Синопсисы. Возрождение

Автор: Ольга Пашнина / Добавлено: 23.02.16, 16:31:08

Раз уж пошла тема по синопсисам, напишу парочку мыслей + обобщу то, что мы с админами и авторами из группы "Альфа-Книга" собирали для молодых писателей в группе. Вообще много интересного здесь (но это в основном по альфа-книге)

Итак, есть роман, есть желание его отправить в издательство, а там требуется синопсис. И многие у нас значение синопсиса недооценивают. Мол, книга хороша, а если я не умею писать изложения - так что же, недостоин внимания? Но на самом деле синопсис смотрят в первую очередь. Возможно, позже (когда будете уже печатающимся автором) вам разрешат присылать тексты без сина. Но пока придется учиться - для новичков не делают исключений.

Часть первая. Техническая

Формат - doc (docx можно, но он не у всех стоит, сохранить в доке просто и ненапряжно), иногда я посылала в rtf. Если вы работаете в open office, не забудьте перевести в формат дока))

В колонтитуле можно написать имя автора и название текста.

Шрифт, отступы, абзацы, интервалы - не критично, но знайте меру. То есть шрифт должен быть читаемый, цвет страницы стандартный, рамок, украшений, фотографий быть не должно.

Синопсис прилагайте отдельным файлом к письму (не вставляйте его в тело письма!).

Часть вторая. Содержание

Синопсис должен быть короткий. В идеале 1 страница, 2 - максимум. Если книга заинтересует и редактору вдруг понадобится что-то отдельно, то он об этом скажет.

В начале синопсиса можно дать следующую информацию:

- мир, в котором происходит действие и его характеристика (1-2 предл.)

- герои (только основные!) (Имя (возраст) - краткая характеристика, напр. Ольга (22) - автор ЛитЭры, на момент начала действия романа пишет статьи в блогах))))

- что-то очень важное, но небольшое (Скажем, в прошлом было произнесено какое-то пророчество и оно играет ну пипец какую важную роль в сюжете)

Все должно быть в настоящем времени. Он идет, он говорит, происходит взрыв, тем временем героиня сражается и т.п.

Писать только об основной сюжетной линии. Не нужно лишних подробностей, второстепенных линий и т.п. Максимум - обозначить в паре предложений, что они есть и в чем их суть.

Имена, названия и незнакомые слова. Убрать, безжалостно резать. Имен желательно оставить 2-3. Названий вообще лучше избегать. Если книга о знакомой всем стране - это одно, Москва, Иркутск и Майами уже стали привычными. Но редактору не нужно знать названий всех городов Руатипанийской империи, имен столетних эльфов и названий вот этого летучего автомобиля. Да, это фильдиперсовый авиамобиль, но от того, что вы напишете покороче и подберете синоним, никто не погибнет.

И еще об именах. Если вы назвали героиню Машей, Машей она должна и остаться. Максимум - "она" или "героиня", если понятно по контексту, о ком речь. Никаких фамилий, характеристик "блондинка", "ведьма" и т.п. Пусть будет повтор, ничего страшного. Красоту языка покажете в книге, в синопсисе главное - чтобы было понятно.

Бывают книги с нелинейным сюжетом. Проще разложить в синопсисе в линейный. То есть, если у вас все события перепутаны и становится понятна их связь только в конце, то лучше переврите хронологию, но напишите понятно. Скажем, у меня был текст, где вперемешку шли три линии трех сестричек, пришлось писать про каждую поочередно, несмотря на то, что приключались они в разное время, в разном порядке, а иногда даже одновременно.

Бывают книги с двумя яркими линиями двух героев. Как написать такой син можно глянуть в блоге Натальи Жильцовой.

Нельзя обрывать синопсис, даже (!!!) если это первая книга дилогии/трилогии. Скажем, текст у вас закончился тем, что героя в финальной битве закинуло в другой мир, лишив его возможности помочь друзьям. Это конец первого тома, а за второй вы еще не садились. Обозначьте это, скажем, так (или как-то еще, если сумеете):

"Во второй части дилогии "Блаблабла и немного магии" Артем будет искать способ вернуться в свой мир, чтобы спасти всех, а меж тем злой колдун будет завоевывать все новые и новые земли".

Тут главное обозначить, что вторая часть будет и вы ее пишете, а не оборвали синопсис, чтобы редактору было интереснее.

Часть третья. Жанры

Сейчас будет больно, но важно.

Большинство авторов очень трепетно относится к своим творениям. Эти гениальные романы достойны печати. Достойны умного и неординарного читателя. Дискуссий на тв и презентациях. Достойны большего, чем обыденные жанры. Стандартные ярлыки сайтов им не подходят.

И было бы все супер, если бы так же считали редакторы. Но, увы, чтобы рассмотреть ваше творение, редактору нужен жанр. Любая, повторюсь, любая книга раскладывается на простейшие жанры (хотя периодически находятся желающие убедить всех в обратном). Если автор не может определить, что он написал, редактор это делать точно не станет.

Поэтому необходимо указывать 2-3 жанра, подходящие по тематике издательства. Простых жанра. Избегайте конструкций "социально-мистическая антиутопия с элементами научной фантастики и эротики". Антиутопия, фантастика - вот все, что нужно такой книге, остальное редактор поймет уже в процессе. "Фэнтезийно-романтическая история с налетом историчности и детективной линией" - фэнтези, любовный роман, детектив.

Не пугайтесь распространенных конструкций. Если вы напишете фэнтези - это не значит, что у вас эльфы и тру гномы в книге. Не пишите "эпическое фэнтези" или "темное фэнтези" - это лишние разделения (исключение - если вы пишете в конкретную серию, но об этом позже). Если вы напишете любовный роман - не обязательно это творение в стиле "садовник и графиня". Ярлык "любовный роман" означает лишь, что в книге есть яркая любовная линия. Если она у вас там далеко не основная, а просто как часть жизни героев - не нужно ее везде пихать, если у вас нет такой цели. Ярлык "фантастика" - не обязательно звездолеты и звуки взрывов в вакууме. И так далее. Уверяю, редакторы читали сотни книг и понимают в многообразии каждого жанра.

Используйте жанры, которые использует само издательство. Почти всегда на сайтах и инет-магазинах издательств есть каталоги, где можно увидеть жанры, которые изд-во ставит на свои книги. Вот и прикидывайте.

Как с этим связаны синопсисы? Просто.

Делайте в сине упор на ключевой жанр. Не распыляйтесь. Если это фэнтези - покажите, почему это фэнтези. Упомяните магию, которая там есть или существ. Пусть они там мало участвуют, или фэнтези вам нужно лишь чтобы оправдать исторические неточности - покажите, что ваше произведение подходит туда, куда вы его посылаете. Если заявлен любовный роман - опишите любовную линию. Если это антиутопия, покажите, опять же, почему такое общество антиутопично.

Часть четвертая. Формат

Посылая книгу в издательство, представляйте, в какой серии она может выйти. Если такой серии не существует - вероятность, что вам ее создадут, довольно низкая (она есть... но она очень низкая). Список всех серий, опять же, можно глянуть в каталогах издательства.

Для начала прикиньте, берут ли в эту серию новичков. Просто на примере серий ромфанта. В "романтическую фантастику" альфа-книги берут новичков, а в серии "колдовские миры в мягкой обложке" только переиздают успешные романы. В серию "колдовские миры" (твердая обложка) берут самотек, а вот в личную серию Галины Гончаровой по понятным причинам вас не примут.

Когда определились с серией, поймите ее особенность. Даже серии одного жанра различаются по формату. Сколько в "эксмо" серий романтической фантастики? И все разные. "Академия магии" - "учебные истории с магией и другими мирами", "Колдовские миры" - фэнтези (возможно даже без романтической линии или с неяркой), "любовь и магия" - серия с эротическим уклоном, "магия стерв" - узкая серия для книг в определенном стиле, "литдорама" - городское фэнтези с элементами восточной культуры.

И вот теперь, когда вы поймете, куда вашу книгу могут принять, сделайте акцент в синопсисе.

Ни в коем случае не надо врать. Если в вашем романе нет учебного заведения - не нужно о нем писать. Но часто бывает так, что в книге есть много всего: академия, эротика и фэнтези. В какую серию попасть? Разумеется, это решит редактор, но слепить синопсис из всего, что есть в тексте - идея неразумная. Выберите что-то одно и сделайте акцент.

Есть сюжет о девушке, приезжающей по обмену в школу магии. Девушка - детектив, расследующая таинственные смерти выпускников этой школы. Она считает, что убийства связаны с учебным заведением. Она приезжает как студентка и пытается во всем разобраться. В ее расследование посвящен лишь директор школы, и между ними зарождаются чувства.

По факту - книга подходит почти во все серии (а можно сделать его азиатом и расширить этот круг XD), но акцент надо сделать на чем-то одном.

Для академии магии, например все про школу. Героиня расследует смерти выпускников школы, приезжает как студентка в школу, знакомится с директором, заводит друзей среди одногруппников, блаблабла + упоминания школы в тексте синопсиса, как основной локации.

Для эротики акцент на отношениях героев. Героиня приезжает в школу, чтобы расследовать череду загадочных смертей. Она сразу знакомится с директором, который посвящен в ее тайну, между ними сразу вспыхивает страсть. Блаблабла, она сопротивляется, он стремится ее защитить, расследование становится личным делом, блаблабла, после очередной слежки герои не в силах противостоять притяжению и блаблабла.

Для литдорамы это будет как-то так. Героиня приезжает в школу, чтобы расследовать страшные убийства бывших студентов. Герой, директор школы, красавец-кореец Ким Мин Тьфу, настороженно встречает детектива. Его холодная вежливость навевает подозрения, и блаблабла.

Думаю, принцип понятен ;)

Иными словами, синопсис на одну и ту же книгу можно написать по-разному, совершенно не соврав. Главное - правильно расставить акценты.

Есть также и широкие серии. Те, в которых формат ограничивается лишь жанром или антуражем - в таком случае из синопсиса просто должно быть ясно, что текст подходит. Обычно у автора, который четко представляет, о чем его роман, таких проблем не возникает.

Ну, и разумеется, даже самый шикарный синопсис не спасет книгу, если она не подходит издателю. После хорошего синопсиса редактор обязательно заглянет в книгу, и увидеть он должен там то, что ему подходит. Нет, к сожалению, руководства по написанию сина с заголовком "напишите так и вас обязательно издадут". Элемент лотереи никто не отменял.

Пока что это все, о чем хотела рассказать. Но не исключаю, что что-то забыла. Могу ответить на вопросы в комментариях.

Комментарии автору:

Всего веток: 16

Комментировать

Евгения Сидорова 28.02.2016, 07:34:39

Комментарий удален

Ева Шмель 28.02.2016, 07:11:50

Ким Мин Тьфу! :)
Думается мне, что "Тьфу" нет такого именного слога... XD

Агния Горецкая 24.02.2016, 07:28:28

А можно конкретный вопрос по поводу географии? Что делать если гг всю книгу носится по разным планетам, в каждой главе новая. Как тогда с названиями быть?

В ветке 5 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Агния Горецкая 24.02.2016, 09:37:13

Ольга Пашнина, спасибо огромное за разъяснения)

Марианна Тогер 24.02.2016, 09:24:30

Спасибо большое за полезную статью.

Иринья Коняева 23.02.2016, 16:41:15

Спасибо большое, полезная статья получилась. А если отправляешь цикл, ну 2-3 книги, они все об одном мире, идея общая, интрига общая, герои пересекаются, синопсис писать единый к циклу или к каждой книге отдельно?

В ветке 19 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Иринья Коняева 24.02.2016, 09:06:07

ХельТруда, Видимо мы просто по-разному воспринимаем фразу "идти на поводу у героев" ))) Конечно не до такой же степени )
Ок.

Наталья Сапункова 24.02.2016, 08:36:24

Спасибо!
Очень хорошие советы.

Марина Дробкова 23.02.2016, 18:15:24

Угу, про синопсисы всегда актуально будет...

Татьяна Зингер 23.02.2016, 18:14:20

Громадное спасибо за такую разжеванную статью -- сохранила в избранном, обязательно пригодится!

Михаил Северный 23.02.2016, 18:03:44

Шикарно. Спасибо.

Ksenyya Lytyagina 23.02.2016, 18:02:13

Оля, спасибо огромнейшее! Более подробного и толкового объяснения не видела)))

Ирина Ваганова 23.02.2016, 17:54:18

Спасибо!

Тоня Савенко 23.02.2016, 17:22:53

Спасибо! Жаль, что вы не выложили свою статью раньше.:) Пришлось вылавливать нужное среди кучи разрозненной информации. Естественно, были сомнения: то ли я выбрала. Теперь их нет.:) Единственный сюрприз, что возраст героя должен быть в самом синопсисе, я указывала его до синопсиса, в информации о книге. Буду знать.:)

В ветке 5 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Тоня Савенко 23.02.2016, 17:48:49

Ольга Пашнина, Ага, можно еще номер банковской карты автора и приписку: «Узнаете после предоплаты».:))) Шучу.:) Спасибо! Следующий раз, наверное, добавлю возраст — хуже не будет.

Михаил Троян 23.02.2016, 17:28:02

Спасибо почитаемс...

Агния Горецкая 23.02.2016, 16:58:39

Спасибо огромное за такие подробности, прямо все точки у меня расставились по написанию синопсиса)

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Пашнина 23.02.2016, 17:11:08

Агния Горецкая, спасибо) это вообще здорово, мне тоже в свое время другие авторы разжевывали)

Катерина Снежинская 23.02.2016, 17:01:50

Спасибо большое за статью. О том, как писать синопсис, перечитала немало. Но первый раз вижу такие "разжеванные" пошаговые советы.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Пашнина 23.02.2016, 17:10:32

Катерина Снежинская, спасибо! Мне приятно, что помогло

Ирина Успенская (ХельТруда) 23.02.2016, 16:53:29

апну )))

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Пашнина 23.02.2016, 17:10:06

ХельТруда, ну я и такое могу XD