Любите свои серые будни!

Автор: Джейн и Скарлетт Эйр / Добавлено: 21.02.17, 18:13:53

...или обзор романа "Жить ярче!" Романа Смеклофа

ВНИМАНИЕ! Возможно, вы найдёте в этом обзоре спойлеры. Мы не нашли, но вдруг вы будете искать тщательнее?

Роман Смеклоф “Жить ярче!”

Убегай, скука, убегай,

Каждый день новый дом.

Вот весь мир - выбирай

Гибралтар и Гудзон.

Только встанем,

как подхватит новая волна.

Жизнь как чудо

Отчего же грустно иногда.

Браво - “Перемена мест”

 

«Жить ярче!» Романа Смеклофа – любовное городское фэнтези с тегами «любовный треугольник», «романтика», «тайные общества».

Название

Джейн: Лаконичное название-призыв-мотиватор сделать жизнь более насыщенной мне нравится. Оно заманчивое и привлекательное. Доброе какое-то, что ли.

Автор намекает, что его героя ждет полная впечатлений жизнь, а читатель потом авторскую иронию оценит, ибо НАСТОЛЬКО ярко жить мало кто согласится.

Скарлетт: Лично я сразу повелась на название. А потом и на обложку. Я была твёрдо уверена, что это юмористическое фэнтези! Кажется, никогда я ещё так не ошиблась… Впрочем, сама виновата, и мне на будущее урок: надо внимательнее смотреть на жанры и теги.

Сюжет

Джейн: Жила-была обыкновенная, ничем не примечательная девушка Настя. Ходила на работу, мечтала вырваться из оков обывательской жизни и зажить на полную.

Скарлетт: В непримечательной девочке Насте читателю (а особенно читательницам) предлагается узнать себя. И, в принципе, да, узнаваемо. Связь с героем создаётся с первых строк.

Джейн: И вот, одним хмурым днем, на Настю, словно горох из прохудившегося мешка, начинают сыпаться события. Ей неоднократно грезятся сцены ее собственной смерти - разнообразные и реалистичные донельзя. За ней постоянно ходит странный юноша и то ли угрожает, то ли дразнится, то ли пугает.

Скарлетт: И читательница в лице, например, меня, сразу начинает подозревать, что это будущая Настина любовь. Но нет – пишет мужчина, и тут уж точно не будет женских стереотипов (я так думала).

Джейн: В дверь звонит участвовавшая в грезах старушка и рассказывает совершенно дикие вещи.

Скарлетт: Появляется помощник героя. Заметьте – старушка! Вот что хотите дам на отсечение, писала бы женщина, помощником был бы или симпатичный парень, или не менее симпатичная девушка. Вывод: у женщин больше развито чувство прекрасного! (Шучу, конечно).

Джейн: А рассказывает старушка, что, дескать, существует на свете тайное общество тех, кто постиг… Нет, не суть мироздания, а всего лишь иллюзорность окружающего мира и смог проснуться. Проснуться и увидеть истинную реальность, пока большинство продолжает спать.

Скарлетт: Что, уже вспомнили «Ночной дозор» и иже с ним?

Джейн: Те, кто смог выйти из сумрака продрать глаза и не ныть про “еще пять минуточек”, обладают несколькими собственными копиями-фантомами. И при необходимости переселяются из одного тела в другое.

Скарлетт: При этом сразу же возникает вопрос: а что ж остальные фантомы в это время делают? Коллективно дрыхнут? Настя этим вопросом тоже задаётся, и ей на него очень по-разному отвечают. Собственно, в этом и состоит драма книги, но нет, я не буду её спойлерить.

Джейн: Насте предстоит тоже наладить существование своих фантомов. А затем выполнить свое предназначение - найти истинную любовь и стать богиней. В качестве бонуса к статусу богини положено желание.

Скарлетт: Ну вот, чем не стандартное: «Ты избранная, найди своего принца, захвати мир и будешь жить долго и счастливо?» В этом нас хочет убедить автор. Но мы с Джейн прожжённые читатели, мы на такое не ведёмся. Читаем дальше.

Джейн: Вот тут Анастасия и начинает жить полной жизнью. За ее внимание борются несколько ярких мужчин, каждый из которых жаждет стать “тем самым”.

Скарлетт: А чтобы жизнь стала ещё ярче, Настю предупреждают, что один из них хочет её убить.

Джейн: Вокруг плетутся интриги, противоборствующие фракции проснувшихся стараются помочь и насолить одновременно. А сама героиня пытается разобраться в себе и понять - нужна ли ей вообще такая яркая жизнь?

Скарлетт: Как всегда: сначала желаешь-желаешь, а потом – держите меня семеро, если желание исполнилось. Однако мораль налицо.

Джейн: События в жизни “проснувшейся” героини частенько напоминают причудливый жестокий кошмар. Потери, опасности, интриги, навязчивые поклонники - все сплетается вокруг девушки в сложный узор “ловца снов”, на котором перышками висят ее собственные фантомы, которых предстоит отыскать, оживить и приручить.

Скарлетт: Да, здесь будет много интересных и даже один неожиданный (для меня) поворот, любовное и городское фэнтези сплетаются так, что не поймёшь, где что. И в принципе, это плюс.

Джейн: Сюжет динамичный, события сменяют друг друга с невероятной скоростью, порой даже не успеваешь переварить одну сцену, как за ней следом бежит новая, не менее “сытная”.

В какой-то момент, сюжет усложняется настолько, что оптимальный выход из ситуации становится очевидным. И предсказуемым.

Скарлетт: Вот да. С другой стороны, приятно почувствовать себя Шерлоком Холмсом.

Джейн: Финал истории неплох. Пожалуй, он единственно возможный удачный исход для героини. Но я его учуяла еще в первой половине романа.

Скарлетт: Мы с Джейн – крутые Шерлоки Холмсы! Но да, играть в «с какого места ты угадаешь сюжет» было довольно скучно.

Герои

Джейн: Анастасия – свежепроснувшаяся, потенциальная богиня, ранее - обычная девушка. Насте суждено отыскать истинную любовь, но вот поиски идут ни шатко ни валко. Героиня пытается разобраться в свалившемся на нее квесте, что удается с переменным успехом. Настя постоянно мечется, выбирая среди ухажеров истинную любовь, и процесс этого выбора выглядит очень бестолково.

Скарлетт: Соглашусь с Джейн, а ещё добавлю, что постоянное напряжение, этот… как его… саспенс ко второй половине книги начинает угнетать. Любимых и читателями, и авторами «качелей», когда хорошо-плохо, здесь почти нет. Плохо может стать всегда, это даётся понять автором, и это вроде бы должно повышать интерес. С другой стороны, книга, очевидно написанная для расслабления, никак не расслабляет. Это минус.

Джейн: Семен - потенциальный кандидат на должность истинной любви. Заботлив, как наседка, всегда оказывается в нужном месте, готов поддержать и помочь. Весь из себя плюшевый мишка.

Скарлетт: Воплощённая женская мечта о «я за ним, как за каменной стеной». И видна эта стена, уважаемый автор, насквозь невооружённым глазом. В смысле, очень быстро догадываешься, что за мишка за этим Семёном прячется.

Джейн: Денис - второй кандидат на ту же должность. Персонаж скорее байронического толка, немного ершистый, но тоже очень героине симпатизирующий, готовый пожертвовать собой ради Насти.

Скарлетт: Тут тоже всё ясно. Буквально со второй сцены с ним. А что ясно – мы не скажем. Это же э-ле-мен-тар-но! Так что сами догадаетесь, когда до нужно сцены дочтёте.

Джейн: Зинаида Варфаламеевна ака “Война” - наставница “хороших” проснувшихся, суровая железная дама, бескомпромиссная, прямая и жесткая. Чуть ли не самый колоритный персонаж.

Скарлетт: Спорю! Самый. Очень видно заботливое к ней отношение автора. Очень он её любит…

Джейн: Логос - глава московской околомагической тусовки, немного двинувшийся после смерти супруги и отчаянно жаждущий ее воскресить. Интриган и коварная личность.

Скарлетт: Но мы-то знаем… Что раз уж у автора все такие выпуклые, то и с этим героем всё не просто так.

Джейн: Большой минус романа - скупо описанные герои.

Скарлетт: И при этом выпуклые, да. Автор умудрился.

Джейн: Если про Настю худо-бедно что-то понятно, то с остальными хоть плачь. Хотя, автор старается пояснить мотивацию каждого, показать личные проблемы, получается малоинфоративно и неубедительно.

Скарлетт: Согласна на все сто! Во всём, кроме Войны, там с описанием получше.

Джейн: Развитие отношений показано то-о-оненькими, бле-е-е-едненькими мазочками, сложно поверить, что персонажи испытывают те эмоции, о которых говорят. Очень хотелось местами верещать “Не верю!”.

Скарлетт: Да, любовь здесь… Странная. Как актёры на сцене играют. Плохие актёры.

Мир

Скарлетт: Это концепция городского фэнтези в данном романе, о ней вам подробно сейчас расскажет Джейн.

Джейн: На самом деле большинство людей проживают жизнь, так и не осознав всей ее полноты. Но есть горстка проснувшихся. Их “бодрствующее” состояние открывает перед ними почти безграничные возможности. И позволяет с высокомерной жалостью смотреть на тех, кто продолжает “спать”.

Оказывается, каждый проснувшийся существует в нескольких телах разом. Личности, обитающий в этих телах, на самом деле отражения сущности одного проснувшегося и во всем идентичны владельцу. Эти тела просветленные-пробужденные господа именуют фантомами. Имеющий фантомов человек по сути бессмертен, поскольку всегда может ускакать из гибнущего тела в другое, находящееся вне опасности.

Неспящие в Москве основали свое Общество Тех, Кто Проснулся. Члены ОТКП делятся на две группы: фаталисты и фанатики. Главное различие этих группировок в отношении к своим фантомам - фаталисты заботятся о копиях, холят и лелеют, а вот фанатики стремятся скоренько повыпилить всех лишних и только после этого жить припеваючи.

Магия и жизнь проснувшихся зависят от собранных у людей эмоций. Фаталисты живут за счет позитивных и теплых чувств. Фанатики предпочитают вещи пожестче - ненависть, страх.

В целом, жизнь вступившего в ОТКП и приобщившегося к “тайнам мироздания” мало чем отлична от жизни любого представителя элитного магического тайного общества. Народ играет в свои сложные, просчитанные на десятки ходов вперед игры, напропалую интригует и мечтает однажды получить власть, да побольше, побольше.

Скучноватым мне показалось нарочитое противопоставление фаталистов фанатикам. Слизеринцы и гриффиндорцы, дневные и ночные дозорные все-таки фигуры немножко карикатурные и слегка приевшиеся.

Сравнение серой, рутинной жизни среднего обывателя с бесконечным сном разума мне показалась отличной. Концепция фантомов, когда переменить тело так же просто, как одежду весьма увлекла. Подкачали “плохие” и “хорошие” парни.

И напоследок о месте действия. Москва в романе привычная, знакомая. Повседневная. И совсем чужая. В этой Москве из вестибюля станции метро можно попасть на бал, поход в галерею оборачивается сюрреалистическим приключением, а лоточник на блошином рынке торгует могучими оберегами россыпью.

Скарлетт: В общем, типичное городское фэнтези о Москве. Концепция интересная, но до оригинальности, на мой взгляд, ей ещё далковато.

Язык

Джейн: Чистый и грамотный. Но вот выразительность письменной речи порой хромает. Герои общаются рублеными, короткими фразами. Мне из-за этого постоянно казалось, что персонажи говорят на повышенных тонах.

Много коротких, парцеллированных (Скарлетт, я тоже это слово знаю) предложений. Полагаю, их обилие связано со стремлением повысить динамику текста. В итоге эта динамика меня-читателя порядком утомила. Похоже на бег с препятствиями - чуть-чуть пробежали - прочитали предложение, и сразу перепрыгиваем барьер - точку. И снова. И снова.

Текст суховатый, без красивостей. Весь упор на динамику.

Скарлетт: Ух ты! Мне прямо нечего добавить. Разве что вставлю кусок текста, как обычно, для ознакомления со стилем автора.

«Хвостикова отперла замок. Ее копия выглядела сконфужено и зажато.

– Рада тебя видеть, – весело сообщила Анастасия, обнимая фантом. – Проходи! Я решила, что тебе надо привыкать к новой жизни. Немного развлечься. Вот, хочу познакомить тебя со своими друзьями. Выкидывай больничные шмотки. У нас сегодня пижамная вечеринка, – она провела ее в комнату. – Тебе какая больше нравится?

Копия нерешительно взглянула на комплекты, ткнув пальцем в голубой с зайцем.

Хвостикова усмехнулась.

– Мы точно похожи. Я бы тоже ее выбрала. Переодевайся и приходи на кухню. Поможешь готовить!

Накрыв нехитрый стол, они привели себя в порядок, настолько, чтобы не выбиваться из стиля вечеринки, и сели ждать гостей.

Фантом не произнесла ни слова, продолжая смущенно молчать.

– Ты чего такая несчастная? – спросила Анастасия.

– Все думают, что я мертвая, – тихо сказала та.

– Кто все?

– Мама, – всхлипнула копия. – Машка!

– Неприятно, – согласилась Анастасия.

– Мне выдали новые документы. Там другая фамилия, дата рождения. Я больше не я.

– Ну, ты не волнуйся. Мы обязательно чего-нибудь придумаем.

Она не успела рассказать, что именно, в дверь опять позвонили и пришлось бежать открывать.

Семен переступил порог с двумя пакетами в руках. Один отдал Хвостиковой.

– Торт и шампанское, – пояснил сноходец.

– А ты чего не в костюме? – убегая на кухню, бросила через плечо Анастасия.

Семен повесил куртку на крючок.

– Я купил, – вздохнув, ответил он. – Но можно без нее, чувствую себя полным дебилом.

– Без нее это как? Голым, что ли? Нет уж, я подруге обещала, что будет все прилично.

– Ладно, – пробормотал сноходец и закрылся в ванне.

Хвостикова хихикнув, вернулась в комнату с бокалами, но в дверь снова позвонили.

Денис стоял на лестничной клетке в черно-белой пижаме, с белым медвежонком из детского мультика.

– Шикарно выглядишь, – пропыхтела Анастасия, прикрывая рот рукой.

– А как таксисту понравилось, – поделился Корнеев. – Сказал, что на Хэллоуин разных клоунов видел, но такого еще не приходилось.

– Не замерз? – простонала Хвостикова, давясь от смеха.

– Не успел.

Заперев дверь, они прошли в комнату».

Вывод

Джейн: Добротное городское фэнтези, с идеей, информацией к размышлению, кривоватой любовной линией и необычно поданной магией.

Хорошая подача экшена и приключений в противовес скомканности отношений между героями. Достаточно предсказуемый финал, в принципе, удовольствия не портит, потому что - спойлер - будет хэппи энд.

Я же уже говорила, что здесь есть идея, и над ней интересно поразмыслить?

Скарлетт: Соглашусь с Джейн, и ещё добавлю, что текст по-мужски скуп на описания. Но идея действительно есть, и довольно интересная. Однако роман оставляет горьковато послевкусие из-за рубленого языка и постоянного саспенса.

Оценка: 7 из 10.

P.S. Что думает о своём романе автор, можно узнать здесь.

15 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти

Присоединяюсь, как всегда увлекательно написанный отзыв. Следим за вашими творческими поисками и ждём новых рецензий!
Кстати, а на конкурс на АТ вы немного забили?)) просто хочется отзывов на некоторых финалистов, к тому же у вас есть шанс пробиться там в лидеры по качеству рецензий. Ну, мне так кажется.)

Вот такие обзоры получше треножников. Спасибо.
Анализа больше чем в галиматье заряженной под некую схему подсмотренную на семинарах, но так и не понятую.

avatar
Роман Смеклоф
26.02.2017, 16:57:56

Добрался наконец-то до обзора. Откладывал, наверное, подсознательно побаивался. Читал, пытаясь не думать, что пишут именно о моей книге, но всё равно срывался, прокручивая периодически в голове фразу: "Да, ладно!". Что в переводе на русский значит: «Удивительно!», «Не в бровь, а в глаз» и ещё «Очень точно». Писал около 5 лет назад, и сейчас, сам бы кое-что исправил, но… Проходит время, мы получаем новый опыт и меняется наше отношение к жизни и всему что мы сделали. Так что книгу всегда хочется переделать. Но книги как дети, рано или поздно их приходится отпускать в самостоятельное плавание. Так что пусть уж всё остаётся так, как оно есть. Но читать обзор было безумно интересно и очень познавательно. Получил бесценный опыт – ведь взглянуть на своё «творение» со стороны дорого стоит. Тем более, когда обзор написан искренне, крутыми Шерлоками Холмсами, да ещё и не только честно и профессионально, но и уважительно.

Очень круто, одним словом!

Большое спасибо, Джейн и Скарлетт Эйр за проделанную работу.

Вы всегда так интересно о книга рассказываете :)

avatar
Саша Купырева
22.02.2017, 11:33:43

Спасибо :)

avatar
Рощина Надежда
22.02.2017, 11:31:10

Спасибо за обзор :)

Я читала рассказы Романа в сборнике "Любовь и магия", хочу сказать, произвели неизгладимое впечатление и зацепили больше остальных. Теперь уверена, что хочу прочитать роман :)
Спасибо за обзор.
(Сора)

Джейн и Скарлетт Эйр, Не "этого" рассказа, а вообще рассказов Романа)
Сборник второй)

avatar
Марина Эшли
22.02.2017, 02:21:55

Ух, как интересно!

Спасибо за интересный разбор! Книга очень заинтересовала)

avatar
Ольга Жакова
21.02.2017, 18:47:38

Интересненько!

Ольга Жакова, Спасибо!

avatar
Юлия Риа
21.02.2017, 19:32:37

Обзор, как всегда, интересный и комплексный. Посмеялась с фразы "А чтобы жизнь стала ещё ярче, Настю предупреждают, что один из них хочет её убить")))
Девушкам спасибо :)

Юлия Риа, Уи-и-и, спасибо! Рады, что понравилось)))
Скарлетт

"существует на свете тайное общество тех, кто постиг… Нет, не суть мироздания, а всего лишь иллюзорность окружающего мира и смог проснуться. Проснуться и увидеть истинную реальность, пока большинство продолжает спать."

Не, тут вспоминается не Ночной Дозор, а Матрица) А вот насчёт языка повествования соглашусь - и впрямь суховато)
Спасибо за обзор)

Татьяна Бессонная, Насчёт языка - потом вчитываешься. Хотя да, хотелось бы языкового разнообразия и богатства)

Спасибо за интересный обзор

Ольга Валентеева, Рады, что было интересно)

avatar
Руслан Бирюшев
21.02.2017, 18:36:40

" Проснуться и увидеть истинную реальность, пока большинство продолжает спать."
Случалось видеть сон, казавшийся реальностью? Что, если бы ты не смог проснуться? Как бы ты узнал, что такое сон, а что действительность? Выберешь синюю пилюлю — эта история закончится, ты проснешься в своей постели и будешь верить во всё, во что захочешь. Выберешь красную, останешься в стране чудес, и я покажу тебе, как глубока кроличья нора. (С)

Руслан Бирюшев, Ну да, как-то так. Правда пилюля - упрощённый вариант, здесь в романе всё много-много сложнее. Как минимум кота сначала надо выгнать. И вот это спойлер)

avatar
Елена Труфанова
21.02.2017, 18:24:09

Спасибо за обзор! Вроде первый ваш на горфэнтези?

Елена Труфанова, Эм... Да? Наверное)