Графиня Сомерсет

Размер шрифта: - +

Графиня Сомерсет

          Наташа Оско

      ГРАФИНЯ СОМЕРСЕТ
                                              
          Роман в стихах

Турнир. И смелый рыцарь на коне
В руках его орудие смерти.
Тот, кто сейчас останется в седле,
Достигнет долгожданной цели.

Разгон, удар, в труху одно копье.
Соперник пал с гнедым да оземь.
Меча из мощной стали острие
Коснулось шеи. И противник грозен.
.
Король встает, протягивает руку.
Толпа ревет в надрыве голосов.
Что жизнь? Что смерть? Прогнать бы скуку!
Перст вниз и кровь рекой без лишних слов.

А на трибуне в королевской ложе
Мистресса замерла, едва жива.
Слабейший пал от рук судьи! И что же?
Теперь в руках чужих свобода и судьба.

Марго - единственный наследник рода
Земель, угодий, замка и всего,
Чем не владеют братья и отец. Свобода
Окутала их смертью уж давно.

И на кону борьбы ее рука и сердце,
Что в тот же миг безвольно отдана
Убийце, жизнь забравшему так смело,
Под шлемом незнакомого герба.

Теперь уж свадьбы ей не миновать
С навязанным судьбою незнакомцем.
И не сломаешь королевскую печать.
И небо больше не осветит солнцем.

Вот церемония венчания, алтарь
Во мраке ночи под мерцание свечей.
Невеста в белом на лице ее печаль
И мысли неба черного черней.

Жених у алтаря лицо скрывает
Под капюшоном длинного плаща.
Безвольная мистресса не узнает
Под поволокой ненавистного лица.

Король рукой взмахнул, давая знак,
Что церемония должна начаться.
Священник, словно самый злейший враг
Соединяет руки, чтобы обвенчаться.

Несчастная Марго осталась без всего,
Как нищая на паперти в лохмотьях.
Но незнакомец не получит одного
Души и сердца, что опали в клочьях.

Теперь Марго - Графиня Сомерсет!
От неожиданности дева чувств лишилась.
Раскрылся сей коварнейший секрет.
В руках отшельника дочь Браоз очутилась.

О графе том не знал никто, нигде.
То, что богат понятно! Стар, иль молод?
Он никогда не появлялся при дворе.
И тайный смысл был королем лишь понят.

Марго очнулась на чужих руках.
Объятий сталь. По телу жар, то холод.
И легкость, и решительность в шагах.
Выходит граф, довольно молод.

Но что же все-таки с его лицом?
Под кровом ночи и под капюшоном
Не прятался, не будь он подлецом.
И если б жил по писаным законам.

                   * * *
Карета в ночь, мелькают острова
Лесов, полей, лугов и темных просек.
И кони мчатся по тропе, спеша
На еле видный в чаще огонечек.

Похоже, это вовсе не дворец,
А дом охотника, что в непроглядной чаще.
И вот сквозь ночь сему пути конец.
В душе тревога. Что же будет дальше?

«Миледи, это лишь ночной приют!»
Рука руки коснулась, голос сердца.
И Граф ведет Марго в тех стен уют,
И притворяется за ними тихо дверца.

Довольно скромный ужин. Да не пир!
Сыр, хлеб и яблоки, вина бутылка.
Печальный свет свечи, камин,
Что темноту рассеивает зыбко.

Большая комната под низким потолком.
Здесь трапезная, спальня. Все едино.
И в этом месте он, она вдвоем.
Внутри пожар, так как вино уже допито.

Марго кидает взгляды на кровать,
С опаской ожидая предложенья.
Как велено законом, честь отдать
И положить пред мужем в то мгновенье.

«Ложитесь спать, миледи! Ночь темна».
«Ну что вы граф! Я вовсе не устала!» :
И как не силилась, но все ж оковы сна
На плечи хрупкие шаль дремы опускали.

Марго уснула прямо за столом.
Он тихо подошел, на руки поднял.
В душе его затеплился огонь
Толь от вина иль близости, не понял.

Скорей избавившись от ноши, отошел.
Недалеко остановился, наблюдает.
Как разметались локоны, и вдох
Младую грудь размеренно вздымает.

И вот оно! Рука за капюшон.
Что было скрыто, мраку ночи открывает.
«Марго, прекрасна! Я пред ней смешон.
И кто есть я? Господь один лишь знает».

От глаза по щеке до подбородка
Огромный шрам в неровностях, буграх.
При штурме стен взорвалась рядом бочка.
И кожа вся в ожогах, ранах, швах.

При славной битве у могучих стен
Спас короля, закрыв его собою.
Сам пострадал от взрыва и успел,
Обзавестись завидною судьбою.

Повышен титул. И надел земель,
Роскошный замок за спасение в подарок.
И Киллиан - граф Сомерсет теперь.
И на него должно быть много ставок.

Доверье короля. А что же двор?
В глаза добро, а за глаза столь яда.
Ярлык повесивши, выносят приговор:
«Урод презренный и посланник ада».

Теперь, жену средь фрейлин не найти
Ведь в обмороке каждая вторая.
И от избранницы уже не жди любви.
Вокруг души теперь броня стальная.

Кого взять в жены? Было все равно!
Король же разрешил вопрос турниром.
Так, графу Киллиану было суждено,
Обзавестись женой неистовым порывом.

И вот, теперь, как пять минут женат.
Она красива и нежна. О, Боже!
Теперь не жизнь начнется вечный ад
Борьбы с собой и с ней, похоже.

В тяжелых думах сел граф у огня,
Бутылку взял и откупорил виски.
Глоток еще глоток. Наверно зря...
Уснул. Лучи рассветные так близки.



Наталья Оско

Отредактировано: 07.04.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги