Орфографические курьёзы

Автор: Елена Колоскова / Добавлено: 18.07.16, 11:46:12

"на веке твой" = навеки твой
 На каком веке? Правом или левом? ;-)

  "испод лобья", "из-под лобья" = исподлобья
  Испод - сторона или плоскость предмета, обращенная к низу, к земле; иногда вообще низ или основанье; изнанка, ничка; подбой, подкладка; рубаха, надетая под сарафан.
   

  "испод тишка", "из под тишка", "из-под тишка" = исподтишка
  Аналогично.

  "ледцо", "летсо" = лицо
  (К вопросу о том, сколько ошибок можно сделать в слове из четырех букв).

   "не кокии" = никакие
  Внук знакомой приехал после летних каникул. В школе дали анкету на тему "Какие книги ты читал летом?" Ребенок ответил: "Не кокии".  

  "с по за ранку" = спозаранку
  Кетгут, наложено три шва, перевязки по месту жительства!

  "не когда" = некогда
  и
  "не когда" = никогда

  "их ний"(sic!) = их
   Узнала новое слово или лексему - "ний"! Бабайка такая.:-)

  "из коса" = искоса
  Вах! Какой длинный у ней коса!^^

  "во едино"=воедино
  Маленькое лирическое отступление. Это эвфемизм-шедевр!
"Когда они сольются во едино, возникнет новая вселенная".
  
Поезда и тоннели были, пылающий в камине огонь тоже. Но это новое слово в описании процесса! :-) И, заметьте, ни грамма пошлости. Черт, даже завидно. Надо тоже придумать что-то подобное.

  "не кто" = никто
   и
   "не кто" = некто  

  "через чур", "через-чур"=чересчур
  Чур меня, чур!)))
  Цитата: "вообщем ,дело Ваше, но я посчитала это чтиво через -чур героическим..." Героические писатели, героические читатели... :-)

   "под черк"=почерк
  "У ней был изящный под черк не смотря на кляксы".
  
Очерк знаю, почерк знаю, а вот что такое "черк"? Под чем он находится? И почему он смотрит? 0_о.

  "во, чтобыто нестало"=во что бы то ни стало
  Цитата: "Вы должны найти ее во, чтобыто нестало". Достойно рупроды!))

  "верно поданная"=верноподданная
  "Она - Темная и верно поданная его Темнейшества Тадериуса Блейса, могущественного правителя Темного королевства". (из аннотации к произведению, жанр "эротика")
  Хм... Кому подана? В контексте жанра наводит на определенные мысли. :-D
  Верноподданный, верноподданная, верноподданное (офиц. дорев.). Присягнувший на верность монарху и соблюдающий верность этой присяге. Верноподданный слуга. 
   однако
  Поданный, поданная, поданное; подан, подана, подано. Причастие страдательное прошедшего времени от глагола "подать".  

  "на пол няемость"=наполняемость
  Цитата: "При высокой на пол няемости салона передавайте деньги за проезд кондуктору".
  Кроме того, еще и ошибка словоупотребления. Имелась в виду "наполненность".
  Няемость, няемость.))) Ня-ня-ня! ^___^

    "не, причем"=ни при чем
    Цитата: "Он был не, причем".  

   "навящивая"=навязчивая
   Цитата: "Чересчур навящивая реклама".
 
  Еще одна: "Его навящивая любовь мне претила". Высокие, высокие отношения!

  "изменица" = изменится
  Честно говоря, в первый раз прочитала как "изменница" :-)
  Цитата целиком: "Максимально, что я вам могу предложить договор до конца года с, условием что, колличество кветанций будет увиличено. Но если колличество не изменица, то договор продлен не будет". Шедевр!!!
  Во глубине сибирских руд таятся ТСЯ-ТЬСЯ))
  Но бывает и такое:
  "изменица" = изменница
  Цитата: "Изменица коварная! Я тебе все волосья повыдергаю!!"

  "в независимости", "вниза висимости" = внезависимости (от)
  Цитата: "Смерть - та единственная, которую стоит встретить широкой улыбкой. В независимости от того, сколько зубов у вас осталось от жизни". (из аннотации) Или вот еще: "В низа висимости от его убеждений он, поступил, как настоящий джентельмен".

  "каллоритный"=колоритный
 Цитата: "Читалось легко и с удовольствием, особенно понравился орден Белой Вороны и святой Фендюлий в частности. Каллоритный персонаж!"
  В одну компанию к "колличеству". :-)

 "асс"=ас 
Тоже в компанию к удвоенным согласным.
Цитата: "Доппельсолднеры проходили длительное, до нескольких лет, обучение и считались ассами своего дела".
Асса!!! Асса!!! :-) Чай "ассам". 

И наоборот.
"асистент"=ассистент
Цитата: "У профессора Преображенского был асистент доктор Борменталь. Они сделали операцию собаке, и Шариков стал человеком". (из сочинения)
Обезьяну человеком сделала работа, а собаку - асистент.)))

  Я всё.

  

  Можете делиться своими находками.
  Продолжение следует...

 

PS Не для холивара, а токмо пользы для...

_____________________________________________________________________________________

UPD С ЛитЭры. 

"вдохновительные иллюстрации" = вдохновляющие (ошибка словообразования)

Комментарии автору:

Всего веток: 5

Комментировать

Лидия Ситникова (LioSta) 18.07.2016, 12:43:34

добавьте каноническое "скрипя сердцем (серцем, сернцем и т.п.) =)

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Елена Колоскова 19.07.2016, 11:35:34

Лидия Ситникова (LioSta), Да! Достаточно часто встречается.

Александр Ковган 18.07.2016, 12:06:04

По поводу количества ошибок в одном слове. Так вот нам в школе учитель истории рассказывал, что русская императрица, не помню которая именно, в слове "еще" сделала 4 ошибки. Написав "исчо".

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Елена Колоскова 18.07.2016, 15:30:36

Rufina K, А еще "есчё" и "ишшо". :-) Но это уже баян, не стала добавлять. Второе иногда обозначают как диалектизм.

Андрей "Грейварн" Аполлонов 18.07.2016, 12:15:35

Это называется: "Как слышим - так и пишем")

Васильев Ярослав 18.07.2016, 12:10:47

Прелесть

Андрей Желдак 18.07.2016, 11:50:23

а смысл? Ну не читали люди ничего, кроме надписей на заборах, так таких во все времена хватало.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Елена Колоскова 18.07.2016, 11:53:27

Комментарий удален