Инфаскоп

Размер шрифта: - +

Глава 25 В пещере

Около часа назад Абирус повел Сориуса и Дариотта в свою хижину. Он чувствовал приближение приступа безумия и надеялся успеть принять средство для облегчения, которое осталось в хижине. Полностью снимать приступ Абирус не научился, но приняв нужное снадобье, мог значительно сократить продолжительность припадка.

— Но где же все-таки Эссбора? — вдруг спросил Дариотт, следуя за стариком.

Тот с сочувствием взглянул на несостоявшегося жениха:

— Почём мне знать? — Абирус хотел утешить Дариотта, понимая его состояние, но передумал. Старик знал, что спустя некоторое время у того и так все будет хорошо.

Сориуса же сестра больше не интересовала, он был поглощен добычей «инфаскопа».

По дороге к хижине. Абирус вспомнил, что видел в «инфаскопе» этих двух визгоров. Они сопровождали его куда-то в день смерти. Боясь мыслей о смерти, старик не хотел углубляться в них, и навскидку думал, что она наступит во время последнего приближающегося приступа безумия. А что произойдет с визгорами, которые шли рядом, Абирус помнил плохо. Много лет назад он спросил об этом у «инфаскопа», который, прежде чем ответить, предупредил, что если покажет причину, она может потом измениться. Поэтому Абирус не стал настаивать: «Пусть будет то, чему суждено быть!» — решил он, и сейчас шел навстречу собственной судьбе, главная развязка которой все приближалась. У старика даже мелькнула мысль, что, возможно, «инфаскоп» не просто так показал день его смерти: «Вероятно, и день может измениться?» — с надеждой подумал Абирус.

Подходя к хижине, он издали взмахом руки уничтожил иллюзорный эффект: «Визгорам не к чему знать, что авиды используют такие эффекты!» — прикинул он.

Войдя в хижину, Абирус быстро взял с полки похожее на кусочек смолы снадобье (облегчающее приступ) и проглотил. Он знал, что опоздал с приемом, но, не рискнув в присутствии нежданных гостей отделить нужную дозу, принял порцию, намного больше обычной. Сориус с Дариоттом рассматривали обстановку хижины и не заметили его действий.

— Так вот, значит, где ты обитаешь? — проговорил Сориус, усмехаясь. — Жалкая лачуга, — и, сделав шаг к Абирусу, добавил: — Ну что, где реликвия? Давай сюда.

Старик подошел к большому сундуку, открыл его, и стал выкладывать из него какие-то вещи: зажигалку, мышку для компьютера, клавиатуру, щипцы для завивки волос, незаряженный пистолет, пачку долларов. Визгоры никогда не видели ничего подобного. Рассматривая в «инфаскопе» жизнь на других планетах, Абирус иногда развлекался. Увидев инопланетные вещи, он материализовывал для себя те из них, которые казались забавными, не всегда понимая их предназначение, и складывал в этот сундук. Подобные забавы были у него нечастыми и недолгими. Абирусу винил себя за то, что лишил собратьев возможности пользоваться «инфаскопом», но несколько инопланетных предметов у него имелось.

Сориус и Дариотт с удивлением смотрели на «вещицы», вынимаемые из сундука, но не прониклись ими.

— Ну, давай старик, быстрее! Мы ждем! — поторопил Сориус, устав наблюдать, как старик роется в сундуке. — Хватит морочить голову!

Абирус же делал это для того, чтобы тянуть время, поэтому не спешил.

— Сейчас, сейчас, — твердил он.

Сориус и Дариотт потеряли, терпение и подошли к сундуку.

— Это что за мусор? — Сориус взял и покрутил в руках пистолет. — Забавная штука! — хотел, было, сунуть за пояс, но передумал: «Таскать с собой всякие железяки!» — взял в руки пачку долларов, прокомментировав:

— Пачка бумажек с одинаковыми рисунками?! Зачем это может понадобиться? — заглянув в сундук, который был почти пуст, понял, что «инфаскопа» там нет, и взбеленился:

— Ты что старик, вздумал посмеяться над нами? Где «инфаскоп»?

Абирус, выпрямившись, посмотрел на Сориуса:

— Его здесь нет.

— Это мы видим, а где он?

— Я не знаю, — действительно не зная, что ответить, отозвался Абирус.

— Нет, похоже, ты издеваешься! — Сориус сделал к нему шаг, так, что оказался почти вплотную и, напирая на старика грудью, потребовал, все больше раздражаясь. — Ты хоть понимаешь, что раз обнаружил свое присутствие, тебе придется его отдать, — Сориус схватил старика за ворот рубахи и дернул, потянув на себя. — Хватит играть с нами, слышишь! — внушительно потребовал он.

Как же знаком был Абирусу этот жест, когда-то Пероотт держал его так же. Несмотря на то, что от того инцидента старика отделяло несколько веков, у него было ощущение, как будто это было вчера. Или даже это тот же самый момент, - сознание старика стало путаться. Испугавшись начала приступа, Абирус резко оттолкнул руку Сориуса.

— Да ты надумал дерзить? — Сориус откровенно злился и, схватив старца за ворот, стал сильно трясти.

— Но я не могу, — жалобно просил старик.

— Давай! — усиливая натиск, требовал разъяренный визгор.

Дариотт, находившийся в двух шагах, был занят мыслями об отмене свадьбы и возвращением «инфаскопа» интересовался мало. Он устал ждать и хотел только, чтобы старик поскорее отдал «инфаскоп», и они смогли уйти. Поэтому он подошел к Абирусу и, мягко положив руку тому на плечо, сказал:

— Старик, отдай по-хорошему, — понимая, что если Сориус начал злиться, то не отступит.

От напряжения сознание старика почти затуманивалось. Приступ начинался. Абирус ощутил себя в обществе Силоуса и Пероотта, вновь испытывая тот роковой момент молодости, когда двое визгоров наступали на него, желая забрать «инфаскоп». Чувствовал себя в далеком прошлом и вместо Сориуса и Дариотта видел тех несчастных визгоров, которых замуровал. Что-то переклинило у него в голове; оттолкнув Сориуса, сделал шаг назад и оказался прижатым к стене.



Ассоль Фьюжен

Отредактировано: 13.04.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги