А вон и он!

Автор: Ольга Зима / Добавлено: 31.07.16, 00:56:03

Ну что я могу сказать? Хе-хе, человек я иногда бываю говорливый, как автор - говорливый вдвойне, а когда есть что сказать... Ну вы поняли!

Записала на рэндомный в свой роман "О чем поет вереск". https://lit-era.com/book/o-chem-poet-veresk-b13047##

Ну и вот что мы имеем. hhttps://lit-era.com/reader/moi-recenzii-b1984?c=94281

Цитата №1.

"Роман Ольги Зима «О чем поет вереск» достался мне рандомно по марафону «Чтение по обмену», хотя заприметила я его раньше — после рецензии Ольгу на книгу Стеллы Вайнштейн «Жена лесничего». Поэтому я почти обрадовалась такому совпадению, потому что села бы за чтение очень и очень нескоро, если бы не марафон.
Но увы … радость сползала с моего лица по мере того, как я читала первую главу.
Тут позволю себе небольшое отступление. Бытует мнение, что рецензировать нужно всё произведение. Рецензировать, возможно, и всё, но вот написать отзыв вполне можно по одной главе — ведь именно это и является правилом марафона. К тому же, такова вообще специфика «читателя в магазине»: открыл, понравилась первая глава, зацепили первые же абзацы — книгу скорее всего купят.
Так вот, если рассуждать с позиции «читателя в магазине» то в книге Ольги Зима кроется огромный обман читателя.
Сейчас поясню. Очень красивое, романтичное и зазывающее название, если у книги будет вменяемая обложка, уже одно это будет цеплять.
Аннотация на троечку, но прощается за красивое название и уверения автора, что книга пишется под влиянием кельтских легенд. Первый абзац вполне вменяем.
Но дальше!!! *фейспалм*

Если у уважаемой Яси есть предложения по улучшению аннотации, то я готова их выслушать. Автор всегда готов к диалогу. Что же, название нареканий не вызвало, что уже хорошо.

Цитата №2

Признаться, дочитала лишь из-за того, чтобы проверить, сколько же перлов будет на единицу текста. И должна поблагодарить — это творение сделало мой вечер! Чтобы не быть голословной, честно заскринила самый смак, хотя подобного добра там хоть отбавляй плюс помноженность на зашкаливающий пафос, крайнюю озабоченность ГГ и заменяемость на торшер ГГни. В общем, это даже не ужасно, это феерично ужасно.

Озабоченность ГГ (очевидно, героя?), увы, определяется тем, что этот товарищ "ши" (сид, сидхе, эльф), который, согласно этим же кельтским легендам, выползает из-под своих холмов только для того, чтобы трахаться или похищать несчастных земных женщин. Ну, еще повоевать. Пафос будет, но умеренный.

 Насчет торшера... не очень поняла ход ваших мыслей. Видимо, то, что часто улыбается или что краснеет? Такая уж солнечная или светящаяся героиня.

Цитата №3

Температура плавок!!! Плавок, Карл! Теперь объясним зуд, который мучит бедного короля волков и его озабоченность, но … неужели король не может своё термобельё контролировать, чтобы не раздражало?

Вот тут я выпала в первый раз. Я помню детский анекдот "наша сила в плавках". Как бы... не было плавок у короля волков, проверено!

Но начну издалека. Когда-то один корректор попросил убрать меня словосочетание "Иметь друга".

Я спросила, почему? Что тут такого криминального?

Мне ответили: "Ты пойми, можно иметь друга по-разному... Лучше избегать двусмысленностей. В наше время люди испорчены"...

Но что имеем в первоисточнике, то есть в главе.

"Места Силы имелись всюду, одно было рядом с городской стеной длиной полторы лиги, за которой постоянно звенели кузни и шуршали гончарные круги. Мидиру казалось иногда, возводили стену тоже горшечных дел мастера — слишком идеальной петлей замыкала она столицу галатов. Подобная точность, ради которой строители поменяли течение трех рек, немало раздражала волчьего короля; как и невероятная температура плавок, коей верхние добивались безо всякого волшебства…"

То есть "кузни - гончары". Раздражала точность и температура. В конце абзаца упомянуто то, что относится к кузням.  

Примечание: совсестными усилиями читателей появилась фраза о невероятном жаре плавилен. Спасибо!

Цитата №4

"Какой коварный ветер! Ещё и дерётся! Прям как в Годвилле! А про больше, чем радость тела - я вообще молчу. Интересно, что же может обещать запах, тем более описываемый в эпитетах "будоражащий" и "сладкий"?

То же место из главы.

"Порыв ветра донес до Мидира запах женщины, ударил в ноздри, оглушил на миг. Будоражащий сладкий, аромат, необычный и новый, он манил и обещал куда больше, чем простую радость тела".

Возможно, нужно пояснить сразу, но не хотелось бы вываливать на читателя все подробности с первого абзаца. Мидир - оборотень (да, то, что волк, вернее, волчий король - сказано неоднократно), даже будучи в облике ши, он чует в тысячу раз лучше человека.  Поэтому "ударил в ноздри и оглушил на миг" - вполне подходящий оборот. Знаете, как собаки морщатся и отворачиваются от слишком резкого аромата? Так и тут. Он реально почувствовал себя оглушенным. И дело не в ветре. А в запахе.

Запах, описанный эпитетами "будоражащий и сладкий", может обещать что-то необычное и более сильное, чем простое и привычное для этих развратников ши удовольствие слияние двух тел. Они, знаете ли, специалисты в телесной близости. А Этайн для Мидира - как вишенка на торте.

Примечание: и вновь усилиями читателей фразу видоизменили. Спасибо!

Цитата 5

Губы обрисовали полумесяц? Это как вообще? Я попыталась представить себе такую мимику — не получилось? Разве что лицо заменить на смайлик?

То же место из главы.

— Вы не можете быть им, — алые губы девушки обрисовали полумесяц, и Мидир еле заставил себя внимать ее речам. Она вздохнула, и словно облачко набежало на солнце. — Впрочем, как и я не могу быть королевой галатов.

Немного похоже улыбается Арвен. У моей знакомой подобная улыбка. Уголки рта поднимаются довольно таки высоко, губы при этом полные и красивые, а центр  почти не движется. Ну фокал тут Мидира, показалось ему, что полумесяцем, ничего поделать не могу, но подумаю.

Цитата №6

Что ж ты, милая, смотришь искоса (с) … Интересный способ намекнуть человеку, что не мешало бы представиться? Удивительно, как он вообще понял, хотя понял — своеобразно )))
Он всегда что-то выдирает, когда врёт? или это у него такая манера демонстрировать самцовость?

ЧТо же место из главы.

Незнакомка наклонилась, срезала маленькими ножничками пару цветков и забросила в почти полную сумку. Затем повернулась к Мидиру, глянула искоса, не настаивая, но словно ожидая услышать имя.

— Зовите меня Майлгуир. И еду я в столицу. Может быть, нам по пути?

Поддавшись внезапному порыву, Мидир выдернул пару кустов вереска.

Да, ему не мешало бы представиться, ибо представляться положено, и первым должен представиться мужчина. В эпоху патриархата это как бы норма. Постараюсь ненавязчиво сделать акцент на этом.

По поводу вранья. Мидир - настоящее имя короля волков, которое знают немногие. Нельзя разбрасываться именами, это указано  в тексте чуть дальше. А вырвал он вереск, видя, что девушка его собирает, что показано за абзац до этого. Да уж, насчет самцовости, возможно, вы тут в точку.  По-иному помочь, видимо, никак не догадался. Типаж такой, вырвать, забрать и пр.

Также фраза была откорректирована с помощью читателей. Может, у вас, Яся, есть  иные варианты? Буду рада их услышать.

Цитата №7

Ну ладно … это была разминочка, цветочки. Потому что я годка, точнее — корешок — побила все рекорды!

Мандрагора-мальчик, который особенно силён от бесплодия! О да, это мощно! Я готова вас расцеловать, автор, за эту прелесть! Теперь она навеки в моём сердце ))) кстати, сильный от бесплодия мандрагора-мальчик — достойный партнёр для персонажки-торшера :)

 Я знаю, то в мифологии мандрагора — антропоморфное растение, и что там были мальчики/девочки, но … создайте для этого достаточно мифологическую атмосферу. Чтобы читатели поверил. А пока — это звучит дико! И кажется, что Этайн его сама только вот-вот родила и гордо демонстрирует: смотрите, мальчик!

То же место из главы.

— Уже лучше... — смилостивилась Этайн. Отпустила его руку, пнула камешек на дороге. — Я беру деньги только за травы, чтобы люди берегли их… Немного рано, но смотрите, что я нашла!

Травница порылась в сумке, вытащила и развернула сверток. На холщовой тряпке лежал корень, похожий на толстого искривленного человечка. И словно дразнил волчьего короля.

— Мандрагора, причем мальчик! — гордо произнесла Этайн.

— И вы не побоялись ее выкопать? — использовал нечаянное земное знание Мидир. — Она людям дается редко, хотя способна на многое. Лечит от тяжких болезней, снимает бесплодие. Кажется, мандрагора-мальчик особенно силен!

Этайн молча и словно бы недовольно убрала корень обратно.

Мандрагора по поверьям, и правда, помогает от бесплодия. Кроме того, она действительно подразделялась именно на мальчика и девочку - причем никакой мифологической атмосферы тут не нужно, достаточно внешнего вида корня - определяют по похожести на плечи или бедра.  Если вы читали про этот корень, то знаете то, что говорит Мидир чуть ниже "Как вы не побоялись выкопать ее"? Ибо считалось, что дается она немногим, более того, при неправильной обработке травница может умереть. Гордость Этайн своей профессией вполне обоснована.

Если есть замечания по стилистике, буду рада их услышать!

Цитата №8

Помстилось промашкой! Что? Это вообще что?
Давайте уж тогда к словарю обратимся:
ПОМСТИ́ТЬСЯ, помщусь, помстишься (обл.). Померещиться, привидеться.
Но среди этих значений нет (НЕТ, автор!) слова «показалось», на которое намекаете вы! Ибо померещилось не = показалось! Я уже молчу о том, что это неуместный в тексте, построенном на кельтских легендах, диалектизм и просто невероятно корявая фраза.

Скажу сразу, я понятия не имею, с каким акцентом говорили древние ирландцы. Поэтому часть слов я взяла старорусских, редко или вовсе не употребляющихся ныне. Это может вызвать вопросы и недопонимание, я подумаю, стоит ли мне это оставить или все же заменить. Поскольку я пишу на русском, использовать старорусские слова  типа "помстилось" мне показалось правильным. Возможно, я ошибаюсь, и это тема на подумать, спасибо за нее уважаемой Ясе.

Прибегаем к словарям.

Посмститься - или помстить кому, безлично, сев. померещиться, привидеться, поблазнить. Мне помстило или помстилось наяву, словно воснях, почудилось.

Источник: Толковый словарь Даля

Значения в других словарях

  • Помститься — помщусь, помстишься, сов. (обл.). Померещиться, привидеться. Это тебе помстилось.   Толковый словарь Ушакова

"Померещилось промашкой" или "почудилось промашкой" - оба выражения вполне допустимы.  Если вам кажется, что тут есть нарушения норм русского языка, если вы мне укажете на неточность, описку или неправильно поставленную запятую, буду вам очень признательна.

На этом всё, дорогой автор. Разумеется, вторую главу я читать не стала и никому не советую. И мне очень обидно, что история, которая звала таким красивым названием, оказалась … тем, чем оказалась.

Мне остается только поблагодарить Ясю за потраченное время. Кажется, перлы мы рассмотрели все.

Спасибо читателям огромное за помощь и поддержку, а Ясе - за ловлю косяков!

Комментарии автору:

Всего веток: 18

Яся Белая 01.08.2016, 13:44:55

Про мандрагору - отдельную ветку, чтобы не терялось

Ольга Зима 01.08.2016, 11:35:06

Яся Белая, "Травница порылась в сумке, вытащила и развернула сверток. На холщовой тряпке лежал корень, похожий на искривленного человечка. Верхняя часть корня была утолщена, и Мидир использовал случайное знание:
— Мандрагора, причем мальчик! "

постараюсь объяснить, что смущает:
1) во-первых, девица первому встречному-поперечному демонстрирует довольно ценный таки корень (тайком, ага, как наркодиллер: мол, смотри, что у меня есть)
2) во-вторых, "внезапность" - то он куст внезапно вырвал, то она ни с того ни сего корень показывает
3) крайняя степень пафосности данного диалога, настолько, что читаешь и морщися

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 01.08.2016, 14:04:59

Яся Белая, Как Мидир узнал о том, что это мальчик, мне показалось интересным добавить.
Но по остальному:
1) В мире Верхнего нет магии без крови (фэнон), поэтому ничего там на ладони шевелиться не может - вот это дикость. Даже магия Нижнего очень быстро пропадает у тех ши, кто там остается. Мандрагора - просто корешок с лечебными свойствами, а не магическое создание.
Матчасть проработана, но ее почти нет в первой главе, ибо действие будет происходить не в Верхнем, а в Нижнем. А Верхний - обычный мир галатов первого века Н.Э. Ну вот из несуществующего - колючки приделала
Героиня открыта, потому что так принято у галатов, об этом сказано во второй главе. Кроме того, она королева. Для сбора еще не сезон, но она нашла, вот и показала.
Пафос? Нет. Стилизация? Да! Кому-то заходит, кому-то - нет.
Мидир вырвал куст - именно что порывом, сам от себя не ожидая. Как еще показать - неожиданно? До этого он никому не помогал.
Про предложенные вами сокрушения Этайн по поводу прочих разорений - их нет.
Никто, кроме короля Нижнего, не посмеет тронуть мандрагору или вереск, и то и другое слишком ценят в Верхнем мире.
Кстати, поэтому я не буду убирать названия. Канон и матчасть.

Болдырева Наталья 31.07.2016, 10:49:03

Очень адекватная реакция на критику. Не всякий автор так умеет.
Респект.
С большей частью замечаний, однако, согласна.

В ветке 16 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 01.08.2016, 13:04:14

Дженкинз Тесо, Снимаю шляпу! Постараюсь держать марку!

Анна Алмазная 01.08.2016, 12:59:16

По топику - сказать по правде, слегка скривилась, когда его увидела, потому что не люблю, когда авторы в блоге критикам отвечают. Обычно получается... не совсем красиво. Но у тебя получилось совсем иначе)) молодец. Достойный ответ, я тобой горжусь)

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 01.08.2016, 13:02:42

Анна Алмазная, Спасибо, Анна! В который раз убеждаюсь, что мы на многое смотрим одинаково:)

Яся Белая 31.07.2016, 10:12:08

Вот, надо было и мне сделать бложик с рецензией )))

про торшер - это из небезызвестного топика о проверке на феминизацию ))) "если героиню можно заменить на торшер", у вас - можно, будь она торшером или человеком, ничего не меняется, поскольку личности всё равно нет )))

Что касается корня мандрагоры ))) до сих пор у вас герои приключаются в вакууме - там не то, что кельтикой, вообще ничем не веет ))) есть такое понятие "атмосферность", у вас её нет, поэтому фраза звучит более чем абсурдно в данном контексте, ибо неподготовленный читатель, с мифами незнакомый, отреагирует примерно так: чё за нафиг? какой ещё пол у корня?
Читателю должно быть понятно, что корень мандрагоры в мифологии - почти существо ))) ведь не все даже ГП читали (((
а поскольку корень мандаргоры используется ещё и для того, чтобы глюки половить, то разговор мужчины и женщины напоминает разговор двух торков, которые этот самый корень уже употребили

должна признать - вы очень смелая: выносить свои перлы на всеобщее обозрение

В ветке 29 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Яся Белая 01.08.2016, 12:27:14

Гера Симова, мне пришлось, ибо досталось по обмену и автор запросил 3 звезды

Елена Колоскова 01.08.2016, 02:10:38

Плавка (ед. число).

Остальное в принципе понятно.
Непонятно только, зачем так растягивать отзыв и падать в обморок от каждого недочета. Особенно если это касается крохотного отрывка не вычитанного текста. А потом делать далеко идущие выводы.

Обезличенный, краткий и взвешенный анализ легче воспринимается.

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 01.08.2016, 10:36:30

Елена Колоскова, Ну как бы... Проверено и не привыкать. Я получала критику жестче и неадекватнее. С кем-то из критиков мы потом дружили - да и сейчас дружим, кто-то уж спустя два года все плюется, позабыть не может.
Ну и по некоторым вопросам просто не спорю. Только с теми, кого уважаю - и либо они меня убеждают, либо я доказываю правоту персонажей. А отлов косяков и заточку стиля просто приветствую и обожаю! Готова пестовать таких читателей (и авторов).

Наталия Носова 31.07.2016, 10:54:04

Во всем перечисленном смутили только выдранные кусты вереска и термин про плавки (современный он какой-то).
Да, не без косяков. Но чтоб прям уж такое фу- особо оснований не вижу.

В ветке 29 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 01.08.2016, 10:43:41

Кариса Лир, У меня в общем-то фэнтези, и я тут подумала - очень хорошая идея насчет шипов. Так что пусть будет кустарниковый и неожиданно - с шипами.

Эльвира Плотникова 31.07.2016, 15:30:36

Настроение у меня сегодня пакостное. В смысле - желание сказать, что я обо всем этом думаю перевешивает желание молча пройти мимо, как обычно и делаю. В блог-то случайно заглянула... Ну да ладно.)
В общем, я бы такому отзыву не обрадовалась, факт. И не потому что там "критика". Просто манера ее изложения... мягко скажем, некрасивая. Постебушки ни одному автору еще не помогали. Постебушки - это один из способов почесать собственное ЧСВ.
Браво автору "Вереска" - просто потому что чувство юмора на высоте оказалось. Отрицательный отзыв, положительный... не суть важно. Этот имел целью унизить автора - и ничего более. То есть пользы в нем по факту - ноль. Хотя автор все же умудрилась и пользу извлечь. Умничка!
Впрочем, адекватных критиков на ЛЭ - раз-два, и обчелся. Тут еще хоть есть о чем поговорить, в принципе. А бывает окромя фейспалма и сказать нечего.

В ветке 16 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 01.08.2016, 04:16:59

Яся Белая, Привыкайте. Зима близко:)
Что вы все о себе да о себе? Я по отзыву ответила тому автору, который стоял за мной.

Ольга Жакова 31.07.2016, 11:40:20

Температура плавок сделала мой день:))).
А вообще понравился ваш подход к замечаниям. Взяли и... исправили!

В ветке 5 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Жакова 01.08.2016, 00:25:54

Ольга Зима, Автору - прямая выгода:).

Светлана Гольшанская 31.07.2016, 07:24:15

В первый раз достался отрицательный отзыв?))

В ветке 29 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Светлана Гольшанская 31.07.2016, 19:21:00

Анна Алмазная, А чо нет-то? И вообще у меня справка. Черепно-мозговая травма %)

Стелла Вайнштейн 31.07.2016, 14:30:52

В данном случае снимаю шляпу перед автором, нелегко достойно реагировать на критику, воспринимать ее по взрослому, серьезно, но а то же время не слепо. Тут сказали много чего полезного в комментах, я тоже кое что взяла на заметку.

Плавки, я пропустила, видимо восприняла как печи. Улыбка полумесяцем тоже показалась метафорой ослепленного мужчины.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 31.07.2016, 15:32:23

Стелла Вайнштейн, Спасибо! Предложили "изогнула полумесяцем" - так сохраняется смысл и звучит более понятно. Просто еще не успела подправить - текст у меня теперь на трех сайтах. Спасибо, дорогая! Твоя оценка очень важна для меня!
(вот! без акцента на стёбе никто и не заметил. Первая глава Круг на МП прошла, я там многое поправила. Миша и Дмитрий прочитали - никаких пошлых мыслей не возникло). Но "жар плавилен"! Это же фантастика как хорошо звучит! Так что все в плюс!

Кариса Лир 31.07.2016, 01:37:54

Приятно встретить знакомое, забытое слово. У нас раньше говорили "Коли мстится, надоть креститься".

В ветке 8 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 31.07.2016, 13:27:05

Кариса Лир, Даже не верится:)

Иван Щукин 31.07.2016, 12:52:06

Вот честно, температура плавок - это шедевр!))) Спасибо, повеселили!

В ветке 6 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 31.07.2016, 13:11:30

Иван Щукин, Могу сказать и наоборот - те мужчины, которые начинали чтение романа не с рецензии (вообще-то это отзыв), не заметили этого нюанса. Но нет предела совершенству.

Анна Бруша 31.07.2016, 01:08:05

Эмоциональный отзыв вам достался. Бывает...
На самом деле, только вам решать, что делать.
Меня честно, удивило слово "помститься". Вижу первый раз.

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 31.07.2016, 10:36:39

Яся Белая, Думаю, читатели и авторы ЛитЭры мне в этом помогут.

Екатерина Лоринова 31.07.2016, 01:59:16

"Плавок" действительно лучше заменить на "плавки", а в целом соглашусь, если настрой у рецензента - покритиковать, то он всегда найдёт, к чему придраться) хоть к лишней запятой) загляну к Вам, очень люблю кельтскую мифологию)

В ветке 9 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 31.07.2016, 07:54:47

Анна Серова, Спасибо! Для тех, кто сталкивался с металлургией, это слово звучит совершенно по-иному. Но мы тут уже с профессиональным металлургом договорились до "жара плавилен", что более атмосферно и лучше соответствует духу Вереска.

Марина Весенняя 31.07.2016, 06:16:49

Ну, не знаю, как там остальным, но при чтении очень ярко угадывается скандинавская мифология, да и не только. Видно, что автор старательно изучал первоисточники, и атмосфера книги соотвествет заданному направлению. Со всеми словами и оборотами.
К сожалению, не все это могут понять/оценить

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 31.07.2016, 07:51:28

Марина Весенняя, Спасибо, очень рада, что вы заметили! Я писала именно на основе - то есть Благой, Неблагой Дворы, фоморы - канонные, как и оборачиваемость. Но во что могут оборачиваться ши, как и Дома, выплыло само. Так же пришло разделение на три мира (вернее, совокупность трех миров на одном дереве жизни и из связь - магией, свободой и эфиром). Просто у многих свой личный канон, тут уж ничего не поделать.
Толкин писал эльфов именно с ши - кельтов. И не зря! Потому что только там эльфы-воины и только там они размером с людей, а не с птиц:)

Андрей Аполлонов 31.07.2016, 03:11:25

По замечанию №7: лучше заменить "от бесплодия" на "против бесплодия", и претензия автора отзыва отпадет. В случае с "от" фраза двузначной выходит - со вторым значением: "по причине бесплодия", "из-за бесплодия".

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Андрей Аполлонов 31.07.2016, 03:57:56

Ольга Зима, Точно, уже увидел.

Ульяна Гринь 31.07.2016, 01:39:58

Оль, ты зачем ходишь в такие места? ))))
У тебя чудные атмосферные тексты!

В ветке 15 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ульяна Гринь 31.07.2016, 03:43:06

Ольга Зима, )))))))))))))))

Марина Новиковская 31.07.2016, 01:07:07

"как и невероятная температура плавок" Может все-таки правильнее "температура плавления".

В ветке 13 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Зима 31.07.2016, 02:49:56

Андрей "Грейварн" Аполлонов, Да, это просто превосходно!