Повелительница ветра

6 глава - По раскаленным углям

   Какое же я ощутила облегчение, когда коснулась травы. Лес! Никогда не думала, что буду ему столь сильно рада. Но после жаркой пустыни поняла, что зеленая влажная природа — блаженство. Вдыхать свежий воздух, пропитанный дождем и немного сыростью.

Приятно...

— И вновь привет! — довольный голос явившегося Франа заставил меня раскрыть глаза и обернуться.

Честно признаться сама не знаю, рада ли его возвращению. Впрочем, мы точно знали, что теперь с Ивидом все в порядке и ему помогут целители.

— Соскучились? — спросил всех, а лукаво подмигнул мне. Ребята что-то заговорили, но я не слушала их, отвернувшись.

Я  злилась. Злилась на саму себя, что стоило увидеть пепельноволосого, как сердце отозвалось приятной истомой. Злилась на него, из-за того, что он ко всему так легко относится.

— Что же, — довольно проговорил наставник. — Мы почти у цели и у нас только семь камней, а значит, на этом этапе нам надо достать пять! Это тяжело, но возможно.

— Как? — я изумленно посмотрела на Крэйфа. -- Камней осталось совсем немного.

-- Значит, придется своровать, -- холодно отозвался Фран.

Я зло посмотрела на юношу. Как он может? Мне за него стыдно стало, но на удивление наставник поддержал пепельноволосого:

— Думаю, вы все поняли о чем речь. Я не сторонник такого, однако другого выхода нет.

— Но профессор, — начала я, но Сорин вдруг грубо перебила:

— Надеюсь, нам попадется та команда, которой мы помогли на первом этапе!

— Согласен! — зло бросил Ран. — Один из их камней принадлежит нам.

— В том случае, если они еще не выбыли. Нам же нельзя попусту тратить время, так что идем!

Все согласно кивнули и отправились за профессором. Я же оказалась в конце, размышляя над словами учителя. Красть — это низко. Но и проиграть нельзя. От этого зависит судьба моего народа. Да и мое желание...

Сглотнула. Как же быть?

— Мы справимся! — решительно проговорил Фран, оказываясь рядом со мной. — Я верю, что нам удастся найти все двенадцать камней. И ты должна верить.

Я удивленно посмотрела на пепельноволосого. Он был в хорошем расположении духа. Интересно, что этому содействовало? Впрочем, спрашивать не стала, продолжив путь через высокие заросли леса.

— Боги, Ханна! — устало вздохнул юноша. — Сколько можно на меня злиться? Неужели я еще не доказал, что ты дорога мне? Что я не играю больше и мои чувства настоящие.

— Так это все лишь бы доказать? — фыркнула, вспоминая его самоотверженность. Как он волновался за меня, кинулся на поиски михрима...

— И правда почти поверила.

— Ханна!

— Что, Ханна? Или ты уже забыл мое желание?

— Какая же ты упрямая.

— Скорее наученная, — серьезно ответила. — Я никогда больше не поверю тебе, чтобы ты не делал.

Ложь. Абсолютная. Я уже верю... чувствую, как предательски шепчет сердце о любви. Но главное, чтобы он поверил в эту ложь.

— Рано или поздно ты перестанешь противиться, — самодовольно сказал Фран и замолчал, просто идя рядом.

— Никогда... — мой тихий ответ.

Он ничего не сказал, но его усмешка мне не понравилась. Он действительно уверен, что я сдамся. Почему?

Не знаю, сколько мы так шли, но со временем становилось все жарче. Пришлось снять куртку и расшнуровать ворот рубашки. Остальные тоже стали снимать одежду.

— Впереди моя стихия, — проговорила с самодовольством Сорин. — Я чувствую вулканический жар...

Вулкан? От услышанного даже споткнулась. Только не это! Огненные горы самое страшное, что может быть для нас. В них живут саламандры, не признающие другие стихии.

— Все в порядке? — Фран помог мне подняться.

Но что ответить не знала и лишь с отчаянием посмотрела на профессора, который заметил мою запинку.

— Насколько мне известно, в этой местности все вулканы спящие, — попытался успокоить мужчина, но Сорин мгновенно отняла вспыхнувшую надежду.

— Нет. Они активны...

— Плохо дело, — тихо проговорил Ран, глядя куда-то вперед. Проследив за его взглядом увидела вершину горы, которую за зарослями не сразу можно было приметить.

Огненная стихия самая опасная из испытаний. И если нам встретиться саламандра, она легко может меня выдать. О, великий эфир, что же мне делать?

— Тебя что-то беспокоит? — Фран заметил мое состояние, но я не ответила, недовольно повела плечами и ускорила шаг.

Догонять не стал, что не могло не радовать. А вскоре я поравнялась с профессором и ощутила облегчение. Все-таки идти рядом с Франом тяжело -- я не могу все время его обманывать.

Наш путь резко пошел вверх под гору, где было еще жарче. Вскоре я мучилась от жары, вспоминая пустыню. И я еще радовалась лесу? В итоге здесь также душно! Однако я заставила себя успокоиться и мысленно обратиться к камням, с ужасом подтверждая догадки: артефакты внутри «горячей» горы...

Впрочем, это поняли все и без моих слов. Крэйф решительно вел нас вперед.

— Воду экономить! — недовольно приказал он, строго взглянув на Рана. Юноша не первый раз тянулся к фляге с водой. Я искренне сочувствовала другу – ему было тяжелее всех, ведь огонь вражеская для него стихия.

Останавливаясь у пещеры, откуда шел невероятно теплый воздух, профессор дал наставления:

 — Идти друг за другом. Ни в коем случае не разделяться. Здесь может быть трудно, и только Сорин в силах управлять стихией огня и предотвратить опасность. Опережая тебя, Ран, напомню, что вода не всегда тушит огонь.



Отредактировано: 06.04.2016