Абдрагон – школа истинного страха. Урок первый.

Размер шрифта: - +

Глава 25

   

Открыв глаза, я обнаружила, что до сих пор нахожусь в объятиях магистра. Не замечая моего пробуждения, он стоял у прозрачной перегородки во всю стену, которая разделяла одну комнату от другой и наблюдал за принцем Барнабасом и майором Норсэсом. Судя по реакции принца, он не догадывался, что за ними наблюдают. Это навело меня на мысль, что, скорее всего, перегородка с обратной стороны имитировала стену. Тусклый свет от единственного светового пульсара и серые стены в помещении явно не располагали к беседе — угрюмый и недовольный принц сидел в углу и волком глядел на недовольно расхаживающего перед ним темного.

— Проснулась, ведьмочка? — насмешливо спросил магистр Авурон, заметив мой нарастающий интерес к происходящему.

— Вроде бы, — смутившись, ответила я и стала разглядывать пуговки на его рубашке.

Видно, когда я спала, магистр успел переодеться, и теперь замес то туники на нем была рубашка темно-серого цвета, а верхние пуговки на ней были расстегнуты, открывая сильную, загорелую шею. У меня появилось дикое желание провести пальцами по бьющейся жилке на его шее. Близость магистра Авурона меня беспокоила и волновала. И я сочла за лучшее отвлечься на более насущные проблемы, чем предаваться пустым мечтам.

— Что там Барнабас, признался во всем? — не могла я не спросить.

— Мы сейчас над этим работаем, — магистр пристально посмотрел на меня и его губы изогнулись в кривой улыбке, лишний раз доказывая, что от его цепкого взгляда ничего не могло укрыться.

Я нервно поерзала в его объятиях.

— Не дергайся, ведьмочка, лежи спокойно!

Я бросила на магистра испепеляющий взгляд, а он его даже не заметил, напряженно следя в это время за происходящим в соседней комнате.

А там все было по-прежнему: злющий Барнабас, скулящий на полу, прижимал к себе перебинтованный обрубок оставшийся от руки. И майор Норсэс, расхаживающий перед ним, никуда не делся. В какой-то момент терпение темного лопнуло и он в ярости выскочил из камеры, напоследок громко хлопнув дверью.

Взбешенный майор Норсэс широким шагом ворвался к нам с магистром, и все так же с грохотом закрыл за собой дверь.

— Его высочество не желает с нами сотрудничать, — заявил с порога темный. — Принц выдвинул несколько условий. Он желает видеть Лию. Пока он с ней не встретится, он отказывается говорить. Взамен на предоставленные им сведения  Лиа должна будет его исцелить. — К концу своей тирады майор заметно успокоился, а на лицах обоих мужчин застыли хищные улыбки предвкушения.

В испуге я переводила взгляд с одного темного на другого и боялась отнюдь не за себя. Введенный в заблуждение своей значимостью, принц посмел диктовать условия магистру Авурону. Ничем хорошим для него это не могло закончиться.

С безразличным выражением на лице, все так же держа меня на руках, магистр вышел из комнаты, за ним последовал майор Норсэс.

Камеру, где был заточен Баранабас, охранял вампир из клана Красных ножей. Принадлежность вампиров к этому клану выдавали красные глаза. Но цвет глаз был не единственным отличием вампиров этого клана. Их слюна обладала интересным свойством: попадая в организм жертвы, она вызывала мучительную боль и галлюцинации. К тому же, развитое обоняние делает вампиров первоклассными охотниками. Красноглазые вампиры могут выследить жертву в кратчайшие сроки. И то, что один из их представителей охранял Барнабаса, меня впечатлило.

Принц встретил нас без особой радости.

— Я же сказал, что буду говорить только с ней, — нервно произнес он и обрубком руки указал на меня. Кожа в месте укуса уже почернела, на лбу выступила, испарина, а сам он был бледный.

Однако, глядя на величественно стоящего в нескольких метрах от нас Барнабаса, мне стало неудобно, что даже раненый принц при нашем появлении поднялся, а меня как больную держали на руках.

Чтобы привлечь к себе внимание магистра, я подергала его за ворот рубашки.

— Не сейчас, ведьмочка, — даже не взглянув на меня, отмахнулся он.

— Поставьте меня на пол, пожалуйста, — вежливо настояла я.

— Нет! — было мне ответом.

Подождав еще немного, я вдруг поняла, что это все, что хотел мне сказать магистр Авурон. Этот человек был просто невыносим. Не желая отступать, я с силой дернула его за рубашку.

— Позвольте мне…

— Задушить меня? — иронично прервал меня магистр. От неожиданности я не знала, что ответить и он этим воспользоваться. — Вынужден отказать тебе, ведьмочка, — и он снова устремил свой пристальный взгляд на Барнабаса. Мне же оставалось только лицезреть его широкую грудь, оставив мысли выглядеть достойно в глазах мужчин.

— У тебя, Барнабас, есть всего пара минут, чтобы выложить все, что тебе известно, — не повышая голос, сообщил ему магистр Авурон. — Потом Лиа уйдет и твой единственный шанс на восстановление руки исчезнет вместе с ней. А ты, так или иначе, во всем сознаешься.

— Лорд Авурон, вы забываете, кто я? — закричал в припадке отчаяния Барнабас. Он сделал несколько торопливых шагов к магистру и вовремя остановился вне его досягаемости. — Когда отец узнает, что вы силой удерживали меня здесь и позволили умереть, войны будет не избежать, — злорадно произнес он.

— Его величество Гарродий уже разрешил мне делать с тобой все, что я посчитаю нужным. Раньше нужно было думать, принц Барнабас. Измена короне карается смертью, — ледяным тоном произнес магистр.

Барнабас побледнел и с горечью произнес:

— Вы знаете, магистр Авурон, что корону в королевстве Риаса, как и в Нироне, наследует первенец. Мне же не повезло родиться со своим братом Ульвиком в один день с разницей всего в несколько минут. Какие-то дьявольские минуты определили мою судьбу, — вышел из себя Барнабас. — Родись я первым, то следующим правителем Риаса был бы я, а не Ульвик.



Елена Лисавчук

Отредактировано: 14.06.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги