Не королева

Размер шрифта: - +

Часть вторая. Глава двенадцатая

Увы, но в моем плане сразу же нашелся весьма основательный просчет. Книга по защитной магии оказалась зашифрована. Впрочем, магистр Вингард ведь предупреждал меня об этом, только я опрометчиво из головы выкинула.

На страницах мелькали незнакомые символы, хаотично перемещаясь и меняясь на глазах. Само собой, эту бессмыслицу  было невозможно прочитать. За три дня пытливых раздумий и рассматривания фолианта я выяснила лишь одно – ключ к разгадке на ее обложке. И пусть здесь царил все тот же хаос, что и на страницах, но по краям угадывалась смутно знакомая вязь. Меня не покидала уверенность, что где-то я уже подобное видела. Да и сами символы можно было по вязи перемещать одним усилием мысли. Очевидно, ключ был именно в том, чтобы расположить их правильным образом.

Так прошла неделя. Я целыми днями сидела в своей комнате, пробуя разные комбинации символов на обложке. Любопытства ради подсчитала, сколько мне примерно понадобиться лет, чтобы перебрать все варианты. Получилось больше ста. Радости это, конечно, не прибавило.

Дарелла я за все это время ни разу не видела. Что уже само по себе было очень удивительно. Мало того, что он не устроил мне скандал по поводу Ивсена. Так еще и до сих пор не выслал из столицы, как и планировал. Да и с Лейфом я ведь эти дни не говорила. Сама из комнаты не выходила, а он, естественно, прийти ко мне не мог. А общаться через служанку тоже было не вариант. Я не сомневалась, что эта угрюмая девушка за мной банально шпионит.

Но неделя прошла, и вернулся корабль из Ардана. К моей радости, снова со мной была верная Лили. А уж она-то в одно мгновение вызнала все. Оказалось, что Дарелл эти дни во дворце отсутствовал, ему зачем-то пришлось уехать в одну из провинций. Я, конечно, строила мрачные предположения, что просто наверняка у него там любовница, но старалась об этом не думать. По крайней мере, стало ясно, почему он до сих пор меня не выставил. Ну ничего, я не сомневалась, что отдаст такой приказ, как только вернется. Потому я и так отчаянно спешила со своим замыслом. Но, увы, книга по защитной магии мне не поддавалась.

Уже ненавидя все эти символы, я на следующее же утро после возвращения Лили, отправилась в каморку к Лейфу. Он, конечно, пришел в восторг от фолианта, радостно вопил, что вот оно – решение всех проблем. Но разгадку вязи на обложке тоже найти не смог. По его словам, он вообще подобное видел впервые. Так что и он был в этом бессилен.

И только на десятый день разглядывания фолианта меня осенило, где я все-таки видела подобную вязь. До этого воспоминание все крутилось в голове, но я никак не могла его ухватить. А тут я просто сидела на диване, пила послеобеденный чай, и меня буквально озарило. Я едва не подпрыгнула от радости и чуть чашку не опрокинула.

- Госпожа, что с вами? – перепугалась Лили.

- Я вспомнила! – радостно воскликнула я. – Все-таки вспомнила, где видела эту злосчастную вязь!

Я видела ее в хижине у травницы Хедды. Там на стене висел старый щит, и вот его-то как раз и покрывала эта вязь. Само собой, следом поползли мысли, кто же такая эта диковинная травница на самом деле, но сейчас имелись задачи поважнее.

Конечно, идеально было бы к ней наведаться. Но этот вариант пришлось отвергнуть. По словам Лейфа, в Ридании, само собой, имелись Врата телепортации. Но располагались они в порту. И пусть бы до Вайшановского леса я оттуда добралась бы без проблем, но хижину Хедды там уж точно не смогла бы найти. Так что оставалось надеяться на собственную память.

Символов было слишком много, и я, само собой, не помнила точного расположения каждого. Но зато я теперь точно знала, что размещаться они должны были по спирали, причем один всегда продолжал следующий и так далее. По крайней мере, теперь я хоть примерно предполагала, что делать. И разгадка обложки из невозможной головоломки в моем восприятии стала просто мозаикой.

На то, чтобы правильно расставить все символы, у меня ушел целый день. И еще день потратила на то, чтобы прочесть вмиг ставшей вполне обычной для восприятия книгу. Но тут меня ждал очередной удар. В трактате о защитной магии не говорилось, как защитить кого-то другого. Здесь описывалась лишь самая первая, начальная степень защиты. А существовать должно было еще три последовательных трактата. Вот только, само собой, взять мне их было негде. К тому же в этот вечер вернулся Дарелл. И я не сомневалась, что утром он прикажет мне уехать в летнюю резиденцию в Тазере.

Так и произошло. И пусть самого Дарелла я по-прежнему не видела, но Лейф мне рассказал о его замысле. Да только меня спасла погода. Из-за весенних дождей дорогу в тех краях сильно размыло. Так что отъезд пришлось отложить на неделю.

Получается, у меня в запасе оставалось всего семь дней. Само собой, в Тазер я бы не поехала, просто вернулась бы в свое графство. Но, главное, во дворце меня точно больше не будет. А на расстоянии я не смогу ничего сделать. И как бы мне ни было обидно, сдаться я не могла. Тем более, я, наконец-то, придумала новый план. План, одна мысль об осуществлении которого приводила меня в панику. Но, похоже, это был мой последний шанс.

 

На изучение нужного приема защитной магии потратила день. Тут сказалась еще с гильдии выработанная привычка поглощать знания быстро и основательно. Так что с одной стороны, день – это было очень даже мало, но с другой, время и так вовсю поджимало.

К счастью, Стиан как раз находился в столице. Большого труда выяснить, в какой гостинице он остановился, не составило труда. Хотя Лейф, которого я в свой замысел посвещать не стала, упорно не понимал, зачем мне это понадобилось, но все же добыл мне нужный адрес, куда я под покровом вечера тайно и отправилась.

Плащ с капюшоном скрыл мою внешность, хотя я сомневалась, что прислуга гостиницы могла знать королеву в лицо, но рисковать все равно не стоило. Получив золотой, местный лакей довел меня до самых дверей нужной комнаты и с поклоном удалился.



Екатерина Флат

#1069 в Фэнтези
#650 в Любовное фэнтези

В тексте есть: магия, романтика

Отредактировано: 21.04.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги