Связанные обязательством

Размер шрифта: - +

Глава 8. Голос

Кэсси всегда верила во что-то сверхъестественное. С самого детства её привлекало загадочное и необъяснимое, но она никогда не думала, что столкнётся с этим наяву и уж тем более, она не могла и предположить, что всё произойдёт таким образом. И вот теперь она сидит в квартире незнакомца не в силах пошевелиться и сокрушённо наблюдает, как Мэтт разговаривает с невидимкой, чей голос нарушает тишину.
      — Я не собираюсь в этом участвовать, Сибус. Я получил, что мне было нужно, а теперь позволь откланяться, — заявил парень в пустоту.
      — Погоди, ты уходишь? — Кэсси вздрогнула. Неужели он оставит её одну в своей квартире и будет держать в заложниках?
      — Да, — кратко ответил Мэтт, даже не удосужив её взглядом.
      — Ну уж нет! — Кэсси вскочила с кровати, готовая вытрясти из парня всю правду в прямом и переносном смысле. — Сначала ты мне всё объяснишь!
      — У-у-у… Какие мы грозные! — Мэтт засмеялся. Он даже не пытался скрыть того, что ни во что не ставит девушку и совершенно не воспринимает её всерьёз.
      Парень развернулся, сделав шаг по направлению к выходу. Но тут его остановил всё тот же глубокий голос из ниоткуда.
      «Теперь она заслужила знать правду, Канн».
      На мгновение лицо Мэтта приобрело задумчивый вид. Но маска серьёзности тут же сползла, когда он заметил настойчивый взгляд Кэсси. Едва подавив усмешку, он заговорил привычным сухим тоном:
      — Мне всё равно, у меня сейчас другие заботы.
      Обида брала над Кэсси верх. Мэтт выстроил непробиваемую стену нежелания открываться перед ней или хотя бы просто проявить уважение. После всего произошедшего она как минимум должна знать, что ему от неё нужно, но он снова делает вид, что Кэсси просто пустое место.
      — Послушай, наконец, своего… кота! — Серьёзность девушки продержалась не долго, и вскоре улыбка появилась на её лице. Ничего глупее она в жизни не говорила. Но раз уж сходить с ума, то зачем осторожничать? Пусть коты разговаривают, а на улице вместо такси по дорогам скачут единороги. — Я заслужила знать правду!
      После её слов чёрный кот неожиданно встрепенулся, встал на столе и вытянул тонкий хвост трубой. Кэсси невольно перевела взгляд с Мэтта на его питомца, который уставился на неё своими налитыми янтарным цветом глазами.
      «Ты… слышишь меня?»
      Кэсси в замешательстве посмотрела на Мэтта, словно ожидая, что тот подскажет правильный ответ. Но он выглядел не менее удивлённым. Теперь девушка твёрдо знала, что подозревать кота, было не самой худшей идеей, и что этот загадочный голос действительно принадлежал ему.
      — Слышу, — еле выдавила из себя Кэсси.
      «Наверно, всё дело в кристалле», — глаза кота сузились в задумчивости, обращаясь к хозяину.
      — В каком ещё кристалле? — спросила Кэсси, но те двое продолжали разговаривать, словно её тут не было.
      Мэтт лишь скривил губы в улыбке и довольно усмехнулся.
      — Вот и славно. Сибус, раз ты так рьяно хочешь ей всё рассказать, валяй! — Парень небрежно махнул рукой и скрылся на кухне.
      Кот глубоко вздохнул. В его человечных глазах читалась обида и разочарование. Его взгляд не только излучал сознание, но и разум, присущий мудрецу. Сибус снова сел и решительно посмотрел на девушку.
      «Дело в том… — осторожно начал кот. Кэсси в свою очередь уселась обратно на кровать, приготовившись слушать, — … что он не совсем человек».
      — Что это значит, Мэтт? — Кэсси хмуро уставилась на парня, вернувшегося из кухни с бутылкой пива в руках.
      — Прекрати уже называть меня этим ужасным именем! Меня зовут Канненсис.
      — Канненсис… — задумчивым шёпотом повторила девушка.
      Что это за имя такое, и что за ужасные родители могли назвать своего ребёнка таким странным именем? Наверняка он был предметом насмешек в школе, поэтому и представился Мэттом. Это так же объясняет его скверный характер.
      — На сегодня откровений достаточно. — Мэтт кинул на кровать сумку Кэсси, выдернув её из своих размышлений. — Я отвезу тебя домой.
      — О, Господи! — Глаза девушки в ужасе округлись. — Который сейчас час? Меня же родители убьют!
      Мэтт издал сдавленный смешок — за сегодняшний день девушка два раза была на волосок от смерти, а теперь, как ни в чём не бывало, употребляет это слово в переносном значении. Эта беспричинная паника Кэсси откровенно забавляла его.
      Девушка кинула в сторону парня сердитый взгляд, стараясь не реагировать на насмешливый блеск в его глазах. Отыскав в сумке мобильник, она обнаружила, что он не подаёт никаких признаков жизни. Разрядился.
      — Мэтт? — Девушка закусила нижнюю губу. Наверное, стоило назвать его Канненсис. — Могу я позвонить с твоего телефона?
      Парень достал из переднего кармана джинсов мобильник и кинул на кровать рядом с Кэсси, так же как и её сумку.
      — Тебе повезло. Я сегодня чертовски добр.
      Да, это она успела заметить.
      Мэтт сидел в расслабленной позе на диване, допивая пиво, в то время как Кэсси непослушными пальцами набирала номер мамы.
      — Да? — раздался встревоженный женский голос на другом конце провода. Мама Кэсси неохотно отвечала на неизвестные номера, но этот раз оказался исключением.
      — Мам, это я!
      — Кэсси! Боже, куда ты запропастилась? Мы с отцом места себе не находим! — Девушка закрыла ладонью глаза. Нотаций ей не избежать.
      — Всё в порядке! — поспешила заверить Кэсси. — Мы с Мэрил решили пройтись по магазинам, я не думала, что это займёт так много времени. Когда я захотела вам позвонить, поняла, что мой телефон разряжен, а Мэрил забыла свой дома.
      — Откуда же ты звонишь сейчас?
      Об этом Кэсси не подумала. Она посмотрела на Мэтта, который наблюдал за ней всё это время с нескрываемой ухмылкой.
      — Мы встретили по дороге сокурсника, он вежливо согласился одолжить мне свой телефон. Так что я не могу долго разговаривать. Не волнуйтесь, я скоро буду дома. — Кэсси спешно повесила трубку, чтобы избежать дальнейших расспросов матери.
      В это же мгновение она услышала неодобрительное цоканье.
      — Как же нехорошо врать, Кэссиди. — Мэтт улыбался до ушей.
      — А что, по-твоему, я должна была сказать? — спросила девушка с вызовом. Она подошла к парню, чтобы демонстративно вернуть мобильник ему в руки, а не кинуть, как это сделал он. — Спасибо.
      Мэтт забрал телефон и поднялся с места, возвышаясь над Кэсси, и поставил почти пустую бутылку пива на столик.
      — Тебе следовало бы сказать, что ты останешься на всю ночь с тем самым сокурсником, который вежливо согласился одолжить тебе свой телефон. За добро платят… — Парень, окинул девушку двусмысленным взглядом, — …добром.
      Кэсси в смятении попятилась назад. Что ещё он задумал?
      — Расслабься, — рассмеялся парень, увидев ужас в глазах девушки. — Мне некогда с тобой возиться.
      Парень обошёл Кэсси, достал из прикроватной тумбочки пистолет и засунул его за пояс за спиной. Девушка с ужасом наблюдала за его действиями, но послушно молчала, чтобы не спровоцировать Мэтта на использование этой штуки.

На улице почти совсем стемнело. Они вышли из типичной для подобного района постройки и пошли по дворам в неизвестном Кэсси направление. Вспомнив о нападении, ей вновь стало не по себе, и девушка с трудом удержалась, чтобы не схватить Мэтта за руку. Но тот шёл чуть впереди неё, не проявляя никакого беспокойства о своей спутнице. Пройдя вдоль нескольких высоток, они приблизились к огромному промышленному зданию или складу. Указатели рядом с ним сообщали о подземной парковке для сотрудников. Оказавшись в тускло освещённом помещении, Мэтт уводил её всё дальше и дальше от выхода, пока не остановился около мотоцикла. Это был круизер «Хонда-Стид».
На мгновение страх отступил, и Кэсси замерла от восторга.
      — Это твой?
      — Можно и так сказать. — Пожав плечами, Мэтт залез на железного коня и кивнул за свою спину. — Запрыгивай.
Девушка помедлила. Она поймала себя на мысли, что восхищается не только мотоциклом, но и парнем, оказавшемся на нём. Закатанные по локоть, не смотря на ноябрьский холод, рукава толстовки открывали вид на сильные руки с сеткой выступающих вен. Тёмно-каштановые волосы падали на синие глаза, в которых блеснул хищный огонёк. Девушка отступила на шаг назад.
      — Не бойся, я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, — заверил Мэтт, когда увидел беспокойство Кэсси.
«Ну да, это ведь не ты пытался убить меня», — подумала Кэсси, но не решилась сказать это вслух.
      Она вздохнула и села позади парня. Девушка попыталась нащупать позади себя ручку или что-то, за что можно ухватиться, но её руки соскакивали на щиток, не находя опоры. Тогда Мэтт взял её руки и обвил вокруг своей талии.
      — Держись крепко.
      Легко сказать. Одна рука её практически не слушалась, а при попытке сделать ей хоть какие-то усилия, кисть ныла от боли.
      Мотор заработал ровно, и мотоцикл тронулся с места. Уже через минуту Мэтт рассекал среди машин, избегая пробок. Девушка вспомнила, что так и не сказала Мэтту, куда ехать, но теперь было поздно. Из-за встречного ветра, он не услышит её слов.
      Мотоцикл набрал скорость до ста миль в час, и теперь они уже неслись так быстро, что все внутренности девушки оказались не на своих местах, словно на американских горках. Она сильней прижалась к спине парня. Мэтт и не думал сбавлять скорость, а лишь довольно смеялся, чувствуя, как хрупкие руки Кэсси тщетно хватаются за него со всей силой.
      Примерно через двадцать минут, Мэтт каким-то волшебным образом подъехал к её дому, сохраняя безопасное расстояние, чтобы их не заметили.
      Кэсси тут же соскочила с мотоцикла, радостно ощутив под ногами твёрдую почву.
      — Как ты узнал, где я живу? — Она запустила пальцы в запутанные волосы, стараясь привести их хотя бы в жалкое подобие порядка.
      Он улыбнулся уголком губ.
      — Я бывал здесь однажды.
      Сейчас Кэсси больше волновала реакция родителей, поэтому она не стала выяснять, что значат его слова. Но каждую странность, каждый намёк на правду, она помечала в своей голове, чтобы потом обрушить на него шквал вопросов.
      — Спасибо тебе за всё, — Кэсси развернулась и направилась к дому.
      — Подожди.
      Мэтт подошёл к девушке и осторожно взял её за подбородок. Его губы прикоснулись к её, и Кэсси вновь ощутила тепло зародившееся в области груди. Оно поднималось всё выше, пока девушка не заметила свечение между собой и Мэттом. Когда их губы разомкнулись, и Мэтт медленно отстранялся от неё, девушка заметила тоненький шлейф почти прозрачного сияния, следующий за губами парня, после чего он тут же погас.
      Кэсси моргнула. Наверняка ей это просто показалось. Но ощущения были даже приятными. Его небрежные прикосновения, тепло, переполняющее её тело, и лёгкость, оставшаяся после поцелуя… Минуточку, что за новый заскок целовать её без разрешения?
      — М-м… Ты такая аппетитная, — засмеялся Мэтт.
      Кэсси залилась румянцем, но понимала, что за этой фразой парень скрывает нечто более буквальное, нежели дешёвый комплемент.
      — Советую тебе подумать над тем, как ты мне всё объяснишь, — сообщила она. — Я от тебя так просто не отстану.
      — Очень на это надеюсь. Не хочется снова чувствовать себя беспомощным человеком.
      Мэтт сел на мотоцикл и исчез из виду через несколько секунд.
      Кэсси побрела домой. Ужасная усталость обрушилась на неё, буквально придавливая к земле. Желудок запротестовал от голода, когда, открыв входную дверь, девушка почувствовала запах еды.
      — Ты видела, сколько время, красавица? — произнёс отец, стоило ей переступить порог. Если он употреблял слово «красавица», которое звучало всегда с укором, значит, дело было действительно плохо. Он никогда не был слишком строг, но его спокойный и в тоже время недовольный тон всегда был худшим наказанием для Кэсси. Злить родителей       — не то, чем она любила заниматься.
      — Всего лишь восьмой час вечера, — ответила в оправдание Кэсси, стягивая с себя куртку.
      Из кухни появилась мама. Её лицо было серьёзным и напряжённым.
      — Ты ушла в семь утра и с тех пор от тебя ничего не слышно!
      — Мама, мне не десять лет, чтобы следить за каждым моим шагом! А если бы мне досталось место в общаге, ты бы контролировала меня, названивая каждые десять минут?!
      — Нет. Я бы знала, что ты либо на занятиях, либо в общежитии.
      — Гениально! — Кэсси всплеснула руками. — Вы прекрасно знаете, что я либо в колледже, либо гуляю с Мэрил.
      — Ладно, — сказал отец, пока мать не успела возразить. — Дело не в том, где ты была и во сколько вернулась. Просто держи телефон включенным, договорились?
      — Да, конечно, — воодушевилась Кэсси, понимая, что всё прошло не так плохо. — Просто не зарядила его вовремя.
      Всё обошлось без скандала — спасибо папе. Но чрезмерная опека изрядно тяготила. Кэсси надеялась, что всё прекратится с окончанием школы, но как оказалось, пока она живёт под одной крышей с родителями, они всегда буду считать её маленькой девочкой.
      И хоть Кэсси не впервой было врать родителям, но каждый раз она делала это не охотно. Чтобы не выдать волнения, она поспешила наверх и, оказавшись в своей комнате, закрыла за собой дверь, ощутив себя в безопасности от внешнего мира. Только в эту секунду она осознала всё произошедшее, и по её телу поползла дрожь.
Этой ночью Кэсси долго не могла уснуть, собирая кусочки пазла в голове. Одно она знала точно — это был тот самый кот, который приходил к ней в детстве. Но Мэтт… Он вовсе не выглядел как монстр с рогами, сопровождавший питомца той ночью. Он обычный парень с необычным именем Канненсис.
      Вскоре Морфей всё же решил избавить её от тяжёлых раздумий.

      На этот раз Кэсси осознавала происходящее во сне. Со знанием правды она была заточена в тело ребёнка, которого так легко обманул демон, и не могла ничего изменить. Кэсси кричала, умоляла саму себя не соглашаться на просьбу гостя, но мелодичный голос юноши внушал ребёнку непоколебимое доверие.
      — Ничего непосильного от тебя не требуется, — заверил он. Теперь Кэсси понимала, что его змеиные глаза смеются над ней, будто он знает, к чему приведёт согласие девочки.
      Гость подался вперёд, и тогда на свету прозрачная кожа его лица и губ сверкнула оттенком серого, а на голове показались большие, откинутые назад, изогнутые рога. За широкой спиной встрепенулись огромные крылья, сливающиеся с темнотой ночи.
      — Просто сохрани для меня одну вещь.
      «Нет!»
      Но маленькая Кэсси стойко кивнула, обрекая себя на смерть.



Летта Мюллер

Отредактировано: 17.03.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги