Подписка означает, что вы платите за доступ к еще незаконченному произведению,
которое автор пишет прямо сейчас. Выкладывание новых глав происходит по мере их завершения.
Вы сохраните доступ к книге после ее завершения (цена на готовую книгу выше цены подписки).
9 комментариев
Авторизуйтесь, чтобы оставлять комментарий
ВойтиИнтересный рассказ, спасибо.
Спасибо! Рассказ необыкновенно хорош: стилем, образностью, характерами и духом далёкой эпохи. Герои эгоистичны и кичливы, как дети, жестоки и суеверны. Конечно, мало приятного в том, что силу любви измеряют в денсредствах, однако подобные атавизмы существуют и доныне, так что картина пленяет достоверностью. Приятно было познакомиться с вашим творчеством.
Дина Елизарьева, Благодарю за такой лестный отзыв. ) Да, Япония - она такая. Эгоистичная, кичливая, жестокая,но необыкновенно притягательная, как ребенок.
Очень понравилось! Подписалась на вас.
Лилия Самойлова, Спасибо! Это очень приятно слышать. )
От рассказа веет духом древних легенд. Суровые японские женщины готовы все простить и смириться.
Мне очень понравилось описание характера каждого персонажа. Звонкая Сидзуко, сильная духом жена. Мое восхищение.
Стелла Вайнштейн, Об этом я и говорил. )
Артур, доброго дня! Добралась, наконец, и до этого рассказа.
Эх, мужчины, мужчины... хлебом не корми - только дай женщин помучить. Все-таки герой из Катхака пока что самый привлекательный))
А сама история замечательная, прочла с удовольствием.
Анастасия Логинова, Он просто самый умный. ) Спасибо за оценку, Анастасия. )
Замечательный рассказ!
*шепотом*: Однако ГГ симпатии не вызывает, можете считать это проявлением женской солидарности)))
Елена Труфанова, Надеюсь, он вернется. )
Артур, прочла еще вчера, до конца, чтобы составить полное представление о прочитанном. Никогда не читала подобного, поэтому стиль изложения вначале немного напряг. Но потом к этому привыкаешь. К сожалению, Ваши ссылки у меня не открылись и загадочные непонятные японские слова так и остались до конца текста загадочными. Потом прочла их значения. Но, хороша ложка к обеду. Сегодня снова щелкала по ссылкам, предположив, что вчера был сбой программы. И сегодня они не открылись. Возможно из-за недопонимания текста общее впечатление от прочитанного слегка смазалось. А так интересная поучительная спокойная притча. Для меня в тексте большое значение играет грамотность автора. Как бы захватывающе не начинался текст, если он изложен безграмотно, однозначно, читать дальше не буду, сочтя это за неуважение к читателю. Никакие ссылки на черновик не спасут ситуацию. Здесь Вам респект.
Спасибо.
Жанна Штиль, Если живете в Корее, то пишите на корейском. А если пишете на русском, то не коверкайте и не позорьте мой родной язык. И не тратьте время на переписку со мной. Вы же жалуетесь читателям, что я у вас время отнимаю перепиской. Но это вы ко мне ходите, а я к вам уже давно перестал.
Совсем настоящая японская сказка-притча. Это авторский пересказ или придумано полностью?
Ольга Силова, Да, наверное, многие люди опираются не на те ценности, на которые следует.
Интересная и добрая ваша версия, спасибо!
Ольга Силова, Пожалуйста. )
Удаление комментария
Вы действительно хотите удалить сообщение ?
Удалить ОтменаКомментарий будет удален безвозвратно.
Блокировка комментирования
Вы дейтсвительно хотите запретить возможность комментировать ?
Запретить Отмена