Агент-призрак

Размер шрифта: - +

Глава 22

Глава двадцать вторая

Как все оказалось просто, Тень... И как — сложно...

Винтолет на холостых оборотах торчал на площади перед домом старейшин. Вращающиеся лопасти едва разгоняли дым. Свечные деревья пылали, оправдывая свое название. Дом старейшин корчился от ожогов. Огромный стреножник валялся в горящем кустарнике. Несколько шерстней — не понять, то ли одомашненные, то ли дикие — рвали  щупальце воздушной медузы.

Клус высунулся из кабины, махнул рукой: запрыгивай. Я запрыгнул. Винты тут же взвыли, и машина оторвалась от земли. Я вцепился в ремни, повис над открытым проемом десантного отсека, не в силах отвести глаз от горящего поселка. Облачники взяли его в кольцо, методично разрушая здание за зданием. Мне пришло в голову, что эти твари — прекрасные штурмовые биомеханизмы. И если подобрать к ним ключик, то дело завоевания Дождя и других миров значительно бы упростилось...

Я уже рассуждал, как засланец Навигационной Карты, как призрак, как посланец Суперов. Иллюзия родства с потомками Сверчков, как и иллюзия обретенного счастья, таяла по мере моего приближения к цели. И все же, когда я заметил, что скиллы покидают осажденный летающими чудовищами поселок, я вздохнул с облегчением. Мне даже почудилось, что в жиденькой шеренге отступающих я различаю нелепую хламиду Тины, но это уж точно была иллюзия. На большом расстоянии — а винтолет уже мчался над морем — таких подробностей было не разглядеть, даже обладая сверхспособностями призрака.

Почувствовав, что Внутренний Взор удаляется от Лесогорья, облачники прекратили обстрел поселка. Они сгрудились в одну кучу, нависнув над затянутыми дымом склонами светящимся облаком.

С винтолетом на мгновение поравнялись «Посланники Жнеца». Ездовые бредуны изо всех сил работали крыльями, чтобы удержаться рядом, но быстро выдохлись и отстали. Я только заметил бледные пятна лиц юных наездников. Прямо по курсу вырастал остров Целеста. Я узнал его. Я уже видел эти поросшие лесом плоские берега, стрелы лебедок, колючую проволоку вокруг казарм и бараков, а главное — расплывчатую пирамиду, господствующую над островом. Когда это видение открыли мне Молчаливые, в нём не было горящих зданий, покореженных взрывами конструкций, каркасов дирижаблей, похожих на китовые ребра, и белых пороховых дымов, всплывающих то здесь, то там.

На Целесте шел бой. Сверху он казался не столь ожесточенным, какой была осада Лесогорья. Бросалось в глаза, что и у атакующих и у обороняющихся маловато сил, и что они экономят патроны. Надо полагать — для решающей схватки. Но винтолет заметили и тут же обстреляли. Несколько пуль на излете звякнули о дюралевый фюзеляж. Похоже, палили больше для острастки.

Ничего, сейчас нагрянут облачники, и обе стороны смогут настреляться всласть…

Боевые порядки чернознаменников остались позади, винтолет шел над территорией, контролируемой скиллами. Теперь в него не стреляли, а наоборот — приветствовали. Я видел фигурки, размахивающие руками и потрясающие оружием. Но и они исчезли за стеной джунглей, окружающих Великую Машину. Теперь я смотрел только на нее.

Вблизи она впечатляла еще больше. В ней не было ничего, что напоминало бы человеческие сооружения. Гигантская черная пирамида, похожая на оплывшую центральную горку лунного кратера. Да так, собственно, и было. В центре острова находилась кальдера древнего вулкана, так называемая Целестинская падь, а в центре кальдеры возвышалась Великая Машина. Кое-где из напластований темной «лавы» выглядывали металлические фермы, опутанные проводами мачты, какие-то трубы — то, что в изначальную конструкцию внесли скиллы. Наверное, чтобы заменить недостающие элементы. У подножия Великой Машины оказалась широкая бетонированная площадка. На нее-то Клус и нацелил винтолет.

Лопасти продолжали вращаться, когда я выскочил из отсека. От посадочной площадки к Великой Машине вела труба из гофрированного металла. А сама Машина покоилась на специальной платформе, напоминающей стартовый стол древнего космодрома. Из трубы вышла группа скилл в рабочих комбинезонах. Их сопровождали скиллы вооруженные. В общем, встречали нас со всеми почестями.

Двигатели винтолета смолки. Сразу стали слышны многочисленные звуки. Шум ветра в кронах свечных деревьев, далекие выстрелы, шаги приближающихся скилл. И всё это на фоне сдержанного, но всепроникающего гула, от которого мне стало не по себе. Я догадался, что это голос самой Великой Машины. Клус выбрался из кабины, встал рядом. Мы молча ждали, когда строители Машины подойдут к нам.

Их было трое. Все — немолодые, с поблекшим и побелевшим пухом вокруг глаз. Морщины бороздили высокие лбы, а руки с обломанными когтями выглядели точно промышленные манипуляторы.

— Эн таро акрот! — поздоровались они.

— Эн таро ас! — откликнулся Клус.

Я ограничился полупоклоном.

— Это — Айрус, человек, — представил меня Клус.

— Меня зовут Красс, — отозвался один из строителей. — Я главный инженер. А это мои помощники: Тарн и Осгот.

— Красс? — переспросил я. — Я гостил на вилле Красса. Это совпадение?

Главный инженер улыбнулся.

— Представьте себе — нет, — сказал он. — Некогда вилла и впрямь принадлежала мне... Было время, когда Ревнители пытались заигрывать со скиллами, включая некоторых из нас в элиту Страны-под-Солнцем, но... эти дни давно миновали.

— Понимаю, — отозвался я.

— Перейдем к делу, — сказал Красс. — Вы привезли Взор?

Клус посмотрел на меня. Я достал из-за пазухи Навигационную Карту. Главный инженер протянул к ней руку. После некоторого колебания, я отдал ему свою святыню. Красс поднес Карту к «совиным» глазам.



Максим Хорсун

Отредактировано: 15.04.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться