А боги там скучные

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 19.09.16, 22:32:21

Отзыв на роман "А боги там тихие" Ивана Щукина. Напоминаем, что автор отдался нам сам, а значит, знал, что делал. И - мы надеемся - был морально готов.

Ну как, осилите эту "простыню"? ;)

Иван Щукин «А боги там тихие»

А как известно, мы народ горячий

Ах, и не выносим нежностей телячьих

Но любим мы зато телячьи души

Любим бить людей

Любим бить людей

Любим бить людей

И бить баклуши

Ю. Энтин «Разбойники»

 

Роман Ивана Щукина «А боги там тихие» - первая книга в… В общем, первая книга цикла. Согласно жанрам, указанным автором, это фэнтези-боевик, и в наличие имеются попаданцы, боевые искусства и магическая академия.

Джейн: До сего момента мы писали рецензии-отзывы на романы, авторами которых были женщины. "А боги там тихие" принадлежит перу мужчины. Было немного сложно переключиться с уже ставшего привычным цветистого слога на более сухой стиль изложения (нет, я не сексист!).

Скарлетт: Мне сложно не было. Я периодически сталкиваюсь с мужским фэнтези и читаю его с тем же интересом, что и женское – сборник стереотипов а-ля «Cosmopolitan» или «Men’s health», какая разница? Всерьёз их сложно воспринимать, но развлечься помогает и то, и другое.

Название

Джейн: На мой взгляд, иллюстрировать события книги оно начинает к концу романа, да и то после приложения со стороны читателя небольших умственных усилий. Подбираясь к финалу, понимаешь, причем тут боги, и почему они тихие.

Скарлетт: Название мне кажется удачным с точки зрения привлечения внимания. Цепляет, но боги в романе тихи настолько, что нормально появляются только в эпилоге, а до этого лишь упоминаются, впрочем, неоднократно. Их «тишина» означает, что они как бы ушли, но как бы не совсем. На сюжет книги название не намекает никак – разве что когда прочитаете роман. Так что, если вы желаете фэнтези с богами (на что название вообще-то намекает), то вы ошиблись книгой.

Сюжет и жанры

Джейн: Если задаться целью описать роман одним предложением, получится вот что: это книга про попаданцев, написанная мужчиной.

Скарлетт: Если задаться целью описать роман одним предложением, получится вот что:  пришёл, увидел, подрался, закадрил девочку, снова подрался, закадрил другую.

Джейн: Завязка - классическая для этого поджанра. Профессиональный военный с высоким уровнем подготовки попадает в другой мир, попутно принося с собой всякие ценные вещи, типа гранат и автомата Калашникова.

Скарлетт: Сколько я уже таких книг перечитала…

Джейн: Штамп хорошо обыгран при подаче. Попаданцев оказывается несколько. Все - из разных миров, разного уровня технического развития. Поэтому "наш" спецназовец дивно гармонирует с храмовым рыцарем в латах, юношей с кремниевым ружьем (его для удобства окрестила "мушкетером"), и неким неопознанным мечником.

Скарлетт: Да ладно, Джейн, это тоже уже было. И вдвоём, и вчетвером попадали… Но надо отдать должное, в «Богах…» попадают эмоционально и динамично, так что начало цепляет, несмотря на шаблонность.

Джейн: К сожалению, насладиться совместными приключениями этой "дрим тим" нам не удастся, так как бой, посвященный прибытию в новый мир, переживут только спецназовец и рыцарь.

Скарлетт: Остальные попаданцы погибнут, потому что не годятся в друзья главному герою. Да и зачем Максу аж три друга? Одного вполне хватит. А то ещё девочек будут отбивать…

Джейн: Когда выяснилось, что в книге будут действовать два попаданца, да еще из совершенно разных по характеристикам миров, я возрадовалась, предвкушая контрасты психологии "рыцаря" и "спецназовца", разное восприятие ими событий и другие интересные вещи, которые должна обеспечить разность менталитетов. Увы, психология и ментальность у обоих мужчин оказались одинаковые - они воины. Помоложе - "рыцарь" по имени Кер, и постарше "наш соотечественник" Макс. Поэтому герои весьма единодушны в порывах и поступках.

Скарлетт: Джейн считает, что раз они войны, то должны быть одинаковые, как перчатки. А я думаю, что если вы свалились из разных миров, один из которых техногенный, а другой магический, и в одном религия уже не сильна, а в другом – очень даже, то вы должны… Ну, чем-нибудь отличаться. И это отличие можно было так интересно обыграть!.. Раз они всё равно потом топают целые… не помню сколько, но много глав по лесу и только и делают, что общаются (ну, ещё кабанов готовят). Но автору интересней описывать различия героев в их уровнях боевой подготовки. Это да, на этом автор останавливается довольно подробно. Культурные отличия, социальные и прочие мелочи его не интересуют.

Джейн: Развиваться сюжет будет довольно типично: пришельцы попытаются обустроиться в новом мире, найти себе в нем место. Способствовать этому будут маги империи Ерения и разнообразные барышни. И, конечно же, на героев будет идти охота.

Скарлетт: И спасение девушек! А что ты хотела, Джейн, это же шаблонное мужское фэнтези. Ждать от него интересных сюжетных поворотов, не укладывающихся в а-ля мужскую логику и стереотипы, конечно, можно… Но чаще всего бесполезно.

Герои

Джейн: Повествование ведется от лица бойца Французского Иностранного легиона Максима, который в качестве награды за стремление заступаться за слабых имеет шрам от лба до челюсти (здесь перед моим внутренним взором ненадолго встал ведьмак Эскель). Правда, шраму недолго доведется уродовать лицо главного героя, так как вскоре Максим при весьма печальных обстоятельствах приобретет большие способности к регенерации, станет выглядеть моложе лет на десять и откроет в себе талант мага.

Скарлетт: Угу. Вот это поворот!

Джейн: Макс вообще кладезь талантов. Обладает хорошей подготовкой "универсального солдата" - стреляет, ходит по лесу, владеет навыками рукопашного боя. Попав в новый мир, он начинает обучаться магии и берет уроки боя на мечах. И все ему удается.

Скарлетт: Короче, «попаданец типикус».

Джейн: Главная сюжетная тема, задел которой переходит на вторую книгу, в "А боги..." развивается медленно и неторопливо. Одолев две трети романа, вы и не догадаетесь, что местные старые боги затеяли передел власти с новым - Единым - богом. И в качестве орудия боги-аутсайдеры выбрали - та-дам! - Максима.

Сложны любовные отношения главного героя. Три прекрасные дамы - боевой маг, студентка-медичка и эльфийка претендуют на владение сердцем Макса. Дело сильно усложняет тот факт, что эльфийка, спасая свою жизнь, накладывает на попаданца заклятие брачных уз. В итоге мужчина мечется меж трех огней, греясь по очереди у каждого.

Скарлетт: …Периодически пытаясь шутить на тему того, что его, несчастного, уже окольцевали. А, и ещё он ругается с родственниками своих дам. Полагаю, каждый мужчина мечтает поругаться с родственником своей девушки/невесты/жены, потому что эта сцена частенько всплывает в подобных романах.

Джейн: Действует в книге большое количество персонажей. Однако назвать запоминающимся и ярким образ какого-либо из них не могу. Ни попаданец номер два - Кер, ни боевые маги, ни девушки не кажутся мне достаточно живыми и харизматичными. Они словно подставка для образа центрального персонажа, придают ему цельности, сами оставаясь немного в тени.

Скарлетт: Они картонки. Нет, они функции. Попаданец номер два нужен как друг, «три девицы под окном» нужны, собственно, как девицы… И так далее. Сами по себе они не просто интереса не представляют, они не живут. Непонятно, осознанный ли это выбор автора или пока ещё неумение прорисовывать второстепенных героев. Полагаю, что второе. Прорисованные, живые герои, как масло, не портили ещё не одну кашу, то есть, книгу.

Джейн: В романе очень много драк и поединков. Иногда мне казалось, что часть из них вполне можно убрать без потерь для сюжета. Сцены-боевки неплохо поданы, динамичны и разнообразны. Но их регулярность немного утомила меня при чтении.

Скарлетт: Джейн мягко выразилась. В романе на весь его объём драки занимают почётное первое место, их там процентов восемьдесят. Оставшееся место отведено инструментам драк, то бишь, оружию. И девушкам.

Джейн: Мало описаний, хоть плачь. Природа, города, персонажи намечаются несколькими общими словами, скупо и лаконично до такой степени, что я подозреваю у Максима наличие предка-спартанца. Строго говоря, подробно описаны лишь девушки и клинки. Дядюшка Фрейд был бы доволен.

Скарлетт: Девушки описаны чисто по-мужски. Ну, то есть декольте отводится отдельное место. А вот клинки выглядят хорошо, но уж очень их много. Отдельно меня умиляло описание народов. Например, гномы здесь, подчёркивается автором, не как во «Властелине колец», они чуть ниже среднего роста (мужского, женского?), широкоплечие и немного угрюмые. Я так и представила Торина из «Хоббита», на которого пускали слюни все мои подруги. Он был довольно высоким гномом, широкоплечим и угрюмым. Немного. Чаще пафосным. Но, может быть, автор держал в уме ещё описание, просто постеснялся им с читателем поделиться? А зря, тогда бы мы поняли, почему же гномы романа не как в ВК.

Мир

Джейн: Мир романа тоже намечен несколькими штрихами. Заброшенные земли, где никто не живет давным-давно и парочка невыразительных королевств - их герои посетят мимоходом. Продвинутая в магии и технике (у них есть поезда и пароходы!) империя Ерения, где герои задержатся надолго.

Скарлетт: Настолько штрихами он намечен, что я, порой, сомневалась, что читаю фэнтези. Так было бы, обряди персонажей какого-нибудь сериала с Первого Канала в наряды гномов и эльфов, но сценарий и, главное, текст, оставь тот же. Так и в этом романе. Социальные отношения, культурные особенности – кому это вообще надо?

Джейн: Традицинный для фэнтези микс рас. Эльфы, гномы, орки и гоблины. Поданы вполне привычно. А еще есть темные эльфы-дроу, верующие в паучью королеву Ллос. К счастью, дроу-отщепенца с пантерой в тексте романа нет. Решила считать это пасхалкой для поклонников Сальваторе.

Скарлетт: Скажем проще: автор не заморачивался.

Джейн: Много убийств. На самом деле много. Оно понятно - экшн требует жертв. Представители разных рас гибнут часто и охотно. Герои убивают, не раздумывая, без мысли о пощаде. Спойлер - из сюжетно значимых персонажей никто не пострадает.

Скарлетт: А то. Убивать пушечное мясо вообще легко и приятно.

Немного занудства.

Джейн: Часто упоминаются некие боевые единицы волшебников - "звезды магов" (не путать со Звездой Смерти). В тексте пояснений на этот счет катастрофически мало. Непонятно - почему именно звезды, есть ли в этом названии скрытый смысл, или можно переименовать их, скажем, в "круги", и ничего не изменится?

Скарлетт: Ты предлагала переименовать их в веники.

Джейн: Также непонятен принцип и цель объединения магов в звезду.

- Постоянно герои опускают фразочки типа "Заброшенные земли - это земли, где не селятся разумные". Кто такие разумные? Есть ли в противовес им неразумные?

Скарлетт: Мартышки. Там не селятся мартышки. Хотя мартышки ещё как разумные…

Джейн: Многие наверняка знают сцену из фильма про бодрого археолога Индиану Джонса, в которой герой, не вступая в бой мастером меча просто-напросто пристреливает того из револьвера. Доктор Джонс поступает элегантно, просто и логично. Макс, не мудрствуя лукаво, повторит подвиг Индианы несколько раз.

- Немного покоробила сцена с методичным обшариванием главным героем трупов в начале романа. Я не считаю сбор "лута" зазорным. Тем более, что Макс - бывший наемник и все такое. Но и плюсиков в карму дать не могу.

- Маги здесь не создают заклинания. Они их кастуют. Игровой жаргон, что же ты делаешь...

Немного цитат

1. "Любой разумный, уличенный в применении магии смерти, или пособничестве применившим, подлежал смерти" - я не уверена, можно ли подлежать смерти

2. "...в древнем заброшенном храме Всех Ветров, кроме него, архимага с учеником и предстоящих жертв..." - предстоящих жертв. Власть предержащие, жертв предстоящие. Охохо.

3. "Оказалось, что наша справедливость продается. Продается, Макс!" - сами в шоке, Карл.

4. "С рассветом на улицах стали появляться люди и нелюди. Довольные и жизнерадостные они расходились по рабочим местам". - И тут понимаешь, что читаешь фэнтези, ибо где в реальности рано утром идущие на работу люди довольны и радостны?

5. "Во время таких обсуждений я узнал о вампирах столько, что хватило бы на книгу" - а нам не рассказал ни-че-го.

Язык

Скарлетт: Ну… Он грамотный. Но ещё не красивый. Авторы мужского фэнтези редко радуют нас языковыми изысками, так что это ожидаемо. Ожидаемо и любовь автора к повествованию в ущерб описанию. Глагол глаголом погоняет, а бедные прилагательные плетутся далеко в хвосте. Очень много односоставных определённо-личных предложений. В некоторых главах их количество прямо-таки зашкаливает. В диалогах (у автора в начале это, скорее, монологи) разговорный стиль создаётся короткими рублеными предложениями. Неплохо и, в принципе, читабельно, но было бы лучше ещё что-нибудь добавить в свой писательский арсенал. Тогда стиль будет ещё живее.

Отдельно отмечу, что все персонажи говорят одним языком, и это язык главного героя. Когда кто-то из местных воскликнул: «Да я сам был в шоке!», в шоке сначала была я, а потом вспомнила, что читаю… Странно от автора, который не добавил культурологических различий в создаваемый им мир, ждать стилистических различий в языке персонажей. Но жаль.

Само повествование строится по принципу: встал, поел, лёг, поспал. Герой описывает, что он сделал. И оружие, если оно попадается. И девочек. Почему бы не сделать из повествования дневник? Там такой «повествовательный» подход смотрелся бы уместнее.

Чтобы не быть голословной привожу «вырванный» произвольно из текста абзац (не начало и, да, два абзаца получилось):

«…Следующей на очереди была гостиница, в которой я оплатил сразу неделю проживания, питания и ухода за лошадьми. Комнатка оказалась небольшой, но чистенькой. С мягкой полуторной кроватью и свежим постельным бельем. Так же присутствовал невысокий шкафчик и стол с двумя стульями. Закинув в шкаф вещи и автомат, я спустился в обеденный зал, расположенный на первом этаже, сразу у входа. При себе оставил только меч, пистолет в кобуре на поясе и перевязь с метательными ножами. На всякий случай.

  Там заказал себе жареной свинины и настойку на кедровых орехах. Хозяин настойку нахваливал, и я решил попробовать, хотя изначально хотел взять пива. Кедровка пошла хорошо. Мясо еще лучше. Попросил добавки. Потом из своих номеров спустились обедать несколько гномов, и я их тоже угостил настойкой. Затем еще раз и еще раз. Ребята они оказались хорошие и совсем не угрюмые. Но я мало что запомнил. Проснулся я на следующий день ближе к обеду. В комнате обнаружил свои новые штаны, оставленные вчера у швеи. Переоделся и спустился обедать. За обедом немного поправил здоровье и предложил выпить официанту, так как гномов видно не было. Официантом сегодня работал хоббит Фильно, который довольно долго отнекивался и пить не хотел. А мне как раз таки захотелось выпить с хоббитом. Пришлось разговаривать с хозяином и купить для Фила, я его так называл, а он не обижался, выходной. Хоббит собутыльником оказался отличным, а собеседником еще лучше. А ближе к вечеру снова спустились опухшие гномы, и стало совсем весело».

Как видите – скупой язык, минимум описаний, дневниковая дотошность, герой опять пьёт.

Вывод

Мужской роман о попаданце с неторопливо развивающимся сюжетом и заделом на масштабные приключения в будущем. С избытком прекрасных дев и битв, и некоторым дефицитом проработки персонажей.

Джейн: Несмотря на постоянный экшн, мне роман показался достаточно медленным в плане развития сюжета. Герои-попаданцы долго путешествуют без цели, привыкая к новым реалиям. Затем оседают в империи, где им предлагают занять должности наставников в академии. Скучать не дают регулярные дуэли, бодрящие нападения дроу и вампиров, провокации старинных знатных семейств.

Серьезные, масштабные события, как я понимаю, ожидают читателей во второй части. "А боги..." же кончаются на достаточно забавно поданном эпизоде "сделки с дьяволом".

Скарлетт: Ничем новым автор «Богов…» не порадовал, сомневаюсь, что его роман мне надолго запомнится. Рекомендую мужчинам, но не всем, а тем, кто ощущает острую нехватку в своём социальном кругу доступных прекрасных дев, а также любит оружие и бои. И если вы не ждёте от книги высокой идеи (потому что здесь её нет) или не дай бог ищете логику (мужская логика – така-а-ая логика…). Вот, если вы в этом описании себя узнали, то роман вам подойдёт идеально.

Оценка: 5 из 10

 

Рекомендация в тему

Если вам хочется прочитать роман «для всех» про попаданца с экшеном, боями и пр. прелестями жанра, рекомендуем вспомнить об «Обитаемом острове» А. и Б. Стругацких.

33 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Руслан Бирюшев
06.11.2016, 21:10:07

Не могу не позанудствовать >_> Кремниевое ружьё хорошо в пару с селеновым штыком и стронциевым шомполом ;)

"я подозреваю у Максима наличие предка-спартанца. Строго говоря, подробно описаны лишь девушки и клинки."
Я думаю, настоящий спартанец столько внимания женщинам не стал бы уделять. У них своя атмосфера >_>

"Убивать пушечное мясо вообще легко и приятно."
Кстати, знаете, чем меня в своё время подкупила довольно средняя манга "Клеймор", которую я листал больше от скуки? В эпичной битве, завершающей первую треть истории, со стороны героев гибнет пара прописанных персонажей и... выживает трое человек из массовки, рядовых бойцов. Которые, кстати, потом вполне развиваются как персонажи, путешествуя с уцелевшими героями, и двое из них даже доживают до финала.

Руслан Бирюшев
09.11.2016, 13:12:18

Джейн и Скарлетт Эйр, Планы и зарисовки крепостей Пишпек и Токмак, кстати - военные документы, сделаны российскими разведчиками перед походом российской армии в Чуй. На плане Пишпека можно заметить тот самый прудик из первой главы романа :)

avatar
Алина Лис
24.09.2016, 01:06:35

Интересно, мне показалось, или это действительно так? после прочтения обзоров на Лебедеву, Варю и "селфи" создалось ощущение, что к недостаткам авторов-мужчин вы подходите мягче, лояльнее и стебетесь над ними меньше.

Ну, или этот текст и правда грамотнее сделан, чем у Лебедевой.

Алина Лис
24.09.2016, 15:36:49

Джейн и Скарлетт Эйр, Я не читала Лебедеву (сквик на некрофилии), но слышала о ней много хорошего и даже восторженного. В том числе от уважаемых мною авторов. Хотя признаюсь, что большая часть приведенных вами примеров действительно речевые ошибки. Кстати, странно, что это не убрали при редактуре в издательстве. Или вы читали авторский черновик?

Просто создалось ощущение, что над женщинами вы слегка глумились, а о мужчине рассказывали с куда более нейтральными интонациями.

При этом повторюсь: все обзоры мне очень понравились. Емко, зло, весело, ни разу не скучно и дает хорошее представление о книге. Правда Варю я бы, скорее всего, после такого обзора читать не стала, и много бы потеряла.

Хороший разбор. Можно даже вести свою рубрику в каком-нибудь журнале...

Владимир Борисов, Ага) В "Мире фантастики". Я давно Джейн предлагаю туда податься, но она всё отнекивается)
Шутка-шутка...

avatar
Ирина Успенская
20.09.2016, 15:37:16

Вы все еще хотите, чтобы они пришли к вам? )))

snobb
21.09.2016, 13:38:11

Джейн и Скарлетт Эйр, И... что?

avatar
Иван Щукин
21.09.2016, 10:21:51

Вот перечитал еще раз ваш разбор более подробно и решил возмутиться!) Цитата номер пять... Зачем к ней глупый комментарий? "Можно ли стать эльфом?". Ведь в книге в следующем предложении указано что это была шутка и эльфийка просто смеется над Максом?
Получается, что вы выдернули предложение для того, что посмеяться над автором... Не профессионально.

Иван Щукин, Строка про шутку с эльфийкой убрана из обзора. Приносим свои извинения. Джейн посыпает голову пеплом и стыдится.

avatar
Rubi Alamo
20.09.2016, 14:38:20

Во! Мне дошло где я встречал похожее изложение мыслей: "Властелин колец" - там этот, лысый, похоже хозяина обсуждает)) У вас, правда, симпатичнее получается ;Р

Rubi Alamo
21.09.2016, 11:58:07

Джейн и Скарлетт Эйр, так и есть)

Хороший разбор. По итогам разбора книгу точно читать не буду, ибо 100% будет неинтересно. Похоже во вкусах я с авторами разбора совпадаю

Васильев Ярослав, Это приятно) Спасибо!

avatar
Ирина Ширяева
20.09.2016, 14:34:58

Молодцы! Аргументированно, остроумно и в то же время доброжелательно. Писателей много, а достаточно грамотных разборов катастрофически не хватает) Желаю не сдуться)))

Ирина Ширяева, Спасибо!

avatar
Рощина Надежда
20.09.2016, 15:21:37

Спасибо вам за увлекательный разбор)))) Написано бойко и живенько так, что прочиталось влёт. Признаюсь, я раздумывала - читать автора или не читать? - но теперь точно заглядывать не буду. "Дневниковый" стиль изложения - это точно не моё. Я довольно придирчива к языку :)

Рощина Надежда, Поддерживаем комментарий Елены Ершовой. Дневники могут быть очень интересными. Например, мы с Джейн очень любим "Ночь в тоскливом октябре" Р. Желязны, где дневник ведёт собака. Это очень интересный дневник, где имеются красивые, образные описания.
Просто часто, когда не писатель ведёт дневник или, скажем, ежедневник, он может записывать туда исключительно действия. Получается именно так, как у главного героя обозреваемого нами романа: встал, поупражнялся, пристрелил кабана, съел... и т.д.

avatar
Елена Ершова
19.09.2016, 23:15:02

Ну вооот. Просили фэнтези и только его, а в пример Стругацких приводите *ворчу*
А разбор интересный! Очень бодро преподнесено)

Яся Белая
20.09.2016, 16:49:55

Ирина Ширяева, они у нас во многом совпали :)

avatar
Эльвира Осетина
20.09.2016, 11:11:00

Слишком много спойлеров да еще и таких подробных... - а это большой минус для отзыва. ИМХО конечно же.



Эльвира Осетина
20.09.2016, 13:20:44

Васильев Ярослав, Да речь не об этом, а о том, чтобы предупредить читателей о спойлерах, остальное мне понравилось, с интересом почитала)

На мой взгляд, не совсем корректно сравнивать роман "А боги там тихие" с "Обитаемым островом", ну просто совсем не корректно.

Джейн и Скарлетт Эйр, На мой взгляд, последняя "рекомендация в тему" очень в тему, ибо "Обитаемый остров" как раз вписывается в заданные и описанные вами "критерии" оценки, мол написал - молодец, но есть лучше, вот пример А. и Б. Стругацкие.
Если же вы не хотели бы сравнивать произведение с "Обитаемым островом", то попросту его бы не упоминали, а так, увы, как раз получилось сравнение с великолепной повестью, на фоне которой многие сотни или тысячи трудов начинающих писателей, не валяются даже рядом. Но это ведь и так понятно. Зачем делать акцент? Поэтому и говорю - не корректно.

avatar
Ольга Зима
20.09.2016, 09:12:10

Девушки, вы жжете! Автора не знаю, но ваш диалог интересен сам по себе:) Да что там, просто прелесть! С нетерпением жду, когда потопчетесь по мне своими милыми лапками:)

Ольга Зима
20.09.2016, 11:17:52

Джейн и Скарлетт Эйр, Он еще и полезный выходит!

Прочла с удовольствием. Особо ценю когда указывают на недостатки с такой доброй иронией. Вы молодцы

Стелла Вайнштейн, "Жену лесничего" тоже добавили) Спасибо!

avatar
Rubi Alamo
20.09.2016, 00:12:02

Бойкие читатели. Страшно представить ваш отзыв на роман, который вам понравиться)

Rubi Alamo
20.09.2016, 10:39:25

Джейн и Скарлетт Эйр, как я вас понимаю: тут себе одному угодить сложно...)

Там точно хоббиты?! Как-то уже попахивает...нехорошим)
Разбор крутой, прочитала с интересом)

Джейн и Скарлетт Эйр, Дроу я встречала не только у Сальваторе, разошлась эта раса благодаря компьютерным игрушкам, наверное) но хоббиты! Это же чисто толкиеновское...
Неужели так можно)) взять и скомуниздить чью-то уникальную, узнаваемую расу) ок, в следующей книге у меня будут чеширский кот и безумный шляпник) а что?))
Это просто недоумение от авторской позиции, простите за эмоции))

avatar
Александр Гарин
19.09.2016, 23:07:25

"герой опять пьёт"

) Улыбнуло.

Александр Гарин
20.09.2016, 10:13:04

Джейн и Скарлетт Эйр, Парень не промах.

Жаль не читала, было бы интересно сравнить впечатления :)
Вот насчет языка занятный момент - сами мужчины часто ругают женщин за витиеватость и образность в текстах. Женщины мужчин - за сухость языка.
Интересный разбор, спасибо)
(Сора)

Джейн и Скарлетт Эйр, Еще бы найти эту самую границу, когда достаточно образно и недостаточно сухо :) Это либо талант, либо учиться и учиться еще))))

avatar
Яся Белая
19.09.2016, 23:06:18

Ух, какой интересный и подробный разбор

Яся Белая
20.09.2016, 09:14:32

Джейн и Скарлетт Эйр, ну если толпой :)

avatar
Ляна Зелинская
19.09.2016, 23:18:42

"Ну как, осилите это "простыню"? ;)"
Кстати, "простыня" пошло хорошо ))
Можно сказать, что с ваших слов я роман прочла полностью, так всё живенько представилось. ))

Ляна Зелинская, Мда, опечатались...
Нет, не полностью - мы только с нашей точки зрения важное осветили)

avatar
Саша Купырева
19.09.2016, 23:50:18

Ооо, отлично!!! )))

Саша Купырева, Спасибо!

avatar
Надя Сидаш
20.09.2016, 00:17:16

Какой крутой разбор!

Надя Сидаш, Спасибо!

Хороший разбор.Спасибо, было интересно ознакомиться

Любовь Черникова, Спасибо!

avatar
Кира Киб
20.09.2016, 00:54:12

Великолепный разбор! Даже захотелось почитать, чтобы сравнить впечатления, вот только после вставленных кусков текста желание как-то поубавилось. :) Мне лично ужасно не нравится название, может кто-то и считает это хорошим рекламным ходом, но меня точно отталкивает (

Аннелия Вилль, Спасибо!
Ну, название цепляет... А там хоть трава не расти. Наверное) С т.з. маркетинга и с учётом того, что книга скоро выйдет в печать (или уже вышла?), выбор понятен.

avatar
Asya Baturina
20.09.2016, 01:26:18

Очень увлекательный обзор! Спасибо за такую качественную работу))) И очень немаловажно, что хоть рецензия и очень длинная, но читалось легко, понятно и не утомительно. Джейн и Скарлетт, жду Ваших следующих рецензий.

Asya Baturina, Спасибо! Это хорошо, что легко - коротко у нас не получается(

avatar
Анна Корнеева
20.09.2016, 01:39:26

Отличный отзыв! Все по делу, четко и интересно. Понравилась сама структура рецензии, как-будто сидишь с критиками где-нибудь в кафе, и они вместе рассказывают тебе о книге))

Анна Корнеева, Спасибо)
P.S. Не-а, вас в том кафе не было)

avatar
Анна Тарасова
20.09.2016, 08:45:41

Разбавлю сонм дифирамб и напишу своё мнение придирчивого читателя. Скажу сразу- я люблю читать рецензии и отзывы, если они написаны хорошо, т.е. после прочтения я смогу решить для себя читать или не читать книгу. Ваш отзыв я бросила читать, как только пошел подробный пересказ сюжета с подстрочным комментированием (напоминает больше стёб, чем рецензию).Прочитала выводы, и они показались мне довольно нелогичными. Я не понимаю, как можно рекомендовать людям читать вместо добротной развлекательной книжки на 1-2 вечера довольно тяжелый не особо развлекательный "Обитаемый остров". Это всё равно, что я бы начала говорить: "Люди, не читайте "Любое имя топового автора ЛР с Лит-Эры", она плохо пишет, читайте лучше Д.Остен, Бронте, они писали о том же, только у них слог лучше".
В общем, не очень понятно для кого написана эта «простыня». Для автора, чтобы он знал о недостатках своего произведения? Для читателей, которые не собираются читать книгу, но хотят узнать о чём она? Написано это уж точно не для тех читателей, которые ищут чего бы почитать.
П.С.рекомендация для читателей: Владимир Василенко пишет отличные рецензии, которые интересно читать, и при этом в них нет спойлеров по книгам.

Анна Тарасова, (с) "Сколько людей, столько и мнений".

avatar
Анна Минаева
19.09.2016, 23:29:43

С вашей стороны не слишком красиво стебаться над названием и юзать его как имя блога.

Анна Минаева, Стёба у нас и в мыслях не было, но раз создалось такое впечатление, мы постараемся в будущем придумывать свои названия, не опираясь на авторские. Просто нам кажется скучным название блога вроде "Автор + Его роман - отзыв".
А ещё мы проверили, и поисковик вполне легко нашёл наш отзыв по запросу "А боги там тихие" Иван Щукин". Так что, если автор задастся целью скопить все читательские отзывы, найти наш проблемой не будет.

avatar
Ляна Зелинская
19.09.2016, 23:11:13

Отличный отзыв! ))
Прочла с удовольствием.

avatar
Юлия Леру
19.09.2016, 23:05:46

Спасибо за разбор. Интересно было почитать)

DisCordia, Спасибо)

avatar
Татьяна Зингер
19.09.2016, 23:02:00

Просто хотела сказать огромное спасибо за позитивный и грамотный разбор. Случайно ткнула на Ваш блог, в итоге дочитала до конца, изредка хихикая.

Татьяна Зингер, Нам приятно) Спасибо)
И мы рады, что это кому-то ещё, кроме нас, интересно.

avatar
Александр Гарин
19.09.2016, 22:51:42

Стругацкие вне конкуренции. (вздыхает)

Александр Гарин, Понимаем)