Длань Покровителей 1. Земля избранных

Размер шрифта: - +

Глава 10.7 Снег для Кантаны

7

В главном зале заседаний царствовал холод: оконные рамы пропускали ветер. В воздухе висел запах сырости и мела. Открытое пламя светильников вздрагивало, угрожая потухнуть. Пустое пространство зала выглядело печально и неуютно. Единственной мебелью, разбавляющей пустоту, был громоздкий дубовый стол в форме буквы «П». Несколько резных стульев с бархатными подушками, выставив ножки, выстроились в шеренгу поодаль.

— Позвольте представить вам Длань Покровителей, — произнесла Анацеа, приподняв подбородок. — Миа из клана Бордон.

Тиарэ, сидящая за столом, с интересом покосилась на девушку. Серебряный ободок в её волосах заиграл переливами.

— Здрасьте, — Миа замахала рукой, заметив лукавый взор, прожигающий её кожу. Шифоновая оборка рукава заиграла на ветру фиолетовым пламенем.

Анацеа незаметно дёрнула девушку за подол.

— Прошу прощения, — пробормотала она с неловкостью. — Девочка хотела сказать «Моё почтение». Миа не посещала Наставню. Вам, впрочем, знакомы проблемы беженцев с Третьего Холма.

— Знакомы, — Шандрис раскинула руки в кресле во главе стола. — Как тебя занесло на Девятый Холм, дитя моё?

— Наша мама умерла от варицеллы, — Миа старательно вспоминала легенду, соединяя в целое забытые детали. — Она оставила нам множество неподъёмных долгов. Я и мой брат Нери вынуждены были бежать из-за…

— Варицелла? — Шандрис нахмурилась. — Никогда не слышала.

— Ну да, — растерялась Миа, стараясь не выглядеть озадаченно. — Ветрянка. Некоторые люди… ээээ… в нашем окружении так называли эту болезнь. Я и Нери…

Миа резко замолчала, заметив недоумевающие взгляды женщин. Неуверенные ноты её голоса отлетели эхом от потолка и растворились в воздухе.

— Недуг, ты хотела сказать, — поправила Шандрис. — Какой витиеватый у вас язык! Эти деревянные слова совершенно не ложатся на слух! Не иначе как переселенцы с Первого Холма постарались.

— Совершенно верно! — подхватила Миа. — Нам повезло, и случай прислал нас к госпоже Бессамори. Она дала нам кров и свою протекцию.

— Случай?! — возмущённо переспросила Шандрис. — Это Покровители прислали вас к Анацеа, дитя моё! Они дали нам подсказку и пояснили, что ты — именно та, кого мы так долго ждали!

— Но я склонна считать, что вы обознались, — заметила Миа.

— Мы все поначалу не верили тому, что нам уготовлена сакральная доля править, — Шандрис была непреклонна. — И Анацеа, и Тиарэ. И я тоже. Это скоро пройдёт.

Анацеа с укором посмотрела на Шандрис. По коже Мии пробежал холодок. Бескомпромиссная уверенность, сквозящая во взгляде Анацеа, была слишком зловещей.

— Править? — переспросила Анацеа. — Старейшина, но мы же должны решать этот вопрос коллективно.

— Не пугай девочку, Анацеа, — Шандрис откинулась в кресле, поправив воротничок. — Я уже чувствую её ужас. Она вошла в это здание и присутствует на заседании. Я пустила её сюда не случайно: Миа уже связана с нами.

— Может, я пойду? — робко вставила Миа. — А вы тут и без меня разберётесь.

— Не спеши, дитя моё, — Шандрис вскинула подбородок и сняла с невидящих глаз повязку. — Покажи для начала, что ты умеешь.

— Что я умею? — не поняла Миа. Страшная догадка парализовала. Неужели снова придётся выставлять себя идиоткой? — Вы о магии?

— Именно. Твоя магия порталов. Покажи нам, на что ты способна.

— Но я, — замялась Миа, — я не…

Тяжёлая рука Анацеа легла на плечо Мии, словно подбадривая девушку. Вспомнив взгляд прародительницы клана Бессамори, Миа отшатнулась и сбросила ладонь.

— Я не обучалась в Наставне! — выпалила Миа, дрожа. Ладони упёрлись в поверхность стола, оставляя на столешнице мокрые следы. — У меня почти не получается по заказу!

— Всё в порядке, Миа, — раздался за её спиной тихий голос Анацеа.

— Тебе ничто не угрожает, — подхватила Тиарэ. — Выйди на середину зала. Так будет удобнее.

Тщетно пытаясь унять дрожь, Миа отошла от стола. Ноги упорно несли её к двери, но она волевым усилием заставила себя двигаться в противоположном направлении. В голове вертелись обрывки уроков Кантаны. Странно, но кодовые слова вспомнились легко. Губы неосознанно прошептали заклятие, и в тот же миг по телу разлилась тёплым морским приливом уверенность. Интересно, это то, что имела в виду Кантана под силой Покровителей?

Мии больше не было страшно. Контуры мучительниц расплывались перед глазами, как пятна акварели на мокром холсте. Члены Совета теперь существовали где-то в другом измерении, изолированно от неё. Но Миа по-прежнему ощущала давление чужих сосредоточенных взглядов, что полосовали, как кинжалы.



Мария Бородина

Отредактировано: 08.07.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги