Шиповник и ландыши

Размер шрифта: - +

Глава 6

Иргард. Сай из семьи торговцев.

Отец снова пришел поздно и очень злой. Наместник Иргарда, проклятая тварь, снова перехватил поставки товара, которые могли бы дать Гильдии небольшой доход… не облагаемый налогами. И откуда он узнает все? Неужели в Гильдии есть шпион?

А еще, этот проклятый Наместник… да как у него только язык повернулся… Он потребовал присутствия в городском Совете представителей от Гильдий ремесленников. Да как это вообще может быть? Ведь все эти Гильдии вместе не контролировали и одного процента капитала, которым располагала Гильдия Торговцев! И ведь очевидно, что кто больше всех платит – тот и должен владеть… Но тупой Наместник так не считал, и в любом случае когда ремесленные Гильдии молчали – он выступал вместо них, навязывая Совету такие решения… к примеру – о повышении закупочных цен на продукцию ремесленников. Это же такие убытки…

- Отец, но откуда он может знать…

- Откуда – откуда… Эту клятую черноголовку не зря зовут Пронырой. В этом городе она (а, значит, теперь – и Наместник) знает все, и еще немного.

- Габри?! Нет! Этого не может быть! Но… я же и сам тогда подумал…

- Габри, Габри. Тут в Трущобах Привражья недавно банду Крысы нашли… Их жестоко пытали, а потом – повесили. И записку оставили «нехорошо зариться на чужие подарки».

- … на подарки… - Почти минуту я пытаюсь осмыслить эту издевку, а потом до меня доходит: «Дар Войны». Выходит, кто-то из патриотов Иргарда уже пытался…

- Разумеется, самого Серебряного там и близко не было, и выходить против него с такими уликами – самоубийство… да даже если бы он этого Крысу прилюдно насмерть запытал – ему и слова бы не сказали, но, сам понимаешь, все все и так поняли.

 

Окрестности Сайленты. Кайринт, странствующий Инквизитор.

Неторопливая поездка верхом – всегда была хорошим способом расслабиться и успокоиться. А успокоиться мне очень надо. Ведь какой же я буду следователь, если из груди рвется утробный рык и хочется растерзать подследственных?

Когда я въехал в небольшой городок, расположенный во владениях Дома Горца, запах Зла ударил по нервам почти сразу. Злом, причем злом неоправданным и непростительным – буквально разило. Так что мне даже практически не пришлось искать источник: ноги сами привели меня к нему. И я даже не удивился, поняв, что источником Зла служила местная управа правопорядка. Повинуясь чутью, я, под недоуменными взглядами стражников, прошел в подвал. Там, растянутая на дыбе, заходилась криком девочка, лет пятнадцати.

- О! Господин Инквизитор! Мы не ожидали Вашего появления, но рады Вам. Слышишь, ведьма, уж господин Инквизитор заставит тебя признаться!

- В чем ее обвиняют?

- Ересь, колдовство*, демонопочитание…

- И все это – она одна? – Те, кто знали меня лучше – поняли бы, что уже пора прятаться. Что преувеличенное спокойствие моего голоса ничего хорошего не сулит.

- Вот мы и хотим выяснить: кто ее сообщники!

- Хорошо. – Медленными, тяжелыми шагами я двинулся к дыбе. – Я чую ЗЛО!

/*Прим. автора: кажется нелогичным, что в мире, где полно магов, «колдовство» входит в список преступлений. Но тем не менее, это именно так. Причем, колдовство не имеет какого-то четкого определения. То есть, «черная магия» - это то, что инквизитор считает нужным таковой объявить*/

Проходя мимо человека в богатых одеждах, наблюдающего за пыткой, я внезапно схватил его за руку, и вывернул ее. И ничуть не удивился, обнаружив под рукавом знак Пожирающего Надежду.

- Ересь, колдовство и демонопочитание! – Солдаты, гурьбой ввалившиеся в допросную, резко остановились. – Так. Эту – снять. Я позже с ней разберусь. – Подпалачик принялся суетливо отвязывать несчастную, причиняя ей дополнительные страдания. – И лекаря сюда. Немедленно!

Сам палач бомбой вылетел из допросной, бормоча при этом «Конечно, Господин Инквизитор, сей секунд, Господин Инквизитор, самого лучшего лекаря…» Он явно и небезосновательно опасался того, что следующим, на кого обратится мой взор – будет он сам. Ну да ничего. Далеко – не убежит.

- Этого – на дыбу. – И пока помощники городского палача дрожащими руками располагали на дыбе явно немалую в масштабах ближайшей округи шишку, я подошел к коллекции инструментов, на ходу прикидывая, что и как можно сделать с этой тварью, чтобы не сдохла раньше времени. – Я сам буду вести следствие.

На счастье, ересь неглубоко поразила этот несчастный городок. Мэр, начальник городской стражи (тот самый, попавшийся первым), несколько богатейших торговцев и немного мелкой сошки. Так что уезжал я из этого городка, название которого я так и не удосужился выяснить, оставив за спиной десяток очищающих костров, и острое сожаление о том, что никого из сектантов нельзя было доставить в Замок Семи глаз, где они уж точно прочувствовали бы всю глубину своего морального падения…

Теперь путь мой лежал в ближайшую резиденцию Дома Горца – Сайленту. Конечно, я не нашел улик, указывающим на то, что данная секта была частью чего-то большего… но проверить – не мешает.

Внезапно впереди я почувствовал удар Зла, многократно сильнейшего, чем в том несчастном городишке. Как бы не прорыв Инферно! Да что же это тут творится?!

 

Сайлента. Герард Ненужный принц.

Выскочив на стену я ужаснулся. Огромные призрачные чудовища, чем-то напоминающие собак, пытались преодолеть охранные чары поселения. Защита пока еще держалась, но видно было, что хватит ее ненадолго. Но самым страшным было то, что заклятья, бросаемые со стены магами нашего Дома и наемных отрядов – не оказывали на Гончих Смерти никакого воздействия. Так же игнорировали они и стрелы и камни солдат.



Сергей Юрченко

#11662 в Фэнтези

В тексте есть: дарк

Отредактировано: 14.10.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться