Марготта

Глава 8. О глистах и оборотнях

Топиэр Рулипп айр Муллен плюхнулся на скамью рядом со мной и вперился невидящим взглядом в противоположную стену. Кажется, он вообще не заметил ни меня, ни трактирщика, торопливо засеменившего к стойке.

- Ли-и-итка, тащи водку!

Вновь выскочила девушка, поставила на стол запотевший графин с прозрачной жидкостью внутри, рюмку и блюдце с малосольными огурчиками и снова нырнула в кухню. Впрочем, нырнула не до конца – спряталась за прикрытой дверью и с любопытством уставилась в щёлку.

Хозяин наполнил рюмку, выпил её одним глотком, снова наполнил… Я решила, что пора вмешаться.

- Доброе утро, господин Муллен.

Хозяин поперхнулся второй порцией водки и зашёлся хриплым кашлем, едва успев выдохнуть:

- Марго?

- Ну а кто же ещё? – Я услужливо похлопала его по спине, точнее по кольчуге. – У вас что-то случилось?

- Случилось… ничего не случилось. Просто всё настолько погано… Вот сейчас напьюсь и пойду топиться! Только полный комплект доспехов надену, чтоб уж наверняка ко дну пойти.

- Да успокойтесь вы, не может всё быть так плохо.

- Может, - уверенно заявил Хозяин, заливая горе третьей рюмкой. Я отодвинула графин на другой край стола, подтолкнула поближе огурчики и призадумалась. Что же ещё могло случиться, что он даже передумал на меня злиться? Вроде бы о том, как расколдовать Тьяру, он и так в курсе, даже клетку заказал.

- Не может.

- А я говорю, что может!

- Нет, не может. Даже если всё совсем плохо, обязательно найдётся что-нибудь хорошее.

- Ну попробуй! Найди сейчас во мне хоть что-нибудь хорошее.

- Да запросто. Вот у вас глисты есть?

Рука Хозяина, снова потянувшаяся за графином, застыла в воздухе. Трактирщик за стойкой согнулся от неудержимого хохота, безуспешно пытаясь скрыть его за кашлем. Из кухни донеслось сдавленное хихиканье Литы, а с улицы - хмыканье её брата (оказалось, что он тоже нагло подсматривал в щёлочку).

- Цыц всем! – прикрикнул Хозяин, отдёргивая руку от вожделенного графина. – Не настолько же хорошее!

- Тогда говорите, что случилось! – не отставала я.

Топиэр посмотрел по сторонам, убеждаясь в отсутствии нежелательных свидетелей, ещё раз цыкнул на Льёни и его детей (трактирщик поспешно смылся на кухню) и возвестил трагическим шёпотом:

- Она сбежала.

- Куда? В смысле, откуда?

- Из подвала, откуда же ещё! Добралась до маленького окошка под самым потолком, выломала в нём решётку и сбежала.

- А слуги что, не могли это окошко чем-нибудь закрыть?

- Да им даже и в голову не пришло. Там такая решётка, что прутья даже я согнуть не могу…

- Но в полнолуние оборотень становиться необычайно сильным, даже находясь в человеческом обличии. Я ещё удивляюсь, как она дверь не выломала! – Я ухватила из миски огурчик и смачно им захрустела. – Когда это произошло?

- Или этой ночью, или совсем ранним утром. Вчера вечером проверяли – всё было нормально. Если бы мы тогда поторопились, то может быть ещё и успели бы…

- Если бы вы не начали со мной ругаться, то точно бы успели! И чего же вы тут теперь сидите? Думаете, за это время она могла далеко уйти? Нужно отправить на поиски как можно большее число людей, передать всем, чтоб её не выпускали через ворота. Это же в вашей власти!

- В моей, - мрачно согласился Хозяин. – Но как ты себе это представляешь? Чтобы начальник стражи посылал своих людей на поиски своей же дочери? Ты представляешь, что подумают горожане? А если пойдут слухи? Если хоть кто-нибудь узнает о том, что случилось… - Он глухо застонал и обхватил голову руками. Спорить я не стала, но подход к делу меня откровенно удивил. Выходило, что карьера и общественное мнение ему дороже родной дочери? Вот ведь глупость какая.

Однако надо было что-то делать. Хотя бы самим попробовать поискать. Допустим, она не вышла за пределы города…

Я красочно представила себе девушку, которая осознала, что с ней происходит что-то странное и страшное. За магию и её проявления в этом мире могут и сжечь, а значит она, скорее всего, побоится рассказать кому-нибудь о своей проблеме. И вот она идёт по улице –  растерянная, запутавшаяся, опасающаяся всех и вся. Куда она может пойти?

В голове словно что-то щёлкнуло. Все кусочки мозаики сложились воедино, и я поняла, что знаю ответ. Конечно, притянутый за уши, но вполне вероятный. А действительно, чем чёрт не шутит? Бывают же в мире совпадения.

- Скажите, а ваша дочь блондинка или брюнетка?

Вопрос застал Хозяина врасплох. Мне даже показалось, что сейчас он выдавит из себя жалкое «не помню». Но нет, обошлось.

- Вроде брюнетка. А что? От этого что-то зависит?

- В данный момент довольно многое, - кивнула я и, поколебавшись, протянула Хозяину кошелёк той самой трусливой растыки. – Это случайно не её вещичка?

- Да! – Топиэр вцепился в кошелёк, словно испугавшись, что сейчас он растает в воздухе. – Где ты его взяла?

- Нашла! – уклончиво ответила я. – И даже пыталась догнать девушку, которая его потеряла. И догнала бы, но она вошла в один из домов. Показать каких, или вы так и будете изображать из себя жертву обстоятельств?

Хозяин вскочил так резко, что чуть не опрокинул стол, и бешеной пулей вылетел из трактира. Я последовала за ним нарочито медленно. Пусть хоть весь испереживается, зараза. Зато в следующий раз будет думать, прежде чем на меня кричать.

Рыжий сын трактирщика подвёл ко мне Глазастого, Хозяин вскочил на свою лошадь и обернулся ко мне.

- Ну быстрее же. Показывай, где эти дома?

- А где мой Глюк? – в ответ спросила я, попутно пытаясь определить, как же я тогда в пылу ссоры с первого раза умудрилась забраться на спину Глазастому. Сейчас она казалась мне недосягаемой, как верхушка телебашни.



Отредактировано: 09.04.2016