Мошенница. Истина сквозь время!

Размер шрифта: - +

Глава шестая. Гости

Глава шестая

– Гости –

Поблагодарив друга за помощь, Леон проводил его до кареты. Попрощался и, размышляя над его словами, направился в свой кабинет. Дойти до него ему не дали. Рыжеволосый юноша выскочил из-за угла прямо перед ним, после чего сбивчивым голосом сообщил, что Кромберга ожидает Его величество.

Бросив юноше «свободен», Леон направился к правителю. И что сейчас ему сказать? То, что он узнал, с трудом укладывалось в голове. Следы магии были. Была и возможность выследить воришку, но Леонхард всё испортил.

Он корил себя за этот опрометчивый поступок. Зачем он это сделал? Решил, что воришка может вернуться в сокровищницу? Ну вот, теперь и вор не вернётся и выследить его невозможно.

Будучи в столь ужасном расположении духа, он дождался дозволения и прошёл в кабинет Его величества. Тот окинул мужчину хмурым взглядом и спросил:

- Твой артефактник, что-то выяснил?

- Да. Есть остатки магии, но так просто отследить мага не получится.

- Это всё?

- Нет. Также нам удалось снять слепок магии. Теперь, нам есть с чем сравнивать. Это первый след – единственное доказательство пребывания преступника на месте преступления, которое удалось найти за столько лет, – отчитался Леон.

- Как ты собираешься отыскать мага?

- Прикажу своим людям устроить драку в таверне. После чего всех участников заключат под стражу. Там я их и проверю.

- Хм… не плохо, - похвалил главу Тайной канцелярии Говард I. После чего задал вопрос, который интересовал его очень сильно: - Сколько времени это займёт?

- Два-три дня, - неуверенно проговорил глава. После чего пояснил, причину своего сомнения: - Если воришка среди них. А если он затаился… тогда, неизвестно сколько времени это займёт.

- Лорд Кромберг… - вкрадчиво начал король. – …известно ли вам, что сегодня во дворец пребывают первые гости?

- Да, Ваше величество, - отозвался Леон, догадываясь к чему ведёт правитель.

- До бала остались считанные дни, и это ваше «неизвестно» - меня не интересует. Чем вы занимаетесь? Как вы ищите? Где? – король сделал выразительную паузу. – Молчите? А не надо молчать! Я сказал  - ищите везде! Я подпишу указ о том, чтобы воришку арестовали за измену. За то, что посмел говорить о воровстве короны! Поэтому ищите везде! И найдите эту проклятую корону! Вы меня слышите?

Король уже не сдерживал своего гнева. Вскочив с кресла, он мерил шагами комнату и активно жестикулируя орал на весь кабинет.

- Да, Ваше величество.

- Тогда займитесь делом! – припечатал правитель и указал Леону на дверь. Мужчине не нужно было повторять. Он с радостью покинул помещение.

И это была единственная вещь, которой он радовался. Его отчитали, как ребёнка. Столь пренебрежительного отношения к себе, он никогда не видел. А сейчас… ему было противно от того, что это было заслуженно. И размышляя над всем этим, он понял причину, по которой отец попросил его отправить письмо сестре. Так действительно лучше. Если ему не удастся найти корону, или Его величество узнает, что следы потерялись из-за него, то он тоже будет взят под стражу. И тогда ждёт его участь по хуже, чем у воришки. Если это произойдёт, то под удар попадёт и вся семья. В том числе и сестра. Теперь он понял, что правильно поступил, послушавшись отца. А ведь он так соскучился по сестре и не хотел отправлять ей это письмо.

 

Суета во дворце набирала обороты. О приезде первых гостей знали уже все. Апартаменты для них уже были подготовлены. Ужин готовился на кухне. А Его величество в гневе разрушал свой кабинет. Стулья были разбросаны, столы разворочены, шкаф повален на пол. Важные документы валялись повсюду. А король, хоть и выдохся, успокоиться не мог.

Его злила сама мысль о том, что из-за какого-то воришки всё… ВСЁ, что он строил все эти годы, порушится! Развалится! Будет уничтожено! Превращено в пыль! Как же его это раздражало. Его лучшие люди не могут найти этого мальчишку. Как он мог упустить такого. Надо было переманить его на свою сторону ещё тогда, как он проделал это с именитыми наёмниками. Как только он появился. Но он упустил этот шанс и теперь поплатится за это. Но кто же знал, что какой-то заносчивый, никому не известный воришка посягнёт на корону? Что ему взбредёт в голову перейти дорогу королю?

И зачем он только наёмников переманивал, если никто из них про этого вора ничего узнать не может. Не говоря о том, чтобы найти его.

Король распалялся вновь и вновь, размышляя над этим, пока не понял, что в кабинете разрушать больше нечего. Всё что можно было, уже поломано, разбросано, разорвано. И не важно, что это был важный торговый договор с соседним государством или очередное донесение, в котором нет ничего существенного. Или это дорогущая мебель с золотым напылением, стол из резного дерева, простая картина с пейзажем или его собственный портрет, на котором он был изображён в той, столь ненавистной короне.

Осмотрев дело рук своих, Говард пришёл к выводу, что пора успокаиваться, тем более, что за окном сгущались сумерки, а значит, скоро прибудут гости. А ему с ними ещё и ужинать. Вежливым быть, этикет соблюдать, а они за спиной о воришке сплетничать будут. А когда узнают, что корона утеряна, наследника искать начнут.



Жанна Чиржикова

Отредактировано: 16.09.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги
  • Приключенческое фэнтези Ловелас Любовь Федорова
    Бесплатно
  • Приключенческое фэнтези Ключник. Сергей Церинг
    Бесплатно
  • Историческое фэнтези Приют Изгоев Инна Кублицкая
    Бесплатно