Отпустить..?

Размер шрифта: - +

Глава 10

Январь вернул всё на свои места. Дейзи снова начала ходить в школу, игнорируя косые взгляды, и, в конце концов, разговоры о ней прекратились. Про себя я восхищалась силой воли сестры и всячески старалась ее поддержать. Во время обеда мы с Терезой всегда садились с ней за один столик, чтобы она не ела одна, и вскоре к нам начали подсаживаться и остальные. Сестры Чапман перестали быть «неудачницами». Наш столик, как раньше, был полон людей и разговоров. Хотя к Дейзи все еще не обращались напрямую. Тем не менее, наша жизнь налаживалась, и родители забыли об идее переезда.

Приближался день Святого Валентина, и активисты занимались украшением школы. Чуть не столкнувшись со старшеклассником, несущим стремянку, мы с Дейзи остановились в дверях, с удивлением разглядывая убранство коридора на первом этаже.

— Думаю, меня сейчас стошнит, — пробормотала Дейзи, при виде полной девушки, со счастливым видом несущей перед собой огромную коробку, которую она поставила на стул перед входом. Большие красные буквы, украшенные розовыми звездами и толстыми купидонами вокруг, гласили: «Подари валентинку второй половинке!».

Двое парней подвесили к потолку гигантских размеров ярко-розовое сердце, сделанное из картона, на котором было написано: «Добро пожаловать на корабль любви».

— Вот сейчас точно стошнит, — угрюмо заключила Дейзи, прочитав надпись. — Ладно, Брук, пока.

Махнув ей рукой, я двинулась к своему шкафчику, когда меня нагнала Тереза.

— У столовой завтра будут продавать розы, которые потом раздадут вместе с валентинками, — радостно оповестила она, и я выдавила улыбку.

— Как захватывающе, — произнесла я, открывая свой шкафчик.

— Думаешь, стоит написать валентинку Кевину? — Тереза оперлась плечом о стену слева от меня. — А он подарит мне что-нибудь? Мы должны дарить друг другу подарки, если вроде как поссорились?

— Пусть это будет примирением, — прервала я поток вопросов, раздражающий меня с каждой минутой все больше.

Ещё не начался первый урок, а мне уже хотелось поскорее попасть на работу. Прошедший месяц сильно изменил отношения между мной и Пэйдж, поэтому смены в кафе стали отдушиной от всех проблем. Я искренне полюбила эту девушку, которая, немного открывшись, оказалась самой забавной из моих подруг.

Чейз тоже был одной из причин, почему мое мнение по поводу работу изменилось. На самом деле я наслаждалась его обществом, постепенно начиная понимать его как человека. Внешне он всем казался счастливым парнем из богатой семьи, но разговоры, случавшиеся чаще всего после закрытия, когда мы наводили порядок, выдавали в нем интересного собеседника, отзывчивого человека и хорошего друга.   

— А ты пойдешь на завтрашние танцы? — спросила Тереза, когда мы уже поднимались по лестнице. Я рассеянно повернулась к ней, не понимая, о чём вообще идет речь, когда взглядом наткнулась на плакат, оповещающий о танцах, посвященных Дню всех Влюбленных.

— Нет, — отозвалась я. Честно говоря, меня не особо привлекали подобные мероприятия, да и к тому же, у меня не было пары.

— Давай пойдем вместе, — предложила Тереза, вздыхая. — Пусть Кевин еще немножечко помучается.

— Я лучше останусь дома, — протянула я, предвещая спокойный вечер в обществе качественного фильма и какой-нибудь вредной пищи. — Мне даже нечего надеть.

— Неправда, — возразила подруга, бросая на меня раздраженный взгляд. — Я помню твое милейшее розовое платье, которое ты купила прошлой весной.

— Хочешь, чтобы я слилась с декорациями? — поморщилась я, заходя в класс.

— Наденем на тебя красный кардиган, — хихикнула Тереза, присоединяясь к шутке.

— Фу, какая безвкусица, — пропела я голосом Кристалл, которая мнила себя законодателем моды. 

Тереза, рассмеявшись, бросила сумку на свободную парту, и я села справа, вытаскивая необходимые учебники. В класс вошел мистер Моррисон и, хлопнув в ладоши, призвал учеников к работе. Разговоры постепенно стихли. Начался урок.  

 

* * *

 

Когда на следующее утро на нас с Дейзи обрушился дождь из конфетти, моя сестра так витиевато выругалась, что я оторопело уставилась на нее.

— Что? — с вызовом посмотрела она на меня, в раздражении стряхивая с головы разноцветную бумажки. — Это самый идиотский праздник в году, а его празднуют подобно Рождеству.   

Дейзи послала уничтожающий взгляд девочке, которая только подняла руку полную флаеров и открыла рот, чтобы произнести перед нами речь, но бедняжка чуть не подавилась словами и быстренько ретировалась.

— Боже, Дейз, обещай, что не будешь смотреть так на моего племянника, — пробормотала я и тут же отпрыгнула в сторону, чтобы не быть истребленной гневом сестры. — Пока, Дейзи!  



Екатерина Александрова

Отредактировано: 12.02.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги