А вы проверяете имена персонажей на аутентичность?

Автор: Анна Валентинова / Добавлено: 17.08.15, 16:38:16

С хорошим настроением (потому что приняли мою вторую вещь на 50 оттенков магии - Беату) зашла к суперпопулярным коллегам-соседям  (девочки, привет) прикинуть примерно, какая у них ЦА. Ну что могу сказать. Я чувствую себя старым пыльным мешком )) потому что фьорды для меня это в первую очередь места невиданной красоты у нас и в Норвегии. Хотя, конечно, в качестве обращения или титула это тоже сойдет. Слово то красивое ))

Комментарии автору:

Всего веток: 15

Комментировать

Екатерина Бакулина 18.08.2015, 11:45:24

Почти любое придуманное слово или название похоже на какое-то слово или название в каком-то языке, почти все корткие сочетания букв уже заняты ))) Когда придумываю - сильно не заморачиваюсь похожестью, а если нужно более-менее реальное, то беру с хорошего сайта, где есть имена разных стран с произношением, значением и производными уменьшительными ))

В ветке 5 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Анна Валентинова 20.10.2016, 19:10:43

Екатерина Бакулина, вы знаете, тут вариантов была масса, и ни на что не похожих)) фирда, фарда, фурда, ферда, фырда)))

Виола Ларионова 20.10.2016, 14:02:29

Читала я как-то "Я ненавижу магические академии" (надеюсь ничего не попутала). Как же меня бесило это слово. Я знала его значение, но когда его ставили перед фамилией, пошла в гугл и поняла, что значение только одно и причём здесь оно, мне было не понятно. Читать продолжила, но пропускала обращение фьорд/фьорда.

Рона Михайлова 17.08.2015, 16:51:32

Как я понимаю, персонажа назвали Фьордом? Да, странновато звучит.

В ветке 13 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Тереза Тур 20.10.2016, 10:13:50

Анна Валентинова, Я читала, меня не резануло, все созвучно и логично) Если контекст смотреть. Хотя и географию знаю, и словарный запас достаточный) Можно же посчитать, что это слова-омонимы, звучат одинаково, но обозначают разное.

Руслан Бирюшев 20.10.2016, 08:42:00

Кхах, мне проще, я всегда использую реальные имена. Хотя к их подбору подхожу тщательно, но субъективно. Имя должно подходить к имени и внешности героя, однако устанавливаю я схожесть не по списку значений и святцам , а по личному ощущению от звучания. Одно исключение - маленькая англичанка Джейн Доу, профессиональный телохранитель и столь же профессиональный персонаж второго плана в нескольких моих текстах. Тут я имя подбирал понятно из каких соображений, если посмотреть, что им обычно обозначают. Впрочем, это рабочий псевдоним, которым представляются все сотрудницы её охранной фирмы (а сотрудники, соответственно - Джон Доу). Шутка в том, реальное её имя - Джейн Смит...

Татьяна Бессонная 20.10.2016, 00:52:13

Лично я придерживаюсь правила: если имя/название из пяти букв или короче, то можно не заморачиваться с оригинальностью) Какая-нибудь там Кара/Кора/Кира кочует из произведение в произведение, и ничего) Что уж говорить про всякие там "Мия", "Лия" и т .д.) Слишком мало букв, слишком мало сочетаний)
А так вообще парюсь долго и много) Стараюсь, чтобы имя подходило герою по звучанию, по соц. статусу, было созвучно с фамилией (если такая есть))

Варя Медная 20.10.2016, 00:52:11

Всегда долго парюсь с именами, ибо как корабль назовешь, такой характер и выйдет)
Что до фривольного использования слов с другим значением, как-то были у меня золотые монеты - скальды, хотя я прекрасно знаю значение термина, просто слово понравилось)

Фанкример 20.10.2016, 00:48:34

а вот, например, Сфинкс - на древнем египетском языке это существо женского рода; ну, я так и назвал для прикола героиню романа; Сфинкс - оказалось, что это вполне приличное имя для девушки; потом подумал, что египтяне древние знали толк в женских именах, и окончание имени на "С" вполне себе такое женственное

DisCordia 20.10.2016, 00:45:06

Название и содержание поста - две больших разницы. Передумали?)

Марк Астер 20.10.2016, 00:34:36

Ономастикой мало кто может овладеть, поэтому 90% авторов наверняка не проверяют имена на оригинальность. У меня, к счастью, к этому талант.

Бронислава Вонсович 17.08.2015, 16:54:40

Для нас фьорды означают то же самое, что и для вас , но вы первая, кто на это внимание обратил. Мы долго перебирали варианты обращения, но поскольку книга у нас несерьезная, то решили, что "фьорд" и "фьорда" вполне подойдут. Поначалу мне даже глаз несколько резало, но теперь привыкла:)

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Кариса Лир 20.10.2016, 00:21:53

Бронислава Вонсович, Ну, как бы, и я знаю, что такое "фьорд", но в вашей книге мне понравилось его применение =)

Таня Гуркало 20.10.2016, 00:13:22

У меня есть персонаж, которого зовут Хаски. Я знаю, что это собака такая, собственно и имя появилось после того, как я чуть не наступила на привязанную у ступенек магазина хаски с разноцветными глазами. Герою это имя очень подошло и никто не жаловался. Кажется, даже спросили только однажды, почему его так зовут. Так что если автор чувствует, что это то, что надо, то и пускай.
Да и сложно найти совсем не занятые слова. Я долго удивлялась, когда нашла слово, которым обозвала королевство в латинском словаре. Еще и переводится оно как холм. Вот и думай, из подсознания оно всплыло (вдруг я это слово слышала когда-то) или у меня связь с космосом))

Ульяна Гринь 17.08.2015, 17:04:12

Иногда названия сами приходят. И остаются. Когда у меня так получается - долго радуюсь и горжусь собой. Иногда получается фигня... Часто даже

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Юкио Хикари 19.10.2016, 23:59:38

Ульяна Гринь, Такая же ситуация.

Wladimir Yanow 19.08.2015, 10:59:11

Зачем авторы ломают голову и изобретают заново велосипед, когда есть сайты с генератором имен для того же фэнтези,там сотни интересных имен и мужских и женских

Сора Наумова и Мария Дубинина 18.08.2015, 16:13:36

Мы вообще очень тщательно подходим к выбору имен - чтобы с остальными более или менее сочеталось и имело подходящее значение. Даже если о нем никто не узнает ))

(Мария)