Отзыв. Я.Белая "Отправляемся в полдень"

Автор: Екатерина Ефименко / Добавлено: 28.07.17, 19:21:45

— Это круг. Вы живете, чтобы продолжать жизнь. Какой смысл?
— Какой смысл в вашей жизни?
— Чувства. Вы никогда не ведали их и не знаете что это, но это насущно, как дыхание. И без этого, без любви, без ярости, без печали, дыхание — только часы, тиканье.

 

Эквилибриум

 

 

На роман Яси Белой «Отправляемся в полдень» отзыв я уже писала. С тех пор прошло немало времени, и, как выяснилось, изменилось тоже многое.

 

Во-первых, если вы читали первую версию романа, забудьте. С ним проведена большая работа. Признаться, я второй раз в жизни вижу, как черновик благодаря авторской и редакторской вычитке становится романом. Это похоже на магию: был сырой текст, с ошибками, стилистически корявый, а тут раз и уже вполне себе конфетка. И, как оказалось, весьма вкусная конфетка.

 

Во-вторых, если вам не понравился роман, то возможно вы измените свое мнение. Так случилось со мной. Честно, при первом прочтении я плохо понимала, о чем речь, что, как, куда, зачем? WTF? Прочла выложенные на тот момент главы, написала отзыв и благополучно забыла. Потом вспомнила. Даже сходила за ним на другую площадку, но читать продолжениями мне не удобно, поэтому снова забыла. И вот буквально недавно мне удалось прочесть книгу в нынешнем ее виде и даже завершенной. Знаете, а вот понравилось. Безумно, местами даже очень, но что-то в этом есть. Этакий сюр. И читать надо как сюр, войдя в резонанс с происходящим в книге. Вы встретите много отсылок к разным произведениям, и даже клубничные зайцы не спроста ж. Вот же они!

 

В-третьих, изменения, коснувшиеся гудков, на мой взгляд, пошли им только на пользу. Самобытность сохранилась, но читать стало приятней. Юдифь уже не похожа на Элочку Людоедочку, а вполне себе привлекательная девица. Дикая, правда, но очень милая. Настолько, что сцены с ее участием стали моими любимыми. На ее фоне Айринн несколько проигрывает в плане харизмы и деятельности. Но здесь есть свои причины. Если Юдифь ничто и никто не останавливает. Попробуй такую, ага. То Айринн скована, как собственным относительно сдержанным характером, так и правилами поведения мира куда попала. Все ее порывы и попытки пойти против системы заканчиваются достаточно неприятно. Частенько наказание выносит ее собственный жених Бэзил. Этакий киборг-оборотень-инквизитор. Не знаю, знакома ли Яся с соционикой, но поведение Бэзила очень похоже на описание  соционического Максима Горького (инспектор). Товарищ этот весьма своеобразный, но не могу не отметить, что характер и поведение выдержаны и прописаны очень хорошо. Его поступки соответствуют заложенной базе, хоть и выглядят далеко не всегда приглядно. Но что вложили ему, что вложили.

Вообще сагиляры мне очень напомнили клериков из Эквилибриума. Кстати, и в самом романе есть элементы антиутопии, что мне весьма приглянулось. Если продолжать говорить о героях, то мой абсолютный фаворит – Тодор. Гротескная, дикая фигура. Им пугают и детей, и взрослых, его поступки даже ужасней, чем можно предположить. Первая сцена, в которой читатель встретится с ним, это подтвердит, а вот дальше герой раскроется с совершенно иной стороны. Я, если честно, даже почувствовала себя обманутой. Столько ужасов рассказывали про Тодора, а на проверку он оказался нормальным мужиком (за исключением одной сцены), а не психопатом с бензопилой. Пафосным, правда, но ему это к лицу.

 

Если говорить в целом о книге, то я не могла не оценить знаковую для меня песню Наутилиуса «Железнодорожник». Она красной нитью прошла через роман, она символ, почти религия. Вообще музыка играет здесь значительную роль. Понравились отсылки к «Божественной комедии» Данте, к другим произведениям. Вот такие моменты, когда узнаешь ту или иную сцену – прекрасны. Очень люблю пасхалки. Что же не понравилось: эмоциональность. Повествование ведется от первого лица, а герои достаточно импульсивны. И вообще акценты смещены на эмоции, ощущения. Еще мне тяжело читать произведения, когда нет целостной картины мира, а законы узнаются постфактум. Здесь это сюжетно обосновано, но все-таки я несколько страдала от этого. Тем более мир и его законы не вот что простые. Много сущностей, правил и запретов. Впрочем, когда читала у Яси «Цветы..» проблема для меня, читателя, была схожа.

 

Итог. Роман – весьма достойный. Красива не только обертка, но содержание весьма занятное и вкусное. Он скрасил мое ожидание самолета, перелет, а затем 4-х часовую поездку на поезде. Не подумайте, что альтернативы почитать не было. Я никогда не уезжаю без маленькой библиотеки, благо современные гаджеты позволяют носить с собой хоть полное собрание БСЭ. Так что если вам предстоит поездка, или просто свободный вечер, попробуйте сесть на поезд, который «Отправляется в полдень». Билеты не требуются.

 

Больше моих отзывов можно прочесть здесь. Скоро ждите еще один на произведение, о котором я уже писала.

3 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти
avatar
Елена Труфанова
28.07.2017, 19:35:22

Завлекательный отзыв)

Яся Белая
01.08.2017, 23:42:46

Елена Труфанова, буду рада видеть среди читателей

avatar
Marina Eshli
28.07.2017, 20:24:56

Интересно, спасибо!
а я открывала второй раз и опять споткнулась на первом гудке (он не изменился, просто не с него начинается книга теперь), но поняла, надо все-таки прочитать, чтоб составить нормальное мнение.

Яся Белая
01.08.2017, 23:42:17

Marina Eshli, я буду с нетерпением ждать этого )))
он изменился в крошечных описательных мелочах и слегка подрос в знаках :) но в остальном - конечно же нет, иначе это будет уже другой роман

avatar
Яся Белая
01.08.2017, 07:20:04

Спасибо большое за такой чуткий, мудрый отзыв, за верное прочтение заложенных посылов :)
я просто в неописуемом восторге :)))
этот роман много для меня значит, и я рада, что произведение находит отклик в душах читателей

Яся Белая
01.08.2017, 23:39:18

Екатерина Ефименко, некоторые тексты затягивают (с)
а что не с первого раза - так я трудилась, чтобы отредактировать :)))
и беточка моя чудесная руку приложила