Панацея

Размер шрифта: - +

Глава 13

Пейдж и Уоллес наконец пересекли границу, въезжая в лес. Теперь вместо бескрайней пустыни их окружали высокие деревья, а вдаль все так же тянулось бесконечное шоссе. Мужчина более-менее пришел в себя, позволив Пейдж перебраться назад и немного отдохнуть. Байкерша закинула ноги на окно и уставилась пустым взглядом на мелькающие деревья. Что делать дальше, она решительно не знала. Как-то уже претило колесить по стране, лишь стремясь не подохнуть ночью. А повторять, словно мантру, «Господи, помоги пережить эту ночь» — надоело точно так же, как бессмысленно проводить каждый свой день. Хотя Пейдж подозревала, что дело даже не в этом, а в том, что ей всего лишь скучно и не хватает какого-то адреналина. Уоллес на ее фоне всегда выглядел более чем спокойно. Казалось, что ему не надо вообще ничего, и было удивительно, что он еще не сломался за столь долгое время. Пейдж довольно часто за три одиноких года думала о самоубийстве, так как не знала, к чему можно стремиться, зачем вообще жить в подобном хаосе. Но каждый раз что-то ее останавливало, ограждая от этого.

      — Может, отыскать озеро? — спросил Уоллес, чуть оглянувшись назад. — Я знаю, что в этой части оно должно быть. И даже сравнительно недалеко.

      — А мы проедем?

      — Да. Я вижу, где можно свернуть. У нас же гребаный внедорожник, почему нет.

      Спустя пару метров Уоллес чуть притормозил, развернул машину и по ухабам въехал в лес. Ветви деревьев били по стеклам и чуть царапали дверцы джипа, пока рубикон не выехал на достаточно широкую тропку. Пейдж перелезла на переднее сиденье, доставая из бардачка пачку сигарет. Уоллес повернулся к ней и как-то жалобно посмотрел. Байкерша лишь усмехнулась и буквально впихнула сигарету ему в зубы, затем поднося зажигалку. Озеро они нашли лишь под вечер; удивительно было то, что им не попалось на пути ни одного мертвеца. Купаться они не решились — вода оказалась слишком холодной. Пейдж и Уоллес просто сели на берегу, взяв по банке пива. Мужчина расплылся в довольной улыбке, закуривая очередную сигарету.

      В лесу было спокойно и мирно, поэтому Уоллес позволил себе расслабиться. Их взору открывалось огромное озеро, за которым едва можно было увидеть второй берег. Солнце приятно грело кожу и готовилось заходить за горизонт. Ветер тихо шелестел листьями. Было настолько тихо и мирно, что Пейдж насторожилась, не дав себе расслабиться. Ей это напоминало затишье перед бурей. Ни одного мертвеца. Ни одного человека. Лишь тишина и мерный шум ветра. Байкерша оглянулась. Никого. Накатил какой-то страх, которого Пейдж уже давно не испытывала. Она повернулась на Уоллеса. Его же, в отличие от нее, ничего не тревожило. Он оперся локтями на согнутые колени и спокойно пил пиво. В голове неприятно зашумело, и Пейдж пару раз зажмурилась, пытаясь отогнать странное состояние. Абсолютная тишина.

      — Красиво тут, верно? — поинтересовался Уоллес, откидывая бычок сигареты. — Так тихо и спокойно. Как же я скучал по этому.

      — Да, красиво, — тихо ответила Пейдж, оборачиваясь назад.

      Все таки эта странная и несвойственная тишина пугала ее до чертиков. Она встала и подошла поближе к воде, едва касаясь ее пальцами. Уоллес же подставлял лицо последним лучам солнца, которые совсем скоро должны были скрыться за горизонтом. Пейдж встала и потянулась, устремляя взгляд в даль. На воде она увидела нечто странное, похожее на какой-то бугорок. Спустя пару секунд она поняла, что это не что иное, как тело мертвеца. Она немного опешила и сделала шаг назад. «Они не умеют плавать. Вот он утонул. Его и раздуло», — девушка остановилась взглядом на спине мертвеца, которая совершенно ужасно раздулась; из нее будто торчали какие-то колья. Уоллес в это время достал вторую банку пива, готовясь пригубить ее.

      — Тебе не кажется, что тут подозрительно тихо? — поинтересовалась шепотом Пейдж, аккуратно ступая по земле. — Я думаю, что пора уезжать. Достаточно.

      — Да что такого в этой тишине? — искренне удивился Уоллес. — По-моему, это даже хорошо, что нам не надо шарахаться от каждого шороха и треска веток.

      Пейдж усмехнулась, так как сразу после этого из леса раздался подозрительный шорох и тот самый треск веток, когда на них тяжело ступает нога. Она быстро достала из кобуры пистолет и прицелилась. Из леса вышел зомби. Он еле волочил ноги и протягивал руки в ожидании заветной добычи. Девушка выстрелила, попав точно в голову. Тело мертвеца упало и обмякло, в последний раз дернулась его рука. Уоллес вскочил с земли и подошел к машине, садясь за руль. Байкерша, не сказав и слова, последовала за ним, запрыгивая на сидение и убирая пистолет. Мужчина завел машину и чертыхнулся. Звук двигателя оказался слишком громким в этом тихом лесу. Уоллес как можно аккуратнее вырулил обратно на тропку и поехал в сторону шоссе тем же путем, каким они ехали сюда. Пейдж сидела и прислушивалась. С ее стороны из глубины леса раздавалось утробное рычание и щелчки. Девушка повела плечами. Пересекаться в таком пространстве с мертвецами ей совершенно не хотелось.

      Машина резко остановилась. Уоллес стукнул ладонями по баранке и повернул ключ. Мотор взревел, рубикон чуть-чуть дернулся вперед, но с места они не сдвинулись. Пейдж и Уоллес высунулись в окно и оглядели колеса. Оба задних колеса увязли в грязи, которую в прошлый раз пара сама и сделала, проезжая по этой тропке. Мужчина снова повернул ключ и нажал на газ. Рубикон взревел так громко, что Пейдж невольно дернулась. Никогда их джип не издавал такие звуки, а сейчас ей казалось, что он как зверь пытается вырваться из ловушки. Совсем рядом послышалось рычание. Пейдж стукнула Уоллеса по рукам, приложив палец к губам. Нажав на кнопку, она откинула сидение назад. Мужчина, посмотрев в окно, тихо чертыхнулся и тоже откинул кресло. Мертвец подошел к машине и стукнулся о нее всем телом, тупо уставившись белыми глазами на баранку. Он будто принюхался и, развернувшись, пару раз щелкнул челюстью, уходя в другую сторону. Пейдж было выдохнула, чуть приподнялась на локтях, но заметила другого. Он подходил с ее стороны.

      Выглядел он отвратительно. Половины головы не было, острые зубы торчали из-под губ. На руках были какие-то колья, однако не деревянные, а будто выросшие из кожи. Он подошел к рубикону очень близко, принюхиваясь так же, как и первый. Его руки взметнулись вверх и ударили по окну. Стекло было полностью опущено. Мертвец просунул голову в машину и еще раз принюхался. Пейдж аккуратно достала пистолет из кобуры. Зомби повернул голову в ее сторону и протянул одну руку, на которой были ужасно длинные и неестественно заточенные когти. Девушка нажала на курок. Мертвец свалился, заливая кровью штаны Пейдж и весь салон; пуля прошла на вылет, раздался отвратительный звон стекла.

      Уоллес неожиданно вскочил, быстро поднимая кресло и хватая две сумки сразу, закидывая себе на плечи. Пейдж было тоже вскочила, но опешила, не понимая, чего мужчина добивается. Он запихнул в сумку пару лишних ружей, из-за которых молния не застегнулась до конца, а во вторую кинул больше провианта. После этого до байкерши дошло. Пора возвращаться к малышу. Пара уже отчетливо слышала хруст веток и неприятное рычание. Уоллес уже выскочил из машины и открыл багажник. Подбежавшая в это время Пейдж молча помогла вытащить свой мотоцикл. Даже не надев шлема, девушка похлопала по сидению и запрыгнула на него; сзади пристроился Уоллес. Мотор взревел, байкерша немного улыбнулась — она очень скучала по этому звуку. Они понеслись вперед, на выход из леса, в сторону шоссе. Мотоцикл неприятно подскакивал на каждой большой кочке, из-за чего Уоллесу буквально пришлось вцепиться в сам руль, чтобы не улететь назад. Пейдж же вдавила газ на полную.

      Вскоре они буквально вылетели на шоссе, после чего девушка резко затормозила, чуть не завалившись набок вместе с Уоллесом. Она отдышалась и взглянула на лес. «Ведь чувствовала, что не к добру эта тишина», — она поправила мотоцикл, направила его прямо и снова нажала на газ. Мужчина чуть ослабил хватку, беря Пейдж за плечи. Девушка любовно оглядела корпус мотоцикла — ни царапинки. Она снова почувствовала себя какой-то свободной и ничем не обремененной. Вспомнила то время, когда ехала одна, не имея никакого груза за спиной, и ей было так просторно. А затем на Пейдж накатило то самое чувство, когда хотелось умереть. Тогда она сидела в самом темном углу спортивного магазина, укутавшись в несколько курток. В тот самый момент за все три года она впервые позволила себе заплакать, свернувшись в комок. Байкерша повела плечами, а Уоллес немного сжал их, утыкаясь лбом ей в затылок. «Счастливый человек, черт побери», — почему-то пронеслось в голове у Пейдж.

      Они ехали всю ночь, Пейдж даже не сбавляла газа. Их обоих клонило в сон, но теперь нельзя было позволить себе такую роскошь, как остановка на ночь. Байкерша глядела по сторонам, пытаясь найти укрытие, чтобы хотя бы немного отдохнуть. Но все будто было в без толку. Она выдохнула. Жутко хотелось курить. Хотелось лечь и открыть баночку пива и тушенки, чтобы наконец отдохнуть. Уоллес неожиданно сильно схватил ее за плечо, второй рукой поворачивая ее голову чуть влево. Впереди, буквально в двадцати метрах от них, горел фонарь. При том он не стоял, а шевелился, будто кто-то держал его в руках и махал им. Пейдж вырулила на полосу поближе к фонарю. Чем ближе они подъезжали, постепенно сбавляя скорость, тем яснее были видны черты человека. Мотоцикл остановился ровно у него, поравнявшись с ним.

      Это был немолодой мужчина лет пятидесяти. Одет он был в легкую рубашку, охотничью куртку, простенькие джинсы и длинные сапоги. На голове была ужасно яркая зеленая панама. В руке он держал керосиновую лампу. Незнакомец приветливо улыбнулся и протянул руку. Уоллес слез с мотоцикла и ответил ему рукопожатием, слегка сжав ладонь и прищурившись. Тот приложил палец к губам и мотнул головой в сторону поля. Пейдж с трудом рассмотрела невдалеке большой двухэтажный дом, огороженный небольшим забором. Она посмотрела на Уоллеса, который лишь пожал плечами и достал пистолет, сразу направив на незнакомца. Тот покорно развернулся и поднял руки вверх. Пейдж завела мотоцикл и медленно поехала следом. Дошли они буквально минут за пятнадцать. Незнакомец открыл ворота, и байкерша наконец слезла, заводя туда мотоцикл. Уоллес зашел следом, становясь спиной к дому и продолжая держать на мушке неизвестного мужчину.

      Тот аккуратно обошел пару, не опуская рук, и направился к двери. Сняв с крючка ключ, он отворил дверь и пропустил вперед Пейдж и Уоллеса, заходя следом. Все трое не заметили, как спокойно выдохнули. Мужчина опустил руки и отставил лампу, а Уоллес чуть приспустил пистолет.

      — Меня зовут Гери Дэнри, — представился мужчина, чуть кивая головой в знак приветствия. — Я не причиню вам зла, поверьте. Слишком стар я для такого, так что можете убрать ваш пистолет, мистер?.. — Гери чуть наклонился, глядя Уоллесу в глаза.

      — Не мистер. Просто Уоллес. — Он так же учтиво кивнул, переводя взгляд на Пейдж.

      — Пейдж, — недовольно буркнула та, складывая руки на груди. Ей отчего-то казалось, что Дэнри не тот человек, которому стоит доверять.

      — Я полагаю, вы устали с дороги. Сколько вы ехали?

      — Всю ночь, — смело ответил Уоллес. — Нам пришлось убегать от мертвецов, что настигли нас в лесу. Машина увязла в грязи.

      — По лесу нынче опасно бродить, вы не слышали?

      — За три года мы первый раз тут, — вступила в разговор Пейдж. — Раньше колесили только по пустыне.

      — И куда держите путь? — спросил Гери, проходя к столу и приглашая компанию сесть.

      Оба неопределенно пожали плечами. Ни Пейдж, ни Уоллес не знали, куда именно держат путь. Гери слабо улыбнулся, почесав свою щеку, покрытую седой щетиной. Дэнри встал из-за стола, подошел к окну, затем отошел к стене, повторил свои манипуляции и снова сел. Пейдж показалось, что он в раздумьях. Будто решает огромную дилемму, на которую нет однозначного ответа. Он вдруг задумался, уставившись в одну точку, затем дернулся и повернулся к Уоллесу. Мужчина уже успел достать сигарету и протянуть пачку Пейдж. Гери лишь кивнул, как бы давая разрешение, а затем спросил:

      — Вы знаете про Вашингтон?

      — Что именно? — спросил Пейдж, убирая спички в карман.

      — Сейчас я вам все расскажу…
 



Дарья Ридд

Отредактировано: 09.03.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги