(с) "Счастье для всех, даром!.."

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 23.09.16, 20:49:48

Отзыв на роман Ольги Жаковой "Убить Бенду".

И снова мы со своей "простынёй" :) Осилите?

«Убить Бенду» Ольга Жакова (Лев Жаков)

Я пытался быть справедливым и добрым

И мне не казалось не страшным, ни странным,

Что внизу на земле собираются толпы

Пришедших смотреть, как падает Ангел.

И в открытые рты наметает ветром,

То ли белый снег, то ли сладкую манну,

То ли просто перья, летящие следом

За сорвавшимся вниз, словно падший Ангел.

Nautilus Pompilius «Падший Ангел»

 

Роман «Убить Бенду» Ольги Жаковой (писавшийся под псевдонимом «Лев Жаков») – однотомник (ничего себе, такие ещё пишут!) без намёка на продолжение, изданный АСТ в серии «Амальгама» в 2011 году. Принадлежит к жанру «фэнтези» и отнесён автором к поджанрам «приключенческое фэнтези», «психологическое фэнтези», «философское фэнтези».

Название и аннотация

Скарлетт: У меня название упорно ассоциировалось с боевиком «Убить Билла», и я ждала много битв, много крови, философию в стиле «ударили по щеке – подставь другую, а сам хуком в челюсть» и дикий экшен. Тем сильнее меня изумила аннотация: я никак не могла представить героев в стиле «Убить Билла», идущих вместе за сокровищем. Разве что, как в «Горце» - дойдёт только один. И спокойная обложка смущала. Если же оставить в покое ассоциации с кинематографом, то аннотация обещает, по крайней мере, приключения и необычный мир, в котором герои идут за золотом, попутно рассказывая свои «разные истории» и жалуясь на судьбу.

Джейн: Влияние Тарантино не обошло стороной и меня, я была готова к постоянным дракам и потокам кровищи. Вдобавок в подсознании нагло маячил роман Харпер Ли, отчего название книги мутировало в “Убить Бенду пересмешника”. Но абстрагироваться от всего этого удалось очень быстро, буквально с первых глав. И никакие ассоциации не беспокоили.

Жанры

Скарлетт: Всё будет, и даже философия, и даже не скучная, и даже заставит задуматься. Попадание в жанры, на мой взгляд, стопроцентное: нам досконально, по всем пунктикам раскроют психологию героев, столкнут их друг с другом, создав психологический конфликт, а потом подскажут пути выхода. Что касается приключений, то и их здесь хватает – динамика в романе вполне приличная, на месте герои точно сидеть не будут и даже за сокровищем по катакомбам они шагают интересно (впрочем, здесь в дело вступает психология). Автор выбрала интересную смесь жанров и сумела её полностью раскрыть. Однозначный плюс!

Джейн: Коктейль из жанров получился лихой и здорово шибающий в голову. Все, что входит в поджанр “философское фэнтези” подается аккуратно и любовно вплетенным в канву событий. Не приходится пролистывать и вздыхать, ожидая, когда герои, наконец, закончат разглагольствовать о бытии и начнут действовать. Размышления из уст героев плавно перетекают в голову читателя и там задевают какие-то струнки.

Кажется, на философию теперь тянет и меня. Извините.

Композиция и сюжет

Скарлетт: Мне композиция этого романа напоминает солнышко. Берём центральный круг – это основное действие, здесь герои встречаются, сплетаются, периодически дерутся и огрызаются, потом автор так или иначе доводит их до катакомб – и отсюда начинается их путь за сокровищем (условно, для меня, вторая часть). Здесь в дело вступают «лучи»-флэшбеки. Слава богу, автор не суёт их куда попало, а то из аннотации я сразу предположила, что дело будет происходить по старинке: герои идут, идут и рассказывают друг другу о себе. Периодически с руганью, стенаниями и жалостью. Нет, нет и нет, автор встроила флэшбеки в систему. По дороге за сокровищем герои разве что пару раз обмолвятся о своём прошлом – у них там и так есть о чём поговорить. Флэшбеки в этом романе – целые главы, которые перемежаются с основным действием. Сначала это раздражает – зачем я должна отвлекаться от событий, которые меня уже увлекли? Но потом вчитываешься, флэшбек оказывается интересным, ты смиряешься… Читаешь дальше и привыкаешь к системе. В том случае, когда автору необходимо рассказать о прошлом героев так много, подобный композиционный подход кажется мне единственно верным.

Джейн: Компания из очень-очень разных людей отправляется в паломничество на Гиперион, на поиски сокровищ. В хитросплетениях межличностных отношений персонажей сломит ногу не один легион чертей. Герои, само собой, имеют общее желание (Прим. Скарлетт: «Не все герои») причинить непоправимый вред здоровью Бенды. По разным причинам. У меня в процессе чтения народилось с добрую дюжину версий, почему же все так хотят погубить несчастного.

Соглашусь со Скарлетт целиком и полностью - подача флэшбеков сначала кажется неудобной и отвлекающей. Зато потом втягиваешься и следующий встречаешь с любопытством. Ну-ка, что же там произошло между Бендой и этим героем?

Герои

Скарлетт: Логично предположить, что главный герой – Бенда, а ещё, собственно, тот, кто будет его убивать. Тоже нет. Главных героев здесь целый букет, и само это читателя может испугать – это ж как запомнить всю эту ораву да ещё и мысленно с ними слиться, не говоря уже о сопереживании? Но автор поступает умно и верно: она вводит героев в роман постепенно (отсюда и длинное начало), и каждый из них прописан так хорошо, что с сопереживанием проблем не возникает. Это живые люди, и живут они не по воле автора, а сами по себе, у них свои проблемы и, что интересно, отношение к ним меняется по ходу сюжета точно, как менялось бы оно, узнавай я поближе живого человека.

Немного о «героическом букете»: здесь есть рыцарь, благородный и правильный, что почему-то не делает его ходячей функцией (как часто бывает с подобными героями). У рыцаря есть конфликт: его мать в лучших традициях «Гамлета» подложила сыночку свинью (правда, у королевы на то есть причины), и господину рыцарю, как честному человеку, не пристало эту свинью убивать – приходится таскать её на себе. В качестве свиньи здесь выступает огромный долг.

Есть вор и убийца, ни в чём себе в жизни не отказывающий, без совести и благородства, но с извращённым понятием чести. В конце романа нам покажут, что и такой человек, который может походя вас прирезать и через минуту об этом забыть, тоже имеет душу, сердце и способен любить. Правда, очень по-своему.

Есть нищий мальчишка – этакая крыса, стукач, прямо-таки зло воплоти. Очень несчастное, тоскующее зло, которое на добро в ответ укусит, но не сразу, а когда вы отвернётесь – чтобы было побольнее. Этот герой, как ни странно, основной двигатель сюжета. С его подачи всем остальным персонажам становится ещё хуже, чем было раньше.

Есть придворная дама, красавица, молоденькая девушка, влюблённая, со стальным стержнем в душе. Выкрутится из любой передряги, наорёт, нахамит, в нужный момент вспомнит, что она дама, и повиснет на подвернувшемся красавце-мужчине с предложением поцелуя, руки и всего остального.

Есть благородный лорд из низов, работяга и трудоголик, а также жуткий бабник, с которым случилось то, чего боятся все мужчины, особенно бабники. В начале романа (точнее, во флэшбеке) влюблён в ту самую хамоватую придворную даму (а она – в него). Но нет, романтики здесь не случится. Всё как в жизни, дамы и господа, всё как в жизни, а она весёлая штука…

И, собственно, Бенда – ни мужчина и ни женщина, ни колдун и ни святой, напоминающий мне известный сюжет про вернувшегося на нашу бренную землю Христа. Бенда тоже творит чудеса, за что периодически и получает. Впрочем, не так, как получает в подобных сюжетах Христос. Автор Бенду щадит. Что интересно, при этом Бенда – человек. Он чем-то похож на булгаковского Иешуа с его подходом «все люди добрые». Но Бенда куда живее. Например, он умеет ненавидеть. Но это не мешает ему всё равно оставаться добрым.

Есть в романе и целый сонм второстепенных героев, отличающихся от основных лишь тем, что они не имеют собственных флэшбеков и появляются в романе «на минутку». Но прописаны они так же хорошо, что позволяет представить, будто автор выдернул и бросил на бумагу кусочек жизни. И она, эта жизнь, продолжает пульсировать, дышать и, да, жить.

Джейн: Скажу откровенно - герои мне неприятны. Не считая Бенду, симпатию у меня вызывают еще два-три персонажа. Остальные… не очень хорошие люди.

Надо признать, что все образы прекрасно проработаны (попробуйте проникнуться неприязнью к картонному персонажу), контрастны и противоречивы. Нет чисто белых героев, чисто черных тоже нет. У каждого в душе сплелись хорошее с плохим. Отъявленный негодяй способен на многое из-за любви. Хрупкая придворная дама тиранит младшего брата. Благородный лорд беспощаден в мести за весьма надуманное оскорбление. Сочетание социальной роли героя, его психологии и поступков впечатляет. Никто не идеален. Даже Бенда.

Герои показаны автором так, что читателю ясны причины их поступков, персонажи понятны и, да, они живее некоторых реальных людей.

Отношения героев в походе за сокровищами - это не просто грызня в банке с пауками. Будет сложный психологический конфликт, атмосфера же становится все более нагнетающей вплоть до самой развязки.

Помимо особенностей характеров отдельных персонажей, в романе много массовых сцен, в которых так называемая “психология толпы” описана весьма впечатляюще.

Вообще, самые подходящие для описания героев “Убить Бенду” слова уже подобрала Скарлетт. Они живые.

Мир

Скарлетт: Автор стилизует мир под Средневековье. Реальное Средневековье, а не фэнтезийно-идеализированное. Тогда ведь тоже было полно чудес, и святые, говорят, ходили по земле – такое фэнтези и создаёт автор. Стилизация превосходна – в начале, пока герои ещё только собираются, читатель может наслаждаться деталями, их здесь много и они к месту. Эффект присутствия стопроцентный. Действие происходит в одном-единственном городе, но этот город выписан так, словно автор предлагает вам путёвку в тур на экскурсию. И да, всё покажет. И вы почувствуете жару, почувствуете… запах. Боль иногда почувствуете. Увидите, как светится Бенда. А ещё… Да что я рассказываю – лучше возьмите у автора бесплатный билет, коль раздаёт, съездите сами на денёк. Гарантирую, вам понравится.

Джейн: Для себя решила считать мир романа альтернативным Средневековьем, так как здесь сплелись названия реальных городов и стран, вымышленные королевства и правители, волшебные звери и чары.

В роман словно совершаешь экскурсию. Мир не идеальный. С массой несправедливостей, подлостей и грязи. Похожий и непохожий на наш.

Язык

Джейн: Автор отлично владеет пером. Хорошо представляет себе мир, о котором пишет. Без лишних “красивостей”, но и не скупо подает текст.

Отдельно отмечу манеру говорить у персонажей. Герои - люди разных профессий, разных социальных слоев. И в речи каждого, кто открывает рот  на страницах книги, это чувствуется. Привлекает внимание речь разбойника, она очень необычна. Особенно хорошо смотрится (читается?) на контрасте с манерой говорить благородных.

Скарлетт: Язык великолепен. Автор обращается с ним играючи, это видно, и «великий и могучий» ему покорен. Отмечу интересные авторские решения, как то: в речи персонажей (они все говорят по-своему, а не по-авторски (особенно умиляет речь вора и священника – каждая со своим колоритом)) и «качели» с временами вокруг Бенды. Повествование, в целом, ведётся в прошедшем времени, но вокруг Бенды – только настоящее. Сначала я думала, что это потому, что Бенда – вне времени и уже слился с миром. Потом мне в голову пришло, что автор не хочет намекать на половую принадлежность героя и поэтому настоящее время единственно приемлемое. Полагаю, и та, и другая причины здесь в равной степени важны. Но эффект, согласитесь, интересный.

В подтверждение привожу отрывок из романа:

«…Сзади стук копыт сделался громче. Юлий обошел Бенду, высунув лицо, посмотрел на подрагивающую руку бандита.

— Сейчас бы его и... того, — прошептал он.

— Молчи уж, — хмуро отозвался Кривой, тоже шепотом.

— А чего? Вы же хотели. Вот, пожалуйста. Или давайте я, у меня на лошади тут меч этого лорда.

— Я все слышу, — произносит Бенда. Голос звучит глухо и едва различимо, как будто доносится издалека.

Юлий вздрогнул, однако не отошел.

— Чего ты вечно лезешь, когда не просят? — насупился он. — Ты не доктор, а проклятый колдун. Я тебя просил меня тогда лечить? Просил?

— Отвяжись, голуба, — одернул его Кривой. — Ежли б он тя не колдану, ты б давно сдох.

— И лучше бы было, если бы умер!

На голос Юлия обернулся Канерва. Замедлив шаг, пошел чуть впереди Бенды и бандита.

— Я тоже не просил! Я вообще уже отошел, и мне было хорошо, а он появился, когда не звали, и вылечил. Да лучше б я сто раз умер, чем так жил!

— И я. — Юлий всхлипнул.

Канерва с намеком посмотрел на юношу:

— Ты сказал, что у тебя...

Оруженосец отстал. Остановив лошадь, он начал перебирать ремни и завязки среди сумок, притороченных к седлу. Из переплетения ремней виднелась рукоять меча лорда Мельсона, гарда и навершие были искусно инкрустированы речным жемчугом. Юлий лихорадочно тянул перевязь, зубами вцепившись в узел, которым та была примотана к одной из сумок.

— Ну же, — шепнул Канерва, нервно поглядывая на Бенду и потирая руки. — Ну же, ну же!..

Обслюнявленный узел поддавался с трудом. Юлий тянул зубами, изо всех сил упираясь руками в седло, отчего лошадь беспокойно перебирала ногами. Наконец ремешок поддался, покусанный конец его выполз наружу, и ножны скользнули в подставленную ладонь.

— Спасибо, — сказал Арчибальд, поднимая перехваченный меч. Распутал зацепившуюся за подпругу перевязь и надел ее на себя. Теперь у него на поясе висели два меча. Ни слова больше не говоря, Арчибальд отошел, подобрал поводья коня и двинулся вперед, подхватив Бенду под локоть и увлекая за собой».

Вывод

Джейн: Немного смутил финал. Он… странный. Вроде бы и роздано всем сестрам по серьгам, и возмездие и прощение прихотливо соединились, а ты сидишь и чувствуешь внутри себя пустоту какую-то.

“Убить Бенду” - книга из тех, после прочтения которых нужно посидеть, таращась в пространство, потратить немного времени на осмысление прочитанного. Быстро покинуть мир романа не удастся. И уж точно не удастся уйти оттуда с пустыми руками.

Постоянно ловила себя на том, что пытаюсь прицепить ко всем категориям отзыва эпитет “прекрасно”.

Эту книгу нужно прожить вместе с героями. Или пережить, если так вам больше нравится.

Скарлетт: Гармония мира, героев, идеи и стиля. Большая редкость, оттого ещё сильнее ценимая. Да, хорошо написанная книга может развлечь и так же легко забыться. Но хорошая, по-настоящему хорошая, а не только лишь хорошо написанная книга, оставляет в душе нечто тёплое и светлое. Я почувствовала это, когда закончила читать «Убить Бенду».

Попробую купить роман на бумаге. От меня это высшая похвала, я абы что в свою библиотеку не тащу.

Остаётся только один вопрос: почему у такого хорошего романа такой низкий рейтинг?

А, да, спойлер: Бенда жив!

Оценка: 10 из 10.

 

Рекомендация

Похожее по духу произведение – по духу, не по стилю – «Холодные берега» Сергея Лукьяненко. Если вам нравится философское фэнтези, особенно отечественное, вы наверняка уже знакомы с этим романом. Если ещё нет… кое-что вы потеряли.

 

16 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Таня Гуркало
25.09.2016, 14:57:48

Опять интересный отзыв))

А вообще, почему-то напомнило о романе о циркачах, которые заражали людей сверхъестественными возможностями, теперь сижу, пытаюсь вспомнить как оно называлось, отличная книга и захотелось перечитать))

Таня Гуркало, Хм. Пойду у Джейн спрошу, может, она читала.

Спасибо за очень интересный отзыв. Судя по аналогии с Холодными берегами, этот роман имеет все шансы мне понравиться))

Джейн и Скарлетт Эйр, безумно приятно слышать)))))
Тогда мы с Белкой будем ждать, прям как соловьи лета))))

avatar
Елена Ершова
23.09.2016, 21:13:41

Вива Ольге! Она молодец, и скоро я тоже приду поживиться ее Бендой.

Ответ рецензентам:
"Остаётся только один вопрос: почему у такого хорошего романа такой низкий рейтинг?"
Хо-хо! В наше недоброе время это как раз один из показателей хорошего романа. ТАк что все нормально.

И насчет книги на бумаге - а разве еще остался тираж?

Иринья Коняева
24.09.2016, 11:58:30

Джейн и Скарлетт Эйр, О, я как раз буду заказывать там скоро, спасибо. Странно, что гугл меня только на озон отправил, думала, нет на лабиринте, значит, а вручную не проверила.

Отличный отзыв получился )

Екатерина Шашкова, Спасибо) Мы старались) Особенно Джейн.

Хорошие у вас отзывы

Васильев Ярослав, Спасибо!

Отзыв очень вовремя, я тоже читаю Бенду. Роман быстро не глотается, читается вдумчиво, останавливаюсь подумать. И в общем-то пока все очень созвучно. Для меня главный плюс это дух настоящего средневековья, а не фентези. Но я только на второй главе.

Кстати моя "Жена Лесничего" задумывалась как легкое фентези, потом
я убрела в дебри философии.

Marina Eshli
24.09.2016, 07:40:55

Стелла Вайнштейн, да, но с перегибом

avatar
Иринья Коняева
24.09.2016, 04:29:05

Жду, когда книга будет выложена целиком и как прочитаю, как прочитаю! Давно в библиотеке! ))

avatar
Ольга Жакова
23.09.2016, 21:49:26

Спасибо, Джейн, спасибо, Скарлетт! *улыбаюсь до ушей и утираю скупую мужскую слезу* Не ожидала, что прочитаете и отзоветесь так быстро.
По правде говоря, очень вовремя ваш отзыв, а то замучили сомнения и трудности, никак за новый роман не сяду, а тут такой просто ушат теплых слов:). Просто вдохновили на труд и подвиги:). "И стоило жить, и работать стоило!"
И спасибо всем, кто поддержал:).

Яся Белая
24.09.2016, 00:52:28

Ольга Жакова, буду ждать

avatar
Rubi Alamo
23.09.2016, 21:09:11

+100500. У госпожи Жаковой лёгкое перо и стиль гурмана.

Rubi Alamo, Ну спинной-то мозг у них должен быть ))

avatar
Саша Купырева
23.09.2016, 23:00:31

Спасибо за ваш интересный отзыв!
Рада за Ольгу, такие отклики вдохновляют))

Саша Купырева, Спасибо)

Очень заинтересовали книгой. Добавила в библиотеку.
Отзывы у вас забавные такие, но полезные и обстоятельные. С легкостью отбросила книги, которые точно читать не буду.
Я, кстати, тоже уже давно покупаю лишь то, что вот прямо нравится и что буду перечитывать. Иначе никакого шкафа не хватит. )))

Джейн и Скарлетт Эйр, Согласна, поэтому на бумаге только проверенные книги. А сэкономленное на альбомы по искусству. Вот где реально разориться.

avatar
Marina Eshli
23.09.2016, 22:07:50

в тексте, который выкладывается на литэре, есть выделения жирным шрифтом, на первый взгляд не очень связанные
а что в том тексте, что вы читали? они потом как-то свяжутся, эти выделенные фразы? я уже думала по завершению их прочитать как отдельный текст и посмотреть что выйдет, хотя может, автор просто для акцента их выделила
за спойлер спасибо :)

Marina Eshli, Да, мы тоже заметили, но уже потом, когда дочитали. Просто мы конвертировали doc-файл, который Ольга нам прислала, в fb2 и epub, и там жирный шрифт исчез, так что ничего про "отдельный текст" сказать не могу. Может быть, это маркировки "прод"? Некоторые авторы так делают.

avatar
Ирина Валерина
23.09.2016, 21:29:42

эххх... Соблазняете всерьёз. Роман Ольги у меня с первой выкладки в библиотеке, но я гурмэ, я на ходу литературными изысками не перекусываю. До сих пор терпеливо ждала "крибле-крабле-бумс, в вашей библиотеке закончен роман", но вы очень раздразнили мой аппетит )) Дабы не маяться, унырну домучивать очередную главу своей книжки. А вам спасибо - за стиль и хороший вкус :)

Ирина Валерина
23.09.2016, 21:45:15

Джейн и Скарлетт Эйр, у Ольги все вещи сильны, это действительно литература.
Спасибо, пытаюсь выманить забившееся под стол вдохновение )))

avatar
Кариса Лир
23.09.2016, 21:08:36

Спасибо за хороший отзыв на чудесную книгу.

Кариса Лир
23.09.2016, 21:34:59

Джейн и Скарлетт Эйр, Я только за. Обеими руками.

avatar
Яся Белая
23.09.2016, 21:21:22

Отзыв очень хороший, а роман Ольги - чудесный и любимый мной :) он то, что я называю литературой :))) и каждый раз радуюсь, когда нахожу

Яся Белая, А! Ну да)

avatar
Анна Невер
23.09.2016, 21:16:59

Обстоятельный и интересный отзыв)

Анна Невер, Спасибо!