Настоящее зрение

Глава 7.

          Выползая из машины в понедельник и направляясь на отработку, Дженни думала, что жадность и куриные крылышки до добра ее не доведут. Переев вторых из-за первого, сейчас она поняла, что слишком сильно переоценила размер своего желудка. На автомате стуча в знакомую дверь, она потирала свой живот в надежде, что тяжесть и боль пройдут от этих волшебных прикосновений. Шансов для этого было столько же, сколько и для того, что сейчас ей откроет единорог и пригласит в шоколадный рай или хотя бы на фабрику Вилли Вонка. При воспоминании о сладостях внутри всё закололо, и она оперлась на стену, закрывая глаза.

 

  Послышался звук открывающейся двери. Странно, но никто не спросил, кто находится за дверями. Но и в этом сегодня был плюс – голова совсем не работала в том направлении, а

 

Дженни всё ещё корила себя за жадность и обжорство.

 

- Дженни, рад тебя видеть.

 

  Девушка открыла глаза и увидела никого иного, как преподобного Стивенсона, который улыбался ей так, словно она не человек, от которого одни проблемы, а, как минимум, посланница его Босса, вещающая о приятных переменах в будущем.

 

- Здравствуйте, - неуверенно произнесла Дженни и вошла в дом. – Проверка? Думаете, я халтурю и, говоря, что прихожу сюда, на самом деле уезжаю на берег и плескаюсь в лучах солнца, которые прекрасно играют на моем загорелом теле? Черт! Отличная идея!

 

- Нет. На самом деле я проведывал Джеймса и смотрел новый крест, - ответил мужчина и обворожительно улыбнулся на ее замечание.

 

  Она повернула голову и увидела самого хозяина дома, который стоял у лестницы, прислонившись к перилам, и внимательно слушал, о чём они говорят. В его волосах было столько опилок, что легко можно было построить кукольный домик для очень прихотливых игрушек.

 

- О, даже так! То есть подлизываетесь? Боитесь, что кто-то переманит его на другую сторону? Баптисты или свидетели Иеговы? Ммм?

 

  Стивенсон закатил глаза, а вот Джеймс отвернул голову, и девушка не смогла увидеть выражение его лица, которое, как казалось ей, никогда не меняется.

 

- Я страшно хочу пить. Дженни, не могла бы ты принести нам чай?

 

  Она сузила глаза и внимательно посмотрела на преподобного: тот явно не хотел продолжать тему других религий и решил ее закончить, выгнав своего собеседника на кухню.

 

- Конечно. Только боюсь, у вас денег не хватит, чтобы за него расплатиться.

 

  Дженни развернулась и направилась в соседнюю комнату, напрягая слух и пытаясь расслышать то, о чем говорят за стенкой. Включив чайник, она подобралась вплотную и навострила свои уши.

 

- Как она тебе?

 

- Шумная очень. Постоянно шаркает ногами и что-то напевает себе под нос, - ответил парень и тяжело вздохнул.

 

- Поверь мне, женщины в любом возрасте шумные.

 

  Девушка тихо хмыкнула – откуда священнику об этом знать, интересно.

 

- Да, но это…

 

- Джеймс, она же живой человек. Ей свойственны сумбурность, суматоха и некоторый цинизм в отношении определенных вещей. Скажи мне, только честно – она не обижает тебя?

 

  Рот Дженни открылся от неожиданности и удивления. Конечно, она могла кого-то обидеть, назвав его не очень приличным словом, но не так как те же Джонатан или Питер, которые любили крепкие словечки и никогда не скупились на них. Однако Дженни знала границы и старалась за них не заходить. Об этом, видимо, не подозревал Стивенсон, раз говорил такое.

 

- Нет, не волнуйтесь.

 

- Ну и отлично. Итак, я тут подумал, что если нам сделать…

 

  Она отошла от стены и принялась делать чай, чувствуя обиду: видимо, этот святоша думает, что она настолько ужасна, раз целовалась с парнем у церкви, что может обидеть бедного слепого. Посмотрев ещё раз на арку, ведущую в комнату, девушка перевела взгляд и потянулась к полке, где стояли сахар и разные специи. Их названия были выбиты точками и приклеены к небольшим баночкам. Дженни не знала шрифт Брайля, поэтому просто открывала крышку и нюхала ту или иную специю. У нее было желание их переставить, но, вспомнив о порядке и комфорте в доме для блага хозяина, она сразу откинула эту идею.

 

  С улыбкой на лице она взяла баночку из середины ряда и, открыв ее, чтобы удостовериться, что это то самое, взяла чайную ложку. Зачерпнув ее с горкой, девушка погрузила ее в одну из чашек и размешала. После чего залила обе кипятком и, поставив на поднос, пошла в большую комнату.

 

- Ты понимаешь, чего я хочу? Думаю, это будет очень красиво и поможет зазывать прихожан, как символ чистоты и доброты.

 

- Лучше это будут делать ваши кудряшки и голубые глаза, чем крест, - произнесла Дженни, ставя поднос на столик перед диваном, где расположились мужчины. – Чаевые приветствуются.

 

  Стивенсон усмехнулся и, взяв чашку, подул на содержимое.

 

- Спасибо за лестный комплимент, Дженни. От столь юной персоны слышать его вдвойне приятнее.

 

- Готова поспорить, что я самая юная, кто вам такое говорил, - как можно милее произнесла она и, задумавшись на секунду, пододвинула чашку Джеймсу.

 

  После чего дотронулась своими пальцами до его руки и направила ее к цели. Как только ладонь сжала чашку, девушка отпустила ее и отошла на шаг назад, словно боясь, что сделала что-то не так. Она и не заметила, что за всем этим наблюдал Стивенсон и, довольно улыбнувшись, сделал глоток горячего напитка.



Отредактировано: 28.03.2016