Невеста для Мрака #2

Размер шрифта: - +

Глава 16

В голове было пусто, я словно летела в этой пустоте неведомо куда. Потом зазвучали приглушенные, взволнованные голоса. И не поймешь сразу, далеко говорят или близко? Едва уловимо пахло горьким парфюмом.

Полностью я пришла в себя уже лёжа на кровати. В комнате закрыли все окна. В камине горело высокое пламя, распространяя удушливый жар. Дышать было нечем.

– Откройте окна! – потребовала я, пытаясь подняться с подушек.

Но чья-то рука уперлась в плечо, принуждая вернуться на место. Прохладный край чаши коснулся моих пылающих губ.

– Пейте, ваше величество, пейте, – шептал человек в тёмном балахоне. – Это обезболивающий отвар. Он облегчит боль, поможет успокоиться нервам и угомонит сжигающий вас внутренний жар.

– Мои нервы в порядке. Боли я почти не чувствую. Пить ваше пойло не стану. Дайте воды.

Цокая языком и недовольно качая головой, старик всё-таки не осмелился мне перечить.

Вода показалась сладким, как мёд, бальзамом, пролившимся на мои губы.

– Если ваше величество не жалуется на боли от раны я осмелюсь доложить королю, что вам стало лучше? – начал лекарь, перебирая руками четки. – Он оставил чёткий приказ. Сказал, что желает говорить с вами сразу же, как только вы…

– Скажите его величеству, что я буду рада его видеть, – перебила я эскулапа, не в силах дождаться конца его бесконечной, монотонно-усыпляющей речи.

Сиобрян навести меня, не прошло и четверти часа.

Выглядел его величество не лучшим образом. Лицо побледнело и осунулось, веки припухли, глаза подернулись дымкой усталости. Свет, падающий из камина, словно углублял морщины, пробороздившие его лицо.

– Лекарь заверил меня, что ваши раны поверхностны, хотя и сильно кровоточат, – тихо проговорил король глубоким и в то же время глухим, голосом. – Не волнуйтесь, вы скоро поправитесь, моя королева.

– Беспокоят меня не раны.

– Что же, в таком случае?

– Я считала себя в безопасности на вашей земле, маэстро. Я поступила легкомысленно. Мои враги воспользовались этим.

– Ваши враги ответят за то, что сделали.

– Даже если мой враг – это ваш сын? – вызывающе вздёрнула я подбородок.

Наши взгляды встретились.

Против его воли скрытый гнев Дик*Кар*Стала прорывался в тихом голосе, в напряженных, скрещенных на груди, руках.

– Это серьёзное обвинение. Вы осознаете это, моя королева?

– Поэтому и делаю заявление с глазу на глаз, без свидетелей, ваше величество.

– Ваши свидетели могут незримо присутствовать за вашей спиной. И таиться за спинами якобы свершающих покушение на вашу жизнь.

– Якобы?!...

– Я не могу исключить подобной возможности.

– Исключайте, что хотите и оставляйте, как пожелаете. Но вот что я вам скажу, маэстро. Я – ваша жена, я ваша королева, что вы неоднократно подчеркиваете при каждом обращении. И я не прожила под вашим покровительством даже двух месяцев, как меня почти прикончили под самым вашим носом и, несомненно, преуспели бы в своих начинаниях, не окажись я расторопней, чем ваши враги рассчитали. Я не знаю, что вы сами думаете о себе после случившегося, но согласитесь, у меня нет повода думать о вас как о сильном и мудром правителе?

– Виновные понесут наказание, кем бы не оказались. Это касается так же и вас, моя королева.

– Вы мне угрожаете?

– Предупреждаю. У вас есть личный мотив для устранения моего сына. Я об этом помню.

– А у вашего сына, впрочем, кстати, как и у вашего любовника, есть личный мотив для моего устранения!

– Однако, если я правильно понял, обвинять вы предпочитаете Фабриана, а не Лэша. Из этого следует вывод, что политика интересует вас больше любви, моя королева? – саркастично поинтересовался он.

– Меня интересует исключительно моя жизнь, в которой вы, против моей воли, играете важную роль, – зашипела я, чувствуя, как гнев обжигающей огненной лавой поднимается по позвоночнику. – Я обвиняю Фабриана, а не маркиза Виттэра исключительно потому, что он кажется мне виновным.

Дальше без утайки и редактирования я выложила Дик*Кар*Сталу всё, что знала, чему стала свидетелем, от нашей милой беседы с наследным принцем до его тайной коронации в Хрустальном Храме.

Чем дольше я говорила, тем темнее делались серые глаза Дик*Кар*Стала. В них будто плескался огонь, горел где-то там, в глубине черепа, как в жутких народных поверьях о мертвецах.

Когда я смолкла, Сиобрян застыл, отвернувшись к окну, так, что мне был виден только его напряженный, бледный профиль. Чёрное и белое, образ, построенный на контрастах.

Мой муж, мой повелитель, мужчина сильный, умный и коварный, для чего ты вызвал меня из пустоты, в которой я неслась рядом со звездами в едином сверкающем потоке? Говоришь, заклинатель душ, я сама тебя попросила об этом? Не верю! Ты лжёшь! В твоем королевстве все лгут. Здесь нельзя верить и собственной тени. Царство Лжи. Я ощутила острое желание отбросить от себя корону, сорвать королевские тряпки, снять туфли на высоких каблуках, специально подобранные слугами для того, чтобы скрывать от людей мой невысокий, рост, и сбежать.

Снова сбежать, как я это делала уже тысячи раз, скрываясь то от толпы, то от Миарона, то от ищеек Департамента, то от многочисленных Чеаррэ, охотящихся за мной. Убежать бы от этого мрачного человека, похожего на призрак, от его маниакально-преданного любовника, от его ненавидящего всех и вся сына. Убежать бы! Да я больше не босоногая девчонка из подворотни, вольная идти по зову сердца. Я – королева. А королевы не прыгают и не скачут, словно мячик; они вышагивают степенно и чинно, волоча за собой ярды дорогого шлейфа.



Екатерина Оленева

Отредактировано: 17.04.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги