Менталитеты

Автор: Дилан Лост / Добавлено: 11.10.15, 19:40:38

Обращаюсь ко всем - к читателям, к писателям, к читателям внутри писателей. Насчет места событий в книге.

Ко мне уже обращались с вопросом "а почему именно Штаты?", действия моей книги происходят именно в Америке, и я думаю, что тут уже просто дело вкуса. Мне гораздо интереснее описывать жизнь американских людей, в частности подростков. Почему-то там я вижу больше простанства для воображения, и западный менталитет иногда даже ближе и куда разнообразнее, в нем можно позволить себе чуть больше, чем в родном отечественном)
Наверно, сказывается популярность американского кинематографа и топовой литературы. Не думаю, что это минус какого-либо произведения.

Вы не против, когда русские авторы пишут о событиях, происходящих в другой стране? Может, вам самим тоже нравится выходить за территориальные рамки?

34 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Дарел Дрей
20.05.2016, 21:54:58

Если сам не жил в Америке, сильно не углублялся в тему, то получается шаблон из стереотипов. Ничего хорошего из такого не выйдет, скорее, наоборот может испортить произведение в принципе.
Другое дело, если с этой тематикой ты хорошо знаком, к примеру: у тебя есть сын, который ходит в Американскую школу, и каждый день присылает на электронную почту развёрнутое изложение: "Как я провёл день или дёрганье косичек". Проанализировав такие письма (при этом твой сын является образцом честности и внимательности), можно получить примерную картину поведения и быта подростков другой страны.

Хотелось бы узнать, почему западный менталитет для вас разнообразнее, неужели история, в которой проростков изображают либо быдлами,либо сопляками, а родителей полными уродами или бесхребетными, считается эталоном прекрасного? Почему вас не привлекают российские подростки, которые не ограничиваются двумя эмоциями и не пытаются особо гнуть понты?

Дилан Лост
20.05.2016, 23:09:10

Артём Икутин, кроме того, могут изобразить подростков "быдлами,либо сопляками", а родителей "полными уродами или бесхребетными" можно и в романе про русского подростка, менталитет тут совершенно не при чем)

А какая разница? читать все равно будут жители этой страны)) они на слово поверят всему, что будет похоже на любимые сериалы и книги про ту жизнь. Вот на американский рынок такое не пройдет однозначно, но это уже другой вопрос))

avatar
Остин Марс
20.05.2016, 21:32:18

У меня есть книга "оттуда", называется "Роль".

Пришлось изучить невероятные горы матчасти, но я прекрасно понимаю, что всё равно это не спасёт меня от критики недовольных, которые считают, что если ты нищеброд из мухосранска, то сиди себе там и пиши про мухосранск, ну в крайнем случае, про эльфов с мухосранским колоритом.

У нас были долгие дебаты и размышления, стоит ли писать про "там", но в итоге решили, что стоит. Причин много.

Первая и самая главная - моя книга про актёров-подростков, про съёмки сериала. Вам бы хотелось почитать про съёмки сериала "Ранетки"? А про что-нибудь другое, что сейчас идёт? Я не могу больше привести примеров, не переношу такое кино, даже когда сижу в парикмахерской спиной к телеку и только слышу диалоги, аж нервная дрожь начинается от их реплик. Мне не хочется про это писать.

В рамках подготовки к написанию "Ангела2", про жизнь спортсменов-олимпийцев, мы смотрели сериал "Гимнастки" (русский) и "Make it or break it" (американский, с которого слизали первый). Разница грандиозная.

Вторая причина - в книге фигурирует победитель конкурса талантов. Вы хотите почитать про наших победителей конкурсов талантов? Про "Фабрику звёзд", например?

Остин Марс
20.05.2016, 21:36:20

Остин Марс, Меня они не вдохновляют, начиная с того, что там одна попса и заканчивая тем, что они банально не умеют петь.

Третья причина - хотелось написать о жизни подростков, у которых есть машины и двухэтажные дома, а у нас таким могут похвастаться только мажоры, а о жизни мажоров я знаю гораздо меньше, чем об Америке.

4я - хотелось описать съёмки нескольких классных клипов, а у наших юных исполнителей классных клипов не бывает. Если бывают, значит их сняли американцы.

5я - в книге есть несколько сцен в больнице и мне хотелось, чтобы там были чистые светлые палаты на одного, а не обшарпанные общие на восемь коек.

6я - мне хотелось, чтобы мои герои ходили на концерты самых клёвых в мире рок-групп, которые в наши края никогда, ни за что не приедут /*рыдания*/.

Но для ярых националистов в книге есть один очень крутой русский, мудрый и сильный, как Илья Муромец ;)

avatar
Галина Штолле
20.05.2016, 19:18:22

У меня в школьных сюжетах такое было, потом прошло и сейчас я против. Тут, если герои из России собрались приключаться где-то, столько инфы читать приходится, а уж героя брать оттуда... Сразу возникает предубеждение и нежелание читать (к иностранным псевдонинам тоже относится).

Я не верю :))
вообще.
Если, конечно, русскоязычный писатель не прожил много лет в Америке.
Есть множество нюансов, которые просто не замечаешь. Даже у жителей разных регионов России, не то что разных стран.
Очень вероятно, что американец просто от души поржёт над книжкой такого писателя...
Что хорошо - смех удлиняет жизнь, говорят... :)

avatar
Marina Eshli
20.05.2016, 18:43:55

я против, потому что возникает диссонанс, начинаешь спотыкаться на каждой детали, автору уже ни в чем не веришь , уж лучше б выдуманный мир выдуманной страны фигурировал

avatar
Мишель Подымски
20.05.2016, 17:24:00

Не против, но ИМХО, американские фильмы, сериалы и книги воплощают стереотипы аки в России у каждого живет медведь, он умеет играть на балалайке и сторожит ядерный реактор в подвале, только на американский лад.
Вот не представляю, что в американской школе реально на входе всех и каждого встречает толпа тамошних булли с требованием отдать деньги на обед, лидер у этих булли тупоголовый спортсмен, который заодно встречается с лучшей девушкой школы (само по себе абсурд, ибо вкусы). Что учителям и дирекции на это все плевать. Что половина американских старшеклассников приезжает в школу на личных машинах, вторая половина сидит на наркоте, а еще обязателен открытый гей. И тут негр начинает плакаться, что все беды от того, что он черный.

Marina Eshli
20.05.2016, 18:41:22

Мишель Подымски, + много!

avatar
Алиса Ганова
20.05.2016, 18:32:47

У меня исторический роман про Америку 19 века... Но, блин, сколько я собирала материала, чтобы хоть немного приблизиться к истине, и то, не достаточно, но уже нечто. Предстоит писать главу о путешествии в глубинку Сев. Каролины, где только рабство отменили... Страшно браться. Сижу, ищу, и деваться некуда

avatar
Мармотта
20.05.2016, 18:31:59

Что мне точно не нравится, так это американизированные псевдонимы, пишущие об Америке. Это фрод какой-то, а не расширение территориальных рамок.

avatar
Оксана Головина
20.05.2016, 17:28:18

У меня тоже часто происходят события в разных странах. Мне нравится "смешивать территории"))

Здравствуйте!!!
Попробую ответить на ваши вопросы...
Нашел по сути только два:
"Вы не против, когда русские авторы пишут о событиях, происходящих в другой стране?"
"Может, вам самим тоже нравится выходить за территориальные рамки?"
Я не против! Сужу о книге не по причине ее написания, а скорее по сюжетной линии и качестве текста)))
Мне не нравиться)))Но если уж сюжет полезет за границу, полезу вслед за ним!)))
Увы, сколько людей вокруг, столько и мнений))) Пишите как вам нравится, если книга интересная выйдет, то она обязательно найдет своего читателя!!!)))
Творческих успехов автору!!!)))

Раз уж люди принялись за воскрешения, то и я к ним присоединяюсь)
Писать надо про то, что знаешь, что представляешь. Куда сложнее писать про то, что есть сегодня, что есть сейчас. Куда сложнее описать мир сегодняшний, чем рассказать о том, что стало историей.
Чтобы написать мне, как живется подростку в Испании, мне надо как минимум прожить там некоторое время. То есть, изучить то, о чем я собираюсь писать сейчас, в данный момент времени.

Ну, бывают Маугли, воспитанные волками.
А бывают авторы, воспитывавшиеся по мириканским сериалам, а реальной жизни не знающие. Естественно, им кажется, что "западный менталитет ближе и куда разнообразнее". =)

Анна Бруша
20.05.2016, 17:16:14

Владимир Василенко, В реальности столько слоев...

avatar
Анна Бруша
20.05.2016, 17:15:08

Почему бы и нет. Писать нужно о том, что интересно. Главное, чтобы этот интерес передался читателю.

avatar
Нина Кавалли
20.05.2016, 17:10:58

Не вижу смысла открывать книгу автора, если он пишет о стране, о которой не имеет представления.

Я против 90% случаев, поскольку именно эти 90% случаев, кроме как показанного в кино ничего не знают. Рассказывать о чужой стране стоит тогда, когда ты знаешь её не понаслышке.
И если уж сравнивать что интереснее - США или что-либо, то "что-либо" будет интереснее. Поскольку в мире много различных культур, обладающие настолько непривычным внешним выражением, что не покидает ощущение, будто попал в иной мир.
А европейская культура вымирает. Традиции затухают, всё унифицируют, живут в потребительском мирке и только. Что там интересного? Как Европе своё величие упустила? или как это убого срослось в Штатах?

avatar
Анна Мичи
20.05.2016, 16:54:35

Долго думала, в конце концов написала почти противоположное тому, что собиралась. :)
Кто фантазирует об ином мире, кто об иной стране - у нас свобода слова, даёшь фантазию в массы. :) При этом я сама предпочитаю точное следование фактам и, наверное, поэтому пишу исключительно фэнтези: чтобы не пытаться нигде не ошибиться. :)
Вообще многие вдохновляются другой страной: Америкой, Японией, Кореей. Но как бы ты ни лопатил источники, если ты в стране не жил - мелкие фактологические ошибки будут всегда. Скажу честно, я пока не видела ни одного произведения о Японии от автора, в ней не бывавшего, где не было бы ни единой ошибки. Если увижу - сниму шапку.
Ошибки мешают проникнуть в текст, и там, где по замыслу автора серьёзно и надрывно, шарящий читатель смеётся в голос, потому что выпирают ослиные российские (постсоветские) уши (родная автору среда).
Про Америку у нас знают больше, чем про Японию, поэтому больше вероятности, что над вашим текстом будут смеяться. Если вас это не пугает - не вижу причины останавливаться.

А и - с другой точки зрения, о чём бы ты ни писал, найдётся человек, который будет смеяться в голос и так далее. Оно неизбежно. :))

avatar
Юлия Леру
20.05.2016, 16:25:26

Не против. И как читатель (теперь уже) Вашей истории, и как автор. Главное, чтобы у лошадей не было "наших лиц". Хотя и не могу не согласиться с комментарием ниже. Если выбирать, что читать - выберу, конечно, автохтонную литературу, а не стилизацию.

avatar
Алиса Дорн
11.10.2015, 23:01:45

Я не против авторов, которые пишут о событиях, происходящих в другой стране. Я против авторов, которые не учат матчасть (вообще, в теории, безотносительно к Вам).
У меня у самой по этой причине, наверное, никогда не будет стопроцентно русских персонажей) Таки менталитет)

avatar
-Татьяна-
11.10.2015, 20:11:52

У меня тоже здесь представлен роман о событиях, происходящих в другой стране. Причем реалистический. Есть и еще - там действия происходят в других странах. Но за каждое слово, сказанное в этом романе - отвечаю головой, за любую реалию, я тут пишу о том, что знаю хорошо.

Можно ли писать о США, знаю их только по книгам и фильмах? Думаю, в принципе можно. Но вот сама бы я, для себя, наверное все-таки отправила бы в таком случае своих героев в Иномирию... вовсе же не обязательно пояснять, в какой именно стране все происходит - это же художественная литература

Лена Кутузова
11.10.2015, 20:50:33

-Татьяна-, Так о чем и речь. нравится другая страна - вперед! даже интереснее бедт. но... только если за каждое слово и действие ответить сможешь. Нет - "иномирия" в помощь)))

avatar
Аф Морган
11.10.2015, 20:42:29

Заглянула к Вам на страничку и чуточку почитала. Оставила комментарий. В тему о том, что знания для написания книг о загранице обязательны.

Дилан Лост
11.10.2015, 20:43:41

Аф Морган, да, я увидела, спасибо)

avatar
Аф Морган
11.10.2015, 20:21:37

Сама пишу. Это достаточно интересный эксперимент. только нужно много знать о той стране, куда помещаешь свое повествование. Очень много. Иначе будет просто смешно читать. Но все равно считаю такую литературу немного вторичной. Из двух книг, стилизацию нашего автора под штаты или автора из штатов, выберу вторую.

Аф Морган
11.10.2015, 20:27:28

Дилан Лост, У меня не про Россию написаны вещи о том, что в России по определению не происходит и происходить не может. Но из России меня никуда не тянет. Здесь интересно.

avatar
Катя Зазовка
11.10.2015, 20:22:49

совершенно не против, если это сделано умело. Но тут матчасть... У меня в одной истории события в а-ля кельтском мире происходят, так я уже и инет перепахала, и кучу книг перелопатила, и даже документальных фильмов пересмотрела массу.

Дилан Лост
11.10.2015, 20:26:46

Катя Зазовка, ну тут очевидно, что когда ты берешься рассказывать о чем-то новом, то несешь ответственность за качество предоставленного материала. хорошо, что вы подходите с такой ответственностью к делу

avatar
Мария Дубинина
11.10.2015, 20:18:35

Я люблю писать про викторианскую Англию, многие мои герои англичане из разных времен. Даже не знаю, почему. Может, правда - просто дело вкуса.

Дилан Лост
11.10.2015, 20:22:27

Мария Дубинина, викторианская Англия - это вообще очень интересно. пишу фанфик, где действия тоже разворачиваются в девятнадцатом веке, так что полностью вас понимаю)

avatar
Андрей Желдак
11.10.2015, 20:20:28

Лучше всего расскажут о вкусе устриц те, кто их никогда не пробовал, правда?

avatar
Максим Анаэль
11.10.2015, 20:04:33

Пишу про Японию. Приходится регулярно развиваться в плане знаний, но что поделаешь :)

Мария Дубинина
11.10.2015, 20:19:39

Максим Анаэль, о да! я тоже в соавторском проекте много чего узнала о Японии )) Такая вот польза от сочинительства.

avatar
Алина Максимова
11.10.2015, 20:12:02

У меня в новой книге герои из Англии:)
Я считаю, не должно быть никаких территориальных ограничений. Можно ведь реализовать столько потрясных фантазий, где события происходят в другой стране.

avatar
Кара Бак
11.10.2015, 19:44:44

Насколко хорошо известны реалии? Из кино и книг, или сами жили в Америке? Без этого, я думаю, тяжело показать как менталитет, так и все оставльное. А насчет "больше пространства для вообажения" коренным образом не согласна. Скорее, "манят неизведанные дали", то, что "не здесь" априори кажется более интересным. И таки да... Я пыталась писать "не о нас" не хватило элементарных знаний. Планрую повторить опыт, но не раньше, чем побываю в той стране, и не по туристической визе.

Кара Бак
11.10.2015, 19:58:20

Дилан Лост, Ну как-то я оже так думала. А потом пообщалдась с людьми "вживую". Как оказалось - зря надеялась. Так что еще раз для себя решила - если о современности - то только то, о чем знаю.

Я выхожу в своем творчестве не только за территориальные, но и за временные рамки. Все зависит от того, какую идею хочу донести до читателя.

Узунова Галина, Ага ))) Я тоже удивилась насколько наши мысли так совпали )))

avatar
Ольга Гуцева
11.10.2015, 19:41:47

Мне тяжело им верить(((

Дилан Лост
11.10.2015, 19:45:31

Ольга Гуцева, знакомо)
но только по отношению к русской литературе (современной). видимо, уже начиталась стольких американских авторов, что произошел какой-то сдвиг :D

avatar
Андрей Рокот
11.10.2015, 19:45:12

Тут уже поднимался этот вопрос https://lit-era.com/blogs/post/546 На самом деле на мой взгляд нет здесь никакого криминала, вопрос только в том насколько вам знакомы западные реалии. Как и в литературе вообще, писать лучше о том, что хорошо знаешь.