Мое мнение: так пишут боги

Автор: Александра Гром / Добавлено: 17.08.16, 05:55:41

На прошлой неделе я предложила себе и тем, кому это было интересно, подумать над запретами, которые мы создаем себе сами при выборе сюжета. Сегодня хочу поделиться совсем другими запретами. Они кажутся мне прекрасными и интересными, но пока невыполнимыми :)

Статья, приведенная ниже, попалась на глаза довольно давно. Первое впечатление после ее прочтения вынесено в заголовок. Сама я неоднократно пыталась следовать советам автора, но длиннее рассказа на пару страниц все еще ничего не выходит.

 

ЧАК ПАЛАНИК О СЛОВАХ, КОТОРЫЕ ДОЛЖЕН ЗАБЫТЬ ПИСАТЕЛЬ

Через шесть секунд вы начнете меня ненавидеть.

Но через шесть месяцев вы станете писать лучше.

С этого момента – по крайней мере, в ближайшие полгода – я запрещаю вам использовать мыслительные глаголы. А именно: «думать», «знать», «понимать», «осознавать», «верить», «хотеть», «помнить», «представлять», «желать» и сотни других, к которым вы так любите прибегать.

В этот список также должны войти: «любить» и «ненавидеть».

И: «быть» и «иметь». Но к ним мы вернемся позже.

До самого Рождества вы не сможете писать: «Кенни интересно, рассердилась ли Моника, что прошлой ночью он ушел».

То есть вам придется писать что-то вроде: «Затем по утрам Кенни отсутствовал, дожидался последнего автобуса, до тех пор пока не брал такси и возвращался домой, где видел, как Моника притворяется спящей – притворяется, потому что она никогда не могла спать спокойно тогда утром. Она всегда ставила только свою чашку кофе в микроволновку. Никогда его».

Вместо того чтобы сделать героев знающими что-то, вы должны придумать детали, которые помогут читателю лучше узнать их. Вместо того чтобы заставить персонажей желать чего-то, вы должны описать все именно так, что сам читатель это захочет.

Не нужно писать «Адам знал, что он нравится Гвен». Гораздо лучше «Между уроками Гвен прислонялась к его шкафчику, когда он подходил к нему, чтобы открыть. Она закатывала глаза и медленно уходила, оставляя след черных каблуков на крашеном металле и запах своих духов. Кодовый замок все еще хранил тепло ее задницы. В следующий перерыв Гвен снова будет здесь же».

Никаких сокращений. Только специфические эмоциональные детали: действие, запах, вкус, звук и чувства.

Как правило, писатели прибегают к мыслительным глаголам в начале части. (В таком виде они становится чем-то вроде «Формой отчетности», и я еще выскажусь против нее чуть позже.) То есть они устанавливают с самого начало интенцию всей части. А то, что следует дальше – это словно иллюстрация.

Например: «Брэнда знала, что не успеет. С самого моста была пробка. Ее телефон садился. Дома ждали собаки, которых надо было выгулять, или там был беспорядок. К тому же она обещала соседям полить их цветы…» Вы видите, как первое предложение перетягивает на себя смысл последующих? Не пишите так. Переставьте его в конец. Или измените: «Брэнда никогда бы не успела всего в срок».

Мысль абстрактна. Знание и вера нематериальны. Ваша история будет сильнее, если вы покажете только физические действия и материально воплотите отличительные черты ваших героев, а читателю самому позволите думать и знать. А также любить и ненавидеть.

Не сообщайте читателю: «Лиза ненавидит Тома».

Вместо этого дайте конкретный пример, как адвокат на суде, деталь к детали. Представьте доказательства. Например: «Во время переклички, в тот момент, когда учитель назвал имя Тома, а он еще не успел ответить: «Здесь», Лиза громко прошептала: «Подтертая задница».

Одна из самых частых ошибок начинающих писателей в том, что они оставляют своих героев в одиночестве. Вы пишете – и можете быть одни. Читатель читает – он также может быть один. Но ваш герой не должен оставаться наедине с собой. Потому что тогда он начнет думать, беспокоиться и интересоваться.
Например: «Ожидая автобус, Марк начал беспокоиться о том, как долго продлится поездка…»

Но лучше написать: «По расписанию автобус должен был прийти в полдень. Марк посмотрел на часы – было 11:57. Отсюда была видна дорога до самого торгового центра, но автобуса на ней не было. Без сомнения, водитель припарковался на другой стороне и вздремнул. Водитель спит, а Марк вот-вот опоздает. Или хуже, водитель напился – и Марк отдал свои семьдесят пять центов, чтобы умереть в дорожной аварии…»

Когда герой один, он может начать фантазировать или что-то вспоминать, но даже тогда вы не имеете права использовать мыслительные глаголы или каких-то их абстрактных «родственников».

И не надо глаголов «забыть» и «помнить». Не надо никаких переходов типа «Ванда помнила, как Нельсон расчесывал ей волосы».
Лучше: «Тогда, на втором курсе Нельсон проводил по ее гладким, длинным волосам своей рукой».

Опять же – расшифровывайте, не надо писать коротко.

Еще лучше – быстро столкните одного героя с другим. Пусть они встретятся и начнется действие. Позвольте их действиям и словам показать их мысли. А вы сами держитесь подальше от их голов.

Когда начнете избегать мыслительных глаголов, с большой осторожностью используйте пресные глаголы «быть» и «иметь».

Например: «Глаза Энн были голубые», «Энн имела голубые глаза».
Лучше так: «Энн закашлялась и начала махать перед своим лицом, чтобы отогнать сигаретный дым от своих голубых глаз, а потом улыбнулась…»

Вместо бледных, утверждающих «быть» и «иметь» попробуйте раскрыть детали портрета своего героя через действия и жесты. Тогда вы покажете свою историю, а не просто расскажете ее.

И тогда вы научитесь расшифровывать своих героев и возненавидите ленивых писателей, которые ограничиваются «Джим сел около телефона, спрашивая себя, почему Аманда не звонит».

Пожалуйста. С этого момента вы можете меня ненавидеть, но не используйте мыслительные глаголы. Я готов поспорить, после Рождества вы сами не захотите к ним возвращаться.

 

Автор: Чак Паланик

Источник: cinemotionlab

Источник: https://www.adme.ru/tvorchestvo-pisateli/chak-palanik-o-slovah-kotorye-dolzhen-zabyt-pisatel-1048260/ © AdMe.ru

Комментарии автору:

Всего веток: 13

Комментировать

Ирин Кахр 17.08.2016, 21:53:54

Я конечно всё понимаю, очень хочется выделиться, но люди, вы что серьёзно считаете, что откапывая статью несчастного Чака - вы изобретаете велосипед?! ну хоть раз потрудитесь проверить сайт на наличие подобного материала.
сколько можно повторять друг за другом?!
https://lit-era.com/blogs/post/721

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Александра Гром 18.08.2016, 16:50:40

Ирин Кахр, Это мой блог, я пишу о том, о чем хочу, тогда, когда хочу и так, как мне нравится – это мое право))) Вы нашли этот материал неинтересным – ваше право, вы приняли мой комментарий за оправдание – тоже ваше право, как интерпретировать любые мои слова – ваш выбор. Лично я получила от комментариев (за исключением двух) то, что хотела. Если вашей целью не являлись нападки, то могли бы почитать мои ответы другим пользователям. Дальнейший диалог считаю абсолютно бессмысленным. Во-первых, судя по вашему настрою, никакого отношения к статье он иметь не будет, а, во-вторых, интуиция мне подсказывает, что никакой пользы я из него не извлеку)))

Александр Лычёв 18.08.2016, 07:07:43

То есть единственным допустимым вариантом признаётся "суженное третье лицо". По не вполне ясной причине англоязычные авторы применяют почти исключительно его. Но нам-то что за дело до того?
Возможно, проблема в том, что именно такой текст проще превратить в киносценарий. Но у нас-то литература не вспомогательный по отношению к кино характер имеет.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Александра Гром 18.08.2016, 07:21:28

Александр Лычёв, Логика ваших рассуждений мне понятна, я даже с ней соглашусь, но мне все равно нравяться примеры, приведенные г-ном Ч :) Возможно, мой восторг объясняется неприятием того, как пишут многие авторы, их стилем изложения и т.д. Вот я и воспринимаю примеры из статьи как глоток свежего воздуха)))

Андрей Аполлонов 18.08.2016, 00:54:51

Советы пишущим на русском языке начинающим авторам, которые считаю вредными:
1) Любые советы по сокращению своего писательского инструментария (советы - вообще не использовать какие-либо части речи, либо конкретные слова).
2) Любые советы, ведущие к рафинированию, упрощению стиля. В результате, автору будет намного тяжелее подобрать собственный оригинальный стиль.
Во второй пункт вредных советов также входят и советы писать короткими предложениями (в том числе, экшен-сцены), писать экшен-сцены одними глаголами и так далее, и тому подобное. Экшен-сцены можно писать и без следования таким советам, практически полностью сохраняя динамику, либо делая ее изменяющейся по ходу событий в сцене и намного более живой и красивой (например, такой, что при ее чтении воображение будет рисовать в голове читателя нечто, подобное боевым сценам из фильма "Герой" с Джетом Ли).

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Александра Гром 18.08.2016, 06:57:12

Андрей , Мне кажется, что вредных советов гораздо больше:), только их вредность проявляется при попытке неумелого применения. Если однажды у кого-то какая-то находка «выстрелила», не так уж она плоха, согласитесь? Просто после переходит в разряд «это уже было». Но в качестве зарядки для мозга я пользуюсь некоторыми «вредными» советами, иногда помогает расшевелить фантазию, если зависаю над каким-то куском своей книги.

Анна Корнеева 18.08.2016, 00:32:16

Могу только согласиться со всеми, кто указал на различия английского и русского языка. От себя добавлю, что такой подход, какой приведен в статье, мне не нравится совершенно. Я люблю, когда душа героя открыта читателю, когда он знает не только то, что тот делает, но и что тот чувствует, о чем думает. Иначе герои стоят в стороне, я, как читатель, просто за ними наблюдаю, а хочется быть вовлеченной в историю.

Екатерина Лоринова 17.08.2016, 22:52:52

Насчёт "быть" и "иметь"- не забываем, что язык Паланика - английский) там все немного по-другому))
А в целом со многим соглашусь.

Ник Клюев 17.08.2016, 22:35:20

Несуразица))) Так и собственный стиль потерять не долго. Неужели так сложно писать, как хочется?

Жанна Романенко 17.08.2016, 09:47:58

Мне тоже очень нравится эта статья!
Банальщина или нет, но написано классно!
Писать про правилам и критериям нужно, чтобы как раз таки школьное сочинение не получилось!
Профессиональный перевод или нет, но написано классно!

В ветке 25 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Александр Гарин 17.08.2016, 22:32:09

Анна Бруша, Не всегда стоит слепо принимать на веру то, что было придумано до вас.

DisCordia 17.08.2016, 20:26:31

https://lit-era.com/blogs/post/721
Аналогичная статья.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ирин Кахр 17.08.2016, 21:57:37

DisCordia, +100 к внимательности! именно, и она не первая тоже. Этот же материал используется в оном из номеров Весника ЛитЭры...

Иван Щукин 17.08.2016, 21:45:03

Напоминает "Легкий способ бросить курить". :)

Алиса Ардова 17.08.2016, 21:36:22

"... чтобы отогнать сигаретный дым от своих голубых глаз..." Неуклюжее предложение. Упоминание цвета глаз в этом контексте абсолютно неуместно.

Мариэтта Роз 17.08.2016, 06:07:05

Это уже не сколько запрет, сколько установка. Потому что иногда желал - это желал. Нет, конечно от всяких быть и своих надо избавляться, потому что качать же однозначно будешь СВОЕЙ головой, а не чужой. У меня в черновых текстах полно такого))) Потом вычищаю.

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Александра Гром 17.08.2016, 07:22:43

Мариэтта Роз, Дерзаю)))

Владимир Василенко 17.08.2016, 06:11:41

Да банальщина это все. "Показывать, а не рассказывать" - это азы писательского ремесла. Не боги так пишут, а все люди, более-менее овладевшие этим самым писательским ремеслом.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Александра Гром 17.08.2016, 07:10:57

Владимир Василенко, Согласна, что не боги, а люди, но мне до такого уровня мастерства далеко, так что такие писатели для меня на уровне «бог». Надеюсь, какое-то время спустя, перечитав эту статью, я мысленно воспроизведу ваш комментарий)

Александр Гарин 17.08.2016, 06:18:24

Во-первых, уже было, по-моему. Во-вторых, приводить аргументы автора, который пишет на языке другой группы - это только надеяться на профессионализм переводчика. И, в-третьих, если писать художественную литературу по каким-то правилам и критериям, то это будет школьное сочинение, а не роман.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Александра Гром 17.08.2016, 07:02:34

Александр Гарин, Я на сайте недавно, так что, может, и было. По поводу правил я с вами согласна, но для себя попробовать - это интересно. Опять же, я высказываю свое личное мнение)