Мой призрачный рай

Размер шрифта: - +

Глава 20. Находка

- Как думаешь, что это? – Я вертела в руках деревянную табличку с какими-то символами, то ли выжженными, то ли выцарапанными на ней. От времени дерево потемнело и покрылось мелкими трещинами.

- На рисунок не похоже, - размышлял Дарио, забрав у меня табличку и рассматривая ее на свет. – Скорее всего, здесь что-то написано.

 Я приуныла, чувствуя, как стремительно портится мое настроение. Это же какая-то китайская грамота! Никакой ясности, все только еще больше запутывается.

- Какая разница, что это, если мы никогда не сможем узнать?

Я почувствовала такую усталость, словно работала без отпуска несколько лет подряд. Столько надежд я возлагала на эту находку, и все впустую. Какая-то доска, с дурацкими иероглифами!

- Еще как сможем.

Я открыла дверь, собираясь покинуть дом, чтобы побыть наедине и как следует все обдумать. Реплика Дирио заставила меня замереть на месте.

- Что ты имеешь в виду?

Я смотрела на улыбающегося Дарио и не понимала, чему можно радоваться в такой момент? Некоторые, например, близки к отчаянию…

- У меня есть знакомый лингвист. Если даже он сам не сможет прочитать, что здесь написано, то найдет того, кто это сможет.

Дарио подошел ко мне с тщательно завернутой дощечкой. Он даже успел засунуть ее обратно в пакет. Как священную реликвию протянул сверток мне. Не разделяла его восторга, поэтому равнодушно взяла бестолковый по моему мнению предмет и кинула его на диван. Потом мне стало стыдно, когда заметила осуждение в черных глазах. Только такие идиотки, как я, так обращаются со стариной. Возможно, какой-нибудь коллекционер отвалил бы за нее круглую сумму. Господи, о чем я только думаю. Даже ошибки деда меня ничему не научили.

- Не верю я, что там написано что-то полезное, - продолжала я поддаваться пессимизму. – Скорее всего, очередная глупая байка.

- В любом случае, нужно перевести, чтобы узнать, - улыбнулся Дарио и положил руку мне на плечо.

Простой жест, ничего особенного, но он странным образом ободрил меня. А может, то, как Дарио смотрел в этот момент, сыграло свою роль. Только я почувствовала, как его уверенность передается мне. Вместе с ней ощутила прилив сил.

- Давай тогда узнаем, - как-то очень торжественно произнесла я. – Пойдем к твоему переводчику.

- Не пойдем, а полетим, - еще шире улыбнулся Дарио. – Пьетро живет в Венеции.

Наверное, его рассмешило мое лицо с открытым ртом, потому что в следующий момент Дарио весело рассмеялся.

- Полетим в Венецию? – решилась уточнить я, не веря в подобное.

- Ну, да… Побывать в Италии и не посетить Венецию – это глупо. Я буду твоим личным гидом.

- А когда?.. – Это было все, что я нашлась спросить в этот момент.

- Когда полетим? – уточнил Дарио и посмотрел на часы. – Да прямо сейчас и отправимся в аэропорт. Самолет через два часа с небольшим.

На споры времени не оставалось. Его хватило, чтобы покидать вещи первой необходимости в сумку и собраться в дорогу. Я предусмотрительно поинтересовалась, сколько мы пробудем в его родном городе.

- Дня три, не больше, - успокоил меня Дарио.

Хорошо, что не дольше. Это значит, что вернемся мы примерно в один день с Олесей. Звонить и предупреждать ее мне не хотелось. К чему выслушивать ценные наставления или ненужные измышлизмы. Если позвонит сама за это время, расскажу все честно. Не позвонит - на нет и суда нет. Расскажу ей при встрече.

Уже сидя в самолете и глядя в иллюминатор на подушки облаков, я вспомнила, что обещала, вернее вынуждена была обещать, завтрашний день Алессандро. Что ни делается, все к лучшему. Сама судьба оградила меня от него. Стараясь быть честной перед собой, я пыталась разобраться в собственных чувствах. На первом месте стоит подленькая мстительная радость, что смогу досадить Алессандро. Хоть раз в жизни он не получит желаемого. Тогда откуда берется сожаление, робко ковыряющее душу? Неужели я сама не осознаю, что хочу провести с ним время? Или мне просто хотелось увидеть его перед отъездом? Но я не могла этого хотеть и поездку не планировала.

Стоило закрыть глаза, как образ Алессандро предстал передо мной, как настоящий. И не такой, как обычно, а какого я его видела лишь однажды – вчера, перед тем, как он поцеловал меня. Я громко чертыхнулась и чуть не разлила сок, который мне протягивал Дарио. Видно, я пропустила приход стюардессы.

- Ты чего? – удивился Дарио. – Давай выпьем за новые открытия, - тут же забыл он о своем вопросе.

- Которых пока нет, - пробурчала я.

- Но обязательно будут!

Он чокнулся своим бокалом о мой. Опять я оказалась во власти его оптимизма. Мне бы так уметь!

- Так чего ты ругаешься? – выпив сок, прищурился Дарио. Я даже испугалась серьезности в его голосе и какое-то время не могла придумать, что бы такого ответить?

- Подумала, что жить мне негде, - нашлась я.

- Тоже мне проблема! Поживешь у меня. Места хватит.

Дарио мне не поверил, я это прочитала в его глазах. Но переубеждать или успокаивать не собиралась. В конце концов, он мне не брат и не сват, чтобы оправдываться. И душу перед ним я раскрывать не собиралась. Мне бы самой разобраться в ее потемках.

 

Аэропорт Марко Поло это еще не Венеция. От него двенадцать километров до города на воде. Но уже там, стоя на берегу лагуны у причала, я ощутила его дух. Пока Дарио договаривался с владельцем небольшого катера – таксистом, я вдыхала теплый влажный воздух, пропитанный солью, и чувствовала, как все быстрее бьется мое сердце. Позади меня современное здание аэровокзала, а впереди – сказка. Откуда пришло такое ощущение, я не понимала. Но волновалась все сильнее.

Дарио помог мне пройти на катер и проследил, чтобы я удобно устроилась в мягком кресле и пристегнулась.



Надежда Волгина

Отредактировано: 25.02.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги