Инфаскоп

Размер шрифта: - +

глава 18 Расправа

— Это еще кто? — увидев авида, опешил Дариотт.

— Авид из поселка, — хихикнул Сориус.

— Я и сам вижу, что авид… — Дариотт строго взглянул на приятеля. — Он что, сопровождает Эсс на свидание со мной? — рванувшись к Эссборе, Дариотт попытался протиснуться сквозь кусты. — Она, наверное, уже заждалась меня….

Не ожидая такого, Сориус насторожился, испугавшись, что тупой «увалень» обнаружит себя раньше времени. Однако кусты были колючими, Дариотт боясь утратить безупречный вид, остановился.

— Тише… — испуганно осадил Сориус. — Ты не понимаешь, сестра передумала насчет тебя, у нее свидание с авидом.

— Да что ты такое говоришь?! Ты в своем уме?! — вытаращился Дариотт. Не допуская мысли, что такое возможно, он быстро пошел, ища в кустах какую-нибудь лазейку. Такие действия угрожали испортить весь план, но Сориусу повезло: Эссбора остановилась и взяла Кинуса за руку. Пытливо взглянув в глаза возлюбленному, она задала самый важный для себя вопрос: «Приходил ли Абирус?». Услышав, что тот не появлялся, дочь вождя запаниковала, и Кинус, нежно обнял ее, успокаивая.

Увидев это, Дариотт подпрыгнул, словно его ударило током в подошвы:

— Да что это такое происходит?! — возмутился он. — Почему этот наглец прикасается к моей невесте?! — он снова рванулся, было, сквозь кусты, но в тот же миг, увидел как Эссбора обняла Кинуса за шею, и их губы соприкоснулись в поцелуи.

— Ну чего ты горячишься, Дар? Не видишь, что у них отношения! И вполне добровольные… — глумясь, подколол Сориус.

— Да как такое возможно?! Накануне свадьбы! — открыв рот, Дариотт не верил глазам. — Ведь она же визгорна! И моя невеста! — В его поместье запрет на отношения или дружбу с авидами был намного жестче, - это расценивалось как преступление.

— Наконец-то дошло! — торжествовал Сориус, оценивая изумление приятеля.

Тем временем поцелуй влюбленных становился все жарче.

Дариотт остолбенев, издавал бессвязные звуки, считая происходящее видением или дурманом.

Сориус восторгался: «Дар таки увидел их поцелуй!» — и, отмечая, насколько друг ошарашен, прокомментировал:

— Представляешь, каков наглец? Надо объяснить ему, что к чему….

Однако для Дариотта наблюдаемое было столь неприемлемым, что, поглощенный, он не слышал слов Сориуса, опомнился только, когда тот дотронулся ему до плеча. Поняв, что все происходит наяву, и насколько это серьезно, резко вздохнув, мрачно спросил:

— Когда это началось?

— Знаешь, Дар, не об этом речь, — уклонился от ответа Сориус. — Вопрос в другом - что делать теперь?

Дариотт же, несмотря на увиденное, не смог отказаться от намерения жениться, и перспективы владеть вторым поместьем. Поразмыслив, он чуть поостыл и изрек:

— Но, возможно, все не так серьезно. Просто шалость и, кроме поцелуев, между ними ничего нет, — и еще сопоставив, заключил. — Да и быть не может….— и дополнил: — Дочь вождя имеет право на невинные развлечения… до известных пределов, конечно. Ты же знаешь, авиды не «переходят границ», если свадьба невозможна, — не придав значения очевидному, оправдал Эссбору, несмотря даже на то, что объятия целующихся выглядели страстными. Но Дариотт не привык придавать значения эмоциям, ему казалось, что и для Эссборы основной стимул для брака - расчет. Расчет в понятии визгоров соответствовал престижу. «А какой может быть престиж с авидом? Он же раб!» — сочтя, что для дочери вождя поцелуи с рабом - забава. Неприятно покоробила мысль: «А ведь со мной Эссбора прикинулась стыдливой недотрогой. И так натурально все обыграла…» — Но, и на это он нашел оправдание: «Что ж, в следующий раз не поведусь на ее уловки», — и вслух продолжил:

— Наверняка между ними только поцелуи, и это просто баловство с ее стороны, — убеждал он в основном себя. «Конечно, невеста оказалась фривольной, и это плохо. Но поскольку в поместье Витора нет жесткого запрета на дружбу с авидами, а Эссбора развлекается в своем поместье, то не стоит, наверное, все рушить…. А надо просто объяснить Эссборе, что она не должна так себя вести. В крайнем случае, задействовать для этого ее отца!». Дариотта сильно царапала еще одна мысль, что с ним Эссбора развлечься не захотела. «Но «развлечение» со мной предполагало большее, чем пустые поцелуи…. А у нее были женские дни» — все-таки объяснил для себя Дариотт и этот отказ.

Сориус был озадачен, он не ожидал такой реакции, считая друга примитивнее: «Надо же, даже умудрился вспомнить, что авиды не преступают черты! Я и не предполагал от него такой прыти…» — удивлялся он, зная, что Дариотт прав. И хотя ощущение от поцелуев сестры с авидом подразумевало что-то большее, Сориус и сам засомневался. «Правильно ли я поступил, что поставил на эти поцелуи? Конечно, кроме них ничего нет, и быть не может. Но если Дариотт не придает этому значения, тогда все пропало!» — досадовал Сориус, не зная, как выкрутиться.



Ассоль Фьюжен

Отредактировано: 13.04.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги