МТА – морковно-тыквенный абсент

Автор: Ольга Буйкова / Добавлено: 05.08.16, 10:35:24

     

      Однажды, когда сын учился в 1-м классе (а может, во 2-м), он пришёл ко мне за помощью – им задали дома расшифровать целый список аббревиатур. Заминка случилась с МТС. Я, как связист по образованию, не задумалась ни на секунду: «междугородная телефонная станция», хотя можно ещё было Мобильные ТелеСистемы, но я не стала изощряться. А на следующий день сын вернулся из школы расстроенный, получил четвёрку. Оказалось, что ответы были на последней странице рабочей тетради, МТС там расшифровывалось как «машинно-тракторная станция», и больше никаких вариантов. Мы заглянуть в конец тетради не догадались, а учительница догадалась. И это очень несправедливо, согласитесь, ещё ведь могло быть, например, «материально-техническое снабжение», и «многоцелевой транспортный самолёт», и даже «метр-тонна-секунда» – система единиц, введённая в СССР в 1933 году.

      Я не очень активный пользователей соцсетей, и иногда боюсь попасть в глупое положение (как в том случае с сыном), столкнувшись с такими сокращениями, или просто чего-то не понять. Вот, например, увидев сегодня в одном из блогов буковки «МТА» и не придумав, что же это такое, полезла в поисковик. Разнообразие порадовало:

        - Международная тоннельная ассоциация;

        - Международное телеграфное агентство

        - Metropolitan Transportation Authority (это какая-то транспортная ассоциация в США)

        - Мострансавто (а это у нас);

        - машинно-тракторный агрегат;

        - межорбитальный транспортный аппарат;

        - минно-торпедная авиация;

        - междугородный телефон-автомат (о, это опять моё родное);

        - миелотоксический агранулоцитоз (что-то ужасно медицинское)…

      Оказалось всё просто, МТА – молодой талантливый автор!

      И захотелось мне создать маленький словарь, и не только аббревиатур, но и разных полезных словечек, используемых в соцсетях, СМС-переписке и даже в репликах на литсайтах – чтобы не слишком позориться в разговорах.

      К тому же скоро неделя, как напал такой жестокий неписец (тоже, кстати, не самое старое словечко), что я решила немножко отвлечься и развлечься.

      Про ИМХО не будем (а то чувствую – достанется). Кроме «по моему скромному мнению» (In My Humble Opinion) встречала ещё «имею мнение хрен оспоришь».


      Итак:

ХЗ - «хрен знает» (надеюсь, не грубее);

КК – «конечно, конечно»;

OMG – «Оh, my God!», реже ОМБ (по-русски);

бб«bye-bye» («пока-пока»);

ЛС – «личное сообщение»;

МБ – «может быть»;

ОБС – это понятно, «одна бабка сказала»;

ППЦ– «пипец», вариант непечатного матерного слова, идентичного по значению (хана, кранты, звездец, жесть, конец);

СПС, СП – «спасибо»;

ЗЫ – комментарий, заключение, приложение(postscript). Аналог P.S. Кнопки Р и S в английской раскладке соответствуют русским клавишам З и Ы. Многие ленятся менять раскладку, отсюда этот вариант и появился. Есть и другие вариации: ПС, Пы Сы, ЗюЫю (ю – это точка), ЗЫЖ. В веб-переписке данные варианты могут использоваться умышленно: ЗЫЖ – «смотри же»,ЗЫ – «зырь» и «замечу ышшо»;

Зчт, нзчт – «зачёт» и «незачёт»;

100500 – «очень, очень много», произносится «стопицот»;

«+1» – полностью согласен;

ППКС – «подписываюсь под каждым словом»;

НФ – наверное, научная фантастика, хотя нашла нФ (нанофарада);

ЛыР – «любовный роман» (встречала пока только на Лит-Эре);

Няш мяш– с этим такая история: прокурор Крыма Наталья Поклонская так отреагировала на изображение её в образе «няшки»: «Здесь я прокурор, и поэтому никаких няш-мяш и тому подобное я не допущу». Сейчас «няшмяшный» – «забавный», «милый»;

Псакнуть – сказать, не подумав, чушь, тупость, очевидную глупость (от фамилии бывшего пресс-секретаря Госдепартамента США Джен Псаки);

Фрэндоцид – радикальная чистка списка друзей в социальной сети путем удаления всех неугодных и просто непонятно как затесавшихся личностей (от англ. "friend" - друг и "геноцид");

Политота – политические разговорчики, дискуссии, жаркие споры на уровне офисных дилетантов. Также называют шутки, юмористические ролики, карикатуры, демотиваторы на политические темы.

KISS – «делай проще, глупышка» (Keep It Simple, Stupid). А я-то думала, что это поцелуй!

 

ЗЫ. Если попадутся ошибки, и кто-то захочет их исправить или расширить словарь, буду рада!

бб 

 

      Словарь пополняется! Спасибо за подсказки. Похоже, пора уже пересортировать по алфавиту.

ОБВМ – «офигенно богатый внутренний мир». В саркастическом смысле, обычно по отношению ко всяким страдающим трепетным девам и дивным эльфам;

РТФМ — «читай долбаное руководство» (в оригинале немножко матерно: RTFM – read the fucking manual). Исходный вариант расшифровки — «read the following materials» (читай сопроводительную документацию);
КМК – «как мне кажется»;

НЗЧ – «не за что» (ответ на СПС);

ЧСВ – «чувство собственной важности» (про человека с ЧСВ);

Аттеншнвхор – надеюсь, встречается не слишком часто. От attentionwhore (attention - внимание, whore - шлюха). Приблизительно переводится как «проститутка внимания», человек, который требует к своей персоне много внимания.

ЛОЛ это такой смех. ЛОЛ пришёл с мобильными смайлами. У многих вместо ярких желтых шариков в ответ на юмористическую фразу выбивалось три большие буквы LOL, которые впоследствии начали вписывать в определенный контекст выражений.

ЧС – «чёрный список», список игнорируемых людей,которые не могут просматривать страницу пользователя, отправлять сообщения. Чеснуть - занести в чёрный список.

Школота –  «школьник(и)». Употребляется в неуважительном контексте, как синоним глупых, недоразвитых и самоуверенных представителей молодежи;

Bgg, Бгг – сокращение от Бу-га-га – сильный смех;

Аватар, аватарка, аватка, аватара, авик, ава, авчик, юзерпак — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица»;

Бан – запрет для пользователя отправлять сообщения. «Забанить, наложить бан» – ввести запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их).

Бот — программа, эмулирующая действия (речь) человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта (от слова робот), предназначенная для исполнения рутинных действий. Так же используется как презрительное прозвище для тех, кто совершает глупые поступки в игре, или просто часто проигрывает.

КПДВ – «картинка для привлечения внимания». Этим приемом пользуются блогеры и авторы новостей, чтобы завлечь читателя в свой пост (Котики, девушки, демотиваторы – в борьбе за читателя любые средства хороши);

Диз – дизайнерская работа;

HЯЗ — «насколько я знаю», HЯП — «насколько я помню», HЯПКО — «насколько я понимаю в колбасных обрезках»;

ДТКЗ – «для тех, кто знает»; ДТКП – «для тех, кто поймет»;

Перс — «персонаж»;

ТК — «ты крутой»;

ЕМНИП — «если мне не изменяет память», ЕМНИМС — «если мне не изменяет мой склероз»;

ЦА — «целевая аудитория». Термин пришёл из маркетинга для обозначения группы людей, объединённых общими признаками, или объединённой ради какой-либо цели или задачи;

ХЭ — "хэппи энд";

ТС - ("Topic Starter" - создавший тему). - тот кто создал тему, автор первого сообщения в ветке. Иногда расшифровывают как Темасоздатель;

САБЖ - ("Subject" - тема, сюжет). Этим выражением обозначают, что вся тема, весь сюжет сообщения изложен в самом заголовке, в названии темы и, собственно, добавлять что-либо в самом сообщении смысла нет;

Оффтоп, Offtop - ("off topic" - вне темы) - сообщения, не имеющие отношения к первоначально заданной теме. Оффтопить - общаться не по теме, осознано уходить от темы;

Ламер - ("lame" - слабак) люди, слабо разбирающиеся в каком либо конкретном деле;

Копипаст - ("Copy-Paste" - Копировать-Вставлять) информация, которая полностью скопирована с одного источника и вставлена в другой;

АКА - ("Also Known As ..." - также известен как ...). Пример: "С наилучшими пожеланиями, Вася Пупкин AKA Big Master". Аналог АСА - ("Аs called as ..." - также меня зовут ...);

Баян - старая, давно уже всем известная история;

Гуглить — искать что-либо в сети интернет (например, в Google);

ПЛЗ - (от англ. "Please" - пожалуйста);

ROFL, РОФЛ - ("Rounding on the floor laughing") - катаюсь по полу и смеюсь;

Флейм - ("flame" - пламя) "спор ради спора", по мере разжигания спора эти сообщения уже не имеют прямого отношения к обсуждаемой теме и переходят в виртуальную ссору;

Флуд - ("flood" - поток, потоп) общение не по теме основной ветки форума, уведение общения в сторону. Созвучен и близок по значению с Флеймом (хотя в переводе с английского по языковому определению это диаметрально разные понятия - потоп и пламя), однако Флуд, в отличии от Флейма, намного менее агрессивен и не провоцирует никаких ссор между пользователями, а просто уводит общение в иное русло.

 

 

Комментарии автору:

Всего веток: 12

Комментировать

Екатерина Лоринова 06.08.2016, 12:12:16

В библиотеку, однозначно)))

В ветке 5 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Екатерина Лоринова 06.08.2016, 14:29:32

Ольга Буйкова, И правильно))

Раиса Борисовна Николаева 06.08.2016, 10:25:02

ЦА - (целевая аудитория) часто встречала. Не знаю официальное сокращение или нет...))))

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 06.08.2016, 10:27:14

Раиса Борисовна Николаева, вот да! Забыла про неё )))

Ульяна Гринь 05.08.2016, 19:15:46

ЧС забыли. Черный список

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ульяна Гринь 05.08.2016, 22:02:13

Ольга Буйкова, юа велкам! )))

Лидия Ситникова (LioSta) 05.08.2016, 19:05:22

https://ru.wiktionary.org/wiki/Приложение:Компьютерный_сленг#D0.94 - а вот отсюда еще почерпнуть можно огромное количество аббревиатур и сленговых выражений)

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 05.08.2016, 21:39:27

Лидия Ситникова (LioSta), спасибо! Буду изучать, может быть, что-то добавлю ))

Раиса Борисовна Николаева 05.08.2016, 18:55:55

Привет!
На СИ часто встречается "школота", что-то ругательное типа малолетние недоумки (школьники-недоумки)

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 05.08.2016, 21:38:08

Раиса Борисовна Николаева, я не знала, что школота относится к сетевым сленгам, а посмотрела - оказывается -да. Внесу )

Екатерина Шашкова 05.08.2016, 10:42:10

Ну вот так навскидку сразу вспомнились ЛОЛ, РТФМ и ОБВМ

В ветке 7 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Харитонов Дмитрий 05.08.2016, 12:26:33

Екатерина Шашкова, Сейчас вообще мало что встречается уже)

Ольга Малашкина 05.08.2016, 10:39:53

Морковно-тыквенный абсент - напиток гурманов)

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 05.08.2016, 12:17:32

Ольга Малашкина, оранжевый! )

Харитонов Дмитрий 05.08.2016, 11:15:40

последние - уже придумка недавних лет) а вот в начале...прямо ностальгия... Сколько было таких слов в предложениях) особенно еще когда люди общались на транслите)) ммм)) Было время, да-а... ))

В ветке 10 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 05.08.2016, 12:11:50

Харитонов Дмитрий, похоже, что да. )

Артур Сунгуров 05.08.2016, 11:30:45

Полезный блог. ))) Мне сегодня написали в комменте: ппкс. Я озадачился. А тут открываю страничку - и вот тебе, пожалуйста. И ппкс, и МТА и все прочие прелести. )))

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 05.08.2016, 11:38:07

Артур Сунгуров, и мне иногда приходится рыться в поисковике. Теперь знаю, куда заглядывать. Хотя, пока писала, уже запомнила. )

Акэлис Кей 05.08.2016, 10:54:08

Ещё забыли ЧСВ, аттеншнвхор, спс, нзч

В ветке 6 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 05.08.2016, 11:02:30

Акэлис Кей, ага )

Елена Колоскова 05.08.2016, 10:53:14

"межорбитальный транспортный аппарат"
:-)

Особенно, если пишет фантастику.)))

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 05.08.2016, 10:55:03

Елена Колоскова, кстати, это первое, что попалось из расшифровок. )

Таис Сотер 05.08.2016, 10:45:29

Как - как мне кажется

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 05.08.2016, 10:50:38

Таис Сотер, ага, спасибо, сейчас буду добавлять.