Мираж для Белого Сокола (дилогия)

Глава 9

ГЛАВА 9

 

 

А паук плетет свою сеть,

Выплетает за нитью нить.

И ведет его злая месть

И простое желанье жить...

В паутину тебя влекут,

Каждой ниточкой и витком.

И ты влипнешь, не видя пут,

В сеть, сплетенную пауком.
 

 

— Вот возвращаю. В целости и сохранности.

На рабочий стол Литара с гулким стуком лег знакомый полосатый перстень, а принесший его Дамьен вальяжно развалился в одном из кресел напротив. И было в его взгляде и мимике нечто такое, что заставило старшего из принцев настороженно напрячься. Ведь он с самого детства знал, что подобное самодовольное выражение на лице брата не сулит ничего кроме неприятностей.

И неудивительно, ведь еще будучи маленьким мальчиком, Дамичка обычно именно с таким видом сообщал, что успешно расстрелял из рогатки все антикварные статуэтки на полках в отцовском кабинете или дополнил портреты в семейной галерее новыми красивыми штрихами, вроде дорисованных усов или фингалов. И пусть сейчас Дамьену было уже двадцать пять и подобной ерундой он давно не занимался, но до сих пор периодически преподносил старшему брату неприятные сюрпризы.

Младший принц считал себя творческой натурой. Он хорошо рисовал, играл на разных музыкальных инструментах, иногда, если становилось особенно скучно, проектировал особняки, фонтаны, мосты и непонятные никому скульптуры. И очень много времени проводил с многочисленными друзьями и подругами.

Наверное, из всех детей королевы Дамьен был единственным, кто без зазрения совести пользовался своим положением. Никаких особенных обязанностей при дворе у него не имелось, потому принц и проводил время как хотел, лишь изредка выполняя какие-то незначительные поручения матери или отца.

Литар был старше брата всего на два года, но иногда ему казалось, что их разделяет не меньше пары десятилетий. И на фоне откровенной безалаберности и ребячества Дамьена Лит выглядел настоящим великовозрастным букой.

— И ты даже не спросишь, что я смог выяснить? — поинтересовался младший принц, глядя на Литара с наигранной обидой.

— Не сомневаюсь, что ты и так все мне сейчас расскажешь, — с деланым спокойствием отозвался Сокол. — Давай уже, выкладывай, что узнал.

Дамьен хитро ухмыльнулся и, чуть подавшись вперед, снова посмотрел на кольцо.

— В общем, мой знакомый ювелир сказал, что этот металл на нашем континенте не встречается, но изделия из него он уже однажды видел. Ему в руки попал кулон, найденный одним студентом во время экспедиции к Южным горам. В общем, тогда он с большим трудом выяснил, что подобные изделия когда-то создавались исключительно в Ишерии, и их позволялось носить только высокородным ишау.

— Даже так? — хмыкнул Литар. Теперь он смотрел на брата с искренним любопытством. На самом деле, отдавая Дамьену перстень, он почти не рассчитывал на успех его затеи. Думал, что тот просто желает порисоваться перед Ориен, а оказалось — ошибся.

— Подожди, еще не все, — с победным видом выдал младший. — Один мой друг, который в свое время очень увлекался антикварными побрякушками, рассмотрел на внутренней стороне перстня занимательный значок. Это своеобразная подпись мастера, кто делал гравировку. И зовут того ювелира — Мирдо Рапини. Где он находится сейчас, мой друг, увы, не знает. Но лет десять назад у господина Рапини была лавка в Карсталле.

Вот теперь Лит оказался действительно впечатлен, ведь работа Дамьеном была проделана немалая. И теперь, благодаря ему, у них действительно появился шанс найти разгадку.

— Знаешь, братец… — сказал Литар, глядя на него с удивлением. — Если тебе вдруг надоест заниматься своими чертежами, рисунками и проектами, буду рад видеть тебя в моем ведомстве. Уверен, здесь бы ты преуспел.

Дамьен в ответ лишь улыбнулся и отрицательно покачал головой.

— Прости, но нет. Ведь в таком случае мне придется подчиняться твоим приказам, а я к такому как-то не готов. Да и не идет мне форма. — Он пожал плечами и поднялся из кресла. — Но ты все равно обращайся, если понадобится помощь. Коль смогу — помогу обязательно.

Лит проводил брата довольным взглядом и снова посмотрел на перстень. Взял его, покрутил, поворачивая к свету, и зачем-то надел на безымянный палец. И непонятное украшение чуть нагрелось, немного сжалось, крепче соприкасаясь с кожей, и вдруг полыхнуло синеватым пламенем. Не будь Литар огненным магом, получил бы ощутимый ожог. А так, можно сказать, отделался совсем легко. Его собственная стихия просто не могла причинить ему вред, но кольцо он все же предпочел снять.

Потом вызвал к себе второго заместителя, (так как первый уже несколько дней обитал у Кертона, разбирая вместе с Ориен летописи) и отдал приказ разыскать всю информацию по ювелиру Мирдо Рапини. Причем в самые кратчайшие сроки.

 

 

***

 

 

За три дня, в течение которых Ориен занималась подробным изучением летописей, она узнала о Карильском Королевстве столько, что могла бы спокойно наниматься преподавателем истории. Она просиживала над старыми рукописными книгами с раннего утра до позднего вечера и так погружалась в изучение информации, что забывала и про сон и про еду. Белисса, глядя на нее, лишь укоризненно качала головой, хотя с нравоучениями не лезла.

Но Ори все равно приходилось отвлекаться, правда, совсем не для отдыха. Ведь она пообещала Литару, что научится ставить ментальные блоки, и теперь третировала Кертона, чтобы тот объяснил ей, как это делать. К удивлению верховного мага, девушка очень быстро освоила основную суть построения защитного плетения. Но в ее исполнении оно даже выглядело как-то иначе — ярче, мощнее. И да, Кертон на самом деле не знал ни одного мага, способного пробить такой мощный заслон.



Отредактировано: 16.01.2017