Книга "Кто стащил шляпку?" читать онлайн

Кто стащил шляпку?

Алёна Волгина

В тексте есть:
авантюры, воры, приключения

Читать

Скачать: epub mobi fb2 (18 загрузок)

Рейтинг:
25
7 32 342

Текущий рейтинг:
#37 в Криминальный детектив


Полный текст 13 стр.

Размещено: 19.10.2016 — 17.01.2017


Аннотация к книге "Кто стащил шляпку?"

Начало ХХ века, Париж (то есть Лютеция в роли альтернативного Парижа), уникальный бриллиант, кучка жаждущих его заполучить и прочее веселье.

Комментарии к произведению:

Всего веток: 9

Елена Чалова 30.06.2017, 17:45:47

в лучших традициях! Спасибо! И концовочка открытая, можно пофантазировать ещё. ))) Какой красивый слог! Алёна, браво!

В ветке 6 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Алёна Волгина 30.06.2017, 22:05:40

Елена Чалова, и моё тоже ))

Рина Сто-Прага 11.06.2017, 20:47:25

Отклик На: Алёна Волгина, рассказы-крими тут -

https://lit-era.com/blogs/post/25006

Спасибо за истории!

Алёна Волгина 17.01.2017, 20:01:54

Добавила эпиграф и подправила эпилог )

В ветке 6 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Алёна Волгина 18.01.2017, 20:34:31

Светлана Денисова, (шепотом) будем надеяться, что им удастся добраться до цели. Такого, как Балло, даже прямое попадание айсберга не остановит )

Ирина Ширяева 29.10.2016, 08:08:16

Алёна, здравствуйте!
Ой, какая прелесть ваш замысел. Остроумно, затейливо, легко. Я в восторге.
Что название – цитата из «Пигмалиона» Бернарда Шоу , поняла сразу. Что сюжет будет игрой с этой цитатой, тоже поняла. Игра получилась, но не всем оказалась ясной.
Что касается логических нестыковок. Я бы не назвала это нестыковками. Скорее – провисания. Но их, во-первых, можно подтянуть. А во-вторых… и в главных! Они, на мой взгляд не только уместны, но даже необходимы в водевильно- опереточной атмосфере рассказа. А на эту атмосферу настраиваешься с первой же страницы: цветы, шляпки, хорошенькие девушки, комично-болтливая хозяйка, туповатый полицейский... Картину не портит даже выстрел. А в такой атмосфере хороша любая условность.
Что касается указанных неточностей. Для автора, пишущего в каком-то историческом жанре, мелкие ошибки – крайне досадная, но почти неизбежность. Я вот только что обнаружила фактографическую ошибку у Галиной в «Автохтонах».( А Галина – классик, указанный текст – в шорте Большой книги)

В ветке 7 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ирина Ширяева 29.10.2016, 17:50:19

Алёна Волгина, если бы вы его даже в Саутгемптон утащили, всё равно никто ничего бы не понял без объяснения, кмк) Я бы ещё где-нибудь влепила, что действие происходит в 1912 году. И закончила типа: "получив деньги, они поспешили отплыть в Америку. Всё сложилось очень удачно. Когда они прибыли в Шербург, от пристани как раз готовился отплыть новый лайнер... бла-бла... Пароход рассекал волны своей мощной грудью, как будто сметал все преграды к счастью. И название у него было подходящее - "Титаник"))
То есть всё сияет, но вот последнее слово - упс- придаёт этому сиянию совершенно другое значение. Ну, я как-то так вижу)) Но это, конечно,чисто моё, ни в коем случае не навязываю)
Если будет новый вариант, перечитаю с интересом)

Кариса Лир 21.10.2016, 13:13:09

Спасибо =). Интересно было искать подсказки.

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Кариса Лир 21.10.2016, 13:21:01

Алёна Волгина, А вы не берите в голову. Читателей прибыло =)

Светлана Денисова 20.10.2016, 19:03:39

Спасибо! Очень мило, милые мощенники, пострадавший и свидетели. Очень по доброму и мило

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Светлана Денисова 20.10.2016, 19:57:00

Алёна Волгина, Конец очень логичный

Дмитрий Манасыпов 19.10.2016, 23:13:44

https://lit-era.com/blogs/post/11903

Светлана Светлана 19.10.2016, 16:59:46

прикоючения--- такого жанра я еще не читала))))

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Алёна Волгина 19.10.2016, 17:10:06

Светлана Светлана, Ой, а я и не заметила ))

Ольга Буйкова 19.10.2016, 15:51:37

Мне понравилось, хотя туплю, наверное - что-то про саму пропавшую шляпку я упустила, наверное.
Читать было приятно, тем более, что мы с мужем когда-то останавливались в отеле "Чёрный кот", и кафе внизу было с этим же названием. Не знаю, там ли когда-то располагалось одноимённое кабаре, но неважно, ведь это символ Монмартра.
Очень вкусный язык, с фиалками, котелками, омнибусами и синими шляпками ) Возможно, те, кто лучше меня знают Париж, найдут, к чему придраться. Я не стала.

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ольга Буйкова 19.10.2016, 16:12:13

Алёна Волгина, ))
Наверное, я слишком ждала эту синюю шляпку со стразами именно в истории с похищением )