#14231 в Любовное фэнтези
#4522 в Юмористическое фэнтези
06.01.2020 — 08.01.2020
#14231 в Любовное фэнтези
#4522 в Юмористическое фэнтези
06.01.2020 — 08.01.2020
3 комментария
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиИнтересная и приятная книга) Конечно, ошибок очень много, особенно часто мешают несогласованные по роду существительные и глаголы, становится не понятно, кто же что сделал. И очень запомнилась одна повторяющаяся ошибка, в любых случаях было написано "на плече", "опереться на плече", это слово изменяется: расположить голову на плече, опереться на плечо))) И слово подыматься резало уши, это довольно простонародное слово, у меня его только бабушка, которая когда-то в деревне жила, употребляла, все таки аристократической семье такое слово не подходит, уместнее будет "подниматься"
А в общем, весьма захватывающий сюжет, интересная задумка, правда, сначала чувства и действия героини казались не логичными, но с развитием сюжета все больше проникалась ее эмоциями, а потом и вовсе проживала их вместе с ней)
Открыла для себя новое блюдо: сырники с изюмом, оказалось, очень вкусно, никогда раньше не думала так их готовить!)
*ушла есть сырники с чаем с мятой и базиликом*!)
спасибо за итересную историю))
Настя Ковалева, и Вам спасибо, что читаете и оцениваете)
Может сюжет и интересный, но читать тяжело. Выглядит как топорный перевод.
Мария Ботнева, Благодарю за отзыв, теперь буду знать, что во время редактуры "подтянуть", так сказать)
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена