А давайте все-таки о литературе? Отзыв

Автор: Аф Морган / Добавлено: 22.07.16, 01:32:43

Отзыв о романе Инны Кублицкой "Когда закончится война"

Роман Инны Кублицкой «Когда закончится война» трудно назвать в строгом смысле слова фэнтези. Жанр: боевик, военная проза, мистика, фэнтези. Но этот перечень не исчерпывает все его характеристики… Я бы добавила сюда еще такое определение, как психологическое и социальное фэнтези.

Впрочем, фэнтезийный элемент в романе минимален. Я бы вообще не стала о нем упоминать. Фантдопущение в этом романе можно отнести и к фантастике. Ну, есть там один таинственный колдун или люден, или сверхчеловек. Ну, есть там эпизод в храме прекрасной богини, когда она как-бы одаривает юного студента долгой, сверхъестественно долгой жизнью и неувядаемой молодостью. Есть еще некоторые категории существ, которых просто людьми назвать нельзя. То есть чудеса в романе трудно назвать фэнтезийными. Они может быть лишь самую малость выходят за рамки обыкновенных явлений. Подлинным чудом можно считать музыку, которую исполняет тот самый одареный богиней юный студент Лигон. И описание этой музыки – одни из лучших страниц в романе. Мы застаем Лигона уже далеко не юным, а взрослым и зрелым мужем, творцом, демиургом. Он творит музыку, и сотворяет чудо в душах слушателей. И еще одно чудо — Лигон почти не постарел с тех давних, забытых лет, с той своей встречи с богиней. Он вполне процветающий и успешный. Его знают в каждом уголке империи, признанием и любовью он пользуется в войсках, в особенности летных. Он женат, по обычаям империи полигамным браком и все в его жизни прекрасно. Кроме войны, которая вот только только закончилась. И эта недавно завершившаяся война внезапно наделила гениального музыканта новым даром. Из разоренного, в пылающих руинах города пришла весть о том, что в госпитале находится его давняя знакомая, и что она разыскивает его. Немного удивляет реакция Лигона на это известие. За долгие годы своей жизни, он, как ни странно не очерствел душой, и этот зов не остается без ответа…

Империя разорена войной, но пока война шла и сохранялось военное положение, на бесчисленных заводах в тылу, были широко востребованы женские руки. И юная девушка, Сайха Ибри, трудилась на одном из них с упорством, настойчивостью и талантом. Ее загружали сверх меры сверхурочными, но она безропотно выполняла все порученное, довольствовалась самыми малыми благами и, как кажется, ни о каких благоприятных переменах в своей жизни даже и не мечтала. Это потом становится ясно, почему Сайха довольствовалась столь малым, но сначала аскетизм девушки кажется читателю немного загадочным.

Но перемены, хоть и не ожидаемые, в жизни Сайхи Ибри все же наступают.

«Истребители, которые уже истребили все, что только могли, теперь не нужны никому в таких количествах, потому как их теперь в таких количествах больше не истребляли… и можно было готовиться к конверсии.» А вместе с конверсией на завод приходит разнарядка о сокращении. Сокращаются именно женщины и девушки, что понятно и логично… Но вот куда этим девушкам и женщинам идти и где искать работу, вопрос не праздный. Сайху в тот же день выставляют из общежития, так как оно предназначено для работающих девушек, а не для проституток. И протест девушки «но я же не проститутка», звучит неубедительно. Да, пока еще нет, но когда через две недели кончатся деньги, полученные при расчете, куда, как не на панель ей идти…

Еще одна линия возникает почти с первых страниц романа, это линия офицера, отправляющегося в отпуск после выполнения загадочного и немного странного поручения. Это поручение почему-то никоим образом не изменило сознание офицера. Мог бы хоть удивиться, но нет… Может быть годы в окопах так вымотали его, может война изменила его психику, а может быть его и выбрали как исполнителя именно потому, что психика у него была какая-то особо устойчивая. Немного позже, человек, сделавший выбор, в диалоге признается герою:

«Я представил, что я могу натворить, став колдуном, и мне стало страшно. Тогда я начал перебирать офицеров МОК, которым можно доверить этот опасный груз, и не нашел никого лучше вас. Ваши моральные качества…

— Не надо, — скривился Гиеди. – вот только не надо обзывать меня рыцарем без страха и упрека.

— Но вы такой и есть, — сказал Менкар. – Я вам еще со времен Кавалерского корпуса завидовал: вот человек с твердыми принципами и без всяких червоточин…

— Да, я знаю, — ухмыльнулся Гиеди. – Вы тогда называли меня солдафоном без тени воображения.

— В каком-то смысле это синонимы, — не смутился Менкар.»

Итак, главным героем романа становится этот самый эрст-лейтенант Гиеди, рыцарь без страха и упрека, солдафон без тени воображения…

И каким-то странным, причудливым образом, игрой случая дорога Сайхи пересекается с дорогой эрст-лейтенанта, отправляющегося в отпуск. Пересекается накануне того самого поручения чрезвычайной важности, которое Гиеди должен исполнить. И вполне возможно, что расчеты контрразведчика, могли бы оправдаться и эрст-лейтенант вполне себе мог бы оказаться в весьма незавидном состоянии и положении, если бы накануне судьба не столкнула его Сайхой Ибри. И, на мой взгляд, именно эта встреча самое невероятное чудо во всем романе, которое ни одна контрразведка или спецслужба в мире реальном или фэнтезийном предусмотреть по определению не может и не сможет никогда. Никогда, никоим образом, хоть бы и при помощи самых расчудесных чудес техники.

Я не стану пересказывать как именно развивались события во время отпуска эрст-лейтенанта в озерном краю, куда он привез Сайху. Не хочу лишать читателя предстоящего наслаждения. Могу только сказать, что это самые чарующие и волшебные страницы романа.

Ну что еще сказать. Сюжетные линии в романе тянутся сначала совершенно независимо друг от друга, но, как и положено, в нужное время и в нужном месте сплетаются, и после их сплетения роман читается и воспринимается на каком-то новом уровне. Хоть он и с самого начала не вызывал сомнения в том, что написан мастером слова.

Я не претендую на роль знатока творчества Инны Кублицкой. Собственно о ее романах, я узнала от Марики Становой, которой посчастливилось читать роман Инны «Кодекс Арафской дуэли» в конкурсе Вольного на ЛитЭре. Я обратила внимание на комментарий Марики, прошла по ссылке и не пожалела об этом. Теперь ее романы в числе самых приоритетных в моей библиотеке. Чем же они так для меня привлекательны? Образностью языка, оригинальными сюжетами, яркими и поразительно точными картинами, которые выступают со страниц романов.

В романе «Когда закончится война» стиль подобран очень точно. Просто с виртуозной точностью. Послевоенный мир. Оцените:

«Поезд стоял на какой-то станции, освещенной довольно скупо, потому что энергию приходилось экономить, пока страна не оправилась от военных лет. Свежий воздух за окном был наполнен специфическим железнодорожным ароматом. В детстве ей казалось, что это запах путешествий и приключений, позже ― беды и страха.»

Описания в романе поначалу очень лаконичны, сдержаны, от них так и веет дымом и гарью непогашенных еще пожарищ. Но по мере развития сюжета, когда герои перемещаются в глубокий тыл, краски становятся богаче и картины ярче. Кульминации многоцветье палитры Инны достигает в последних главах, особенно на празднике в столичном парке. Живой поток ликующей, празднующей наступившей мир толпы, аттракционы, палатки бродячих артистов, дивная, неизъяснимо прекрасная музыка, ликование и счастье… Пестрый карнавал, в разгар которого закрадывается предчувствие чего-то неотвратимого и страшного. Чудовищно страшного. Будто донеслось из военного прошлого, из расстрелянного лагеря для эвакуированных подростков, неотвратимое роковое эхо…

Удивительный роман написала Инна. Просто не хочется от него отрываться, а прочитав, не захочется расставаться… Чудеса и диковины. Я вам верно говорю.

 

 

6 комментариев

Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий

Войти

Воздух за открытым окном пах шпалами, маслом, углем, паром. Тянуло горелым от нескольких костров беженцев и переселенцев, разогревающих скудные пайки.

А если так попробовать, вместо свежего воздуха и железнодорожного аромата?

Аф Морган
23.07.2016, 18:54:49

Дмитрий Манасыпов, В приведенном фрагменте мне понравилась именно лаконичность и использование минимума средств для создания полноценного образа. Всякий знает как пахнет ветер странствий у железнодорожного полотна :) Но только те, кто пережил чудовищную бомбежку во время эвакуации по железной дороге, станут воспринимать этот запах уже совсем иначе.

avatar
Иринья Коняева
23.07.2016, 18:16:13

Благодарю за наводку! ))

Аф Морган
23.07.2016, 18:49:42

Иринья Коняева, Всегда рада помочь:)

Роман замечательный и отзыв прекрасный. Спасибо.

Аф Морган
23.07.2016, 18:48:50

Вера Огнева/Артемий Дымов, :)

avatar
Саша Купырева
22.07.2016, 01:38:27

Спасибо за интересную рецку!))) Беру на заметку)

Саша Купырева
22.07.2016, 13:47:51

Аф Морган, спасибо за ссылки)

Все же, наверное, литературный...
Спасибо за прекрасную рецензию, надо будет почитать роман))

Аф Морган
22.07.2016, 12:51:06

Татьяна Богатырева, Очень советую. Роман получился у Инны самый настоящий.