Мошенница. Истина сквозь время!

Размер шрифта: - +

Глава седьмая. Решение

Глава седьмая

– Решение –

Проснувшись, Леон поражённо заметил, что его магический резерв полностью восстановился, а сам он чувствует себя достаточно отдохнувшим. Обрадовавшись подобному положению дел, мужчина резво вскочил и собрался отправляться на работу. Он уже успел добраться до входной двери, когда его нагнал запыхавшийся управляющий, со словами:

- Ваша светлость!

- Да, - ответил Леон, разворачиваясь к окликнувшему его мужчине. Тот отдышался, вытянулся по струнке и, подкрутив свой ус, произнёс:

- Лорд и леди Кромберг ожидают вас в столовой зале!

Молодой человек ничего не говорил, ожидая пояснений, но, когда их не последовало, направился туда, где его ожидали родители.

- Доброго утра! – чуть наклонив голову, поздоровался Леон, пройдя в столовую.

Супруги ответили ему кивком, после чего Роберт, жестом руки указал сыну на место рядом с собой. Пожилому мужчине уже доложили о том, что Леон намеревался покинуть дом и отправиться на службу, пропустив утреннюю трапезу. Но он прекрасно помнил, как выглядел вчера этот мальчишка, поэтому отпускать его без завтрака не собирался.

Леон, уважающий своих родителей, не посмел возразить, несмотря на то, что спешил. В глубине души он понимал, что и сегодня воришку не найдёт, но остановить поиски не мог.

В конце трапезы Роберт жестом руки приказал всем слугам покинуть помещение. И, как-только его приказ был выполнен, вопросил у сына:

- Как продвигаются поиски?

- В сокровищнице удалось найти след магии. Более ничего, - стыдливо опустив голову, ответил Леон.

- Леон! Посмотри на меня!

Слова леди Кромберг, прозвучали достаточно громко. Но это был не крик. Слова были произнесены нежным голосом матери, содержащим в себе требовательные нотки. Леон почувствовал себя мальчишкой. Такой голос у герцогини был в тех случаях, когда, будучи ребёнком, он случайно ронял дорогую вазу или, не удержав свою магию, поджигал шторы. В такие моменты ему, как и сейчас, было стыдно за свои поступки. Пусть они и были случайными, Леон всё равно чувствовал вину.

Даже будучи мальчишкой, он отличался от других чрезмерной ответственностью. Понимал, что является наследником и должен подавать пример остальным, поэтому не позволял себе ошибаться или проигрывать. А сейчас, проиграл воришке и это станет известно всем. Леон осознавал, как только это случится, его семья будет опозорена, поэтому ему было стыдно смотреть в глаза родителям.

Заметив его нерешительность, леди Кромберг пришла к выводу, что следует объяснить сыну, кое-что важное.

- Леон, тебе нечего стыдиться, тем более перед нами. Мы воспитали тебя, и знаем на что ты способен. И понимаем, что будь у тебя возможность, ты бы не упустил воришку. Но в жизни разное случается. И то, что ситуация сложилась именно так, значит лишь то, что так и должно было случится, – после этих слов герцогиня повернулась к своему супругу, чтобы сказать: - Мне казалось, что вы объяснили Леону то, что кража короны нам только на руку.

Глава Тайной канцелярии удивлённо вскинул голову, но встретившись с улыбающимися взглядами родителей, снова его опустил.

- О, моя дражайшая супруга, я намекнул об этом Леонхарду, но, похоже, недостаточно явно, чтобы он понял. Могу лишь добавить, что вряд ли ему удастся найти символы величия, если он и далее будет истощать себя.

Кромберг-младший даже покраснел от этих слов. До этой минуты, он был уверен, что его вчерашнее возвращение осталось незамеченным.

- Не стоит тратить столько сил на поиски корон, - поучительно произнесла герцогиня. После чего загадочно улыбнулась и добавила: - Думаю, в скором времени они окажутся в руках настоящего хозяина. У законного наследника трона и короны. А тебе не следует ранить родительское сердце, отводя свой взгляд и прячась! – припечатала леди строгим голосом.

 

Говард I маячил в своём кабинете. Ему совершенно не нравились слухи, которые донесли до него советники. Все перешёптывались о воришке. Некоторые, даже не стесняясь, спрашивали у советников, возможно ли, что корона уже украдена. Те, конечно же, опровергали вероятность ограбления, высмеивая спросившего, за столь глупое предположение, но мало кто им верил. Наоборот, все сильнее склонялись к тому, что корону уже украли.

Для подобных подозрений было несколько причин. Допрос служащих, арест большого количества наёмников и воров. О том, что люди Его величества кого-то ищут, знали все и сомнений в том, что этот кто-то – Вилануэль, не возникало. А подтверждением тому стал указ о том, чтобы его нашли и казнили.

День бала приближался, подданные были взбудоражены. Все ожидали этого дня. Дня, когда всё прояснится. Многие, сделавшие ставки в игорных заведениях теряли терпение, в их числе были и лорды из высшего света, жаждущие первыми узнать новости. А Его величество не знал, что делать. Как поступить? Если до бала он и может отрицать возможность отсутствия короны в сокровищнице, то после него сомнений ни у кого не будет.

Советники тихо сидели в сторонке, время от времени, поглядывая друг на друга. Их переглядывания ничем особым королю не помогали, но и уйти они не могли. Его величество приказал сидеть и молчать, пока он думает.



Жанна Чиржикова

Отредактировано: 16.09.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги
  • Историческое фэнтези Приют Изгоев Инна Кублицкая
    Бесплатно
  • Историческое фэнтези Змей Горыныч Сергей Пациашвили
    Бесплатно
  • Приключенческое фэнтези Ловелас Любовь Федорова
    Бесплатно