Связанные тайной

Размер шрифта: - +

Глава 6

Клубная музыка, громкие разговоры, выпивка. В такие ночи, как эта, бар на Кони-Айленд Авеню превращался в настоящий ночной клуб. Это местечко располагалось в очень удачном районе, относительно недалеко от кампуса и добротного торгового центра, из-за чего просто притягивало молодёжь. Каждую ночь пятницы и до самого субботнего утра тут было особенно оживлённо. Приезжал немалоизвестный ди-джей с личными композициями, включались скидки на различные коктейли, а иногда устраивались тематические ночи, когда гости могли погрузиться, скажем, в атмосферу восьмидесятых, приятно и весело провести время, слушая приглашённые группы, играющие всевозможные хиты в современной обработке, а также получить приятный сюрприз, придя одетым под хиппи. Подобных тематик было много, благодаря находчивым и знающим своё дело организаторам.
      Сегодня же была одна из обычных ночей пятницы, но народу от этого меньше не стало. И даже несмотря на царящий на ночных улицах хаос, который, казалось, никого не тревожил. Входя в бар, они просто забывали обо всех невзгодах и радовались жизни, чувствуя себя в безопасности.
Две щебечущие блондинки только что отошли от барной стойки, и Иллабис запрыгнул на свободный высокий стул.
      — Проваливай, — бесцеремонно сказал сухой голос бармена.
      — О, гляжу, ты рад меня видеть! — воскликнул Иллабис, пуская в ход всё своё дружелюбие. Мэтт протёр стойку белым полотенцем и ловким движением закинул его себе на плечо. Затем со стуком поставил на неё рюмку и достал бутылочку хорошего бренди. — Хм-м, — протянул он, наблюдая за действиями Мэтта. — Принц, а всё напитки разливает.
      — Не зови меня так. Это в прошлом. — Мэтт пустил рюмку с горячительным напитком по ровной глади столешницы прямо в руки гостя, получив в ответ благодарный кивок. — Чего тебе надо? — спросил он, склонившись через стойку поближе к Иллабису. — Биф уже приходил.
      — А, ну отлично, — парень вскинул руками. — Просто пришёл убедиться, что он всё не проспал.
Мэтт как-то изменился в лице и выпрямился.
      — Да, кстати об этом… — Он задумчиво почесал нос указательным пальцем. — Ты не мог бы… его забрать?
      — Не понял.
      — Он отрубился у нас дома. Похоже, сознание потерял. Сейчас дрыхнет в нашей кровати, — недовольно добавил Мэтт. Он был категорически против, чтобы граф спал в их кровати, но Кэсси настояла. Он ведь всё-таки приходил их предупредить о Вексаре. И в прошлом сыграл не последнюю роль в битве. — Я отправил Кэссиди к родителям. Не хотел оставлять её наедине с этим типом, пока я на смене. Если он уже ушёл — хорошо. Но если до сих пор там, забери, очень прошу.
      Иллабис не знал, как на это всё реагировать. Он боролся с приступом внутреннего смеха и замешательства. Сама по себе ситуация забавляла. Иллабис представил, как Бифомис заявился к принцу и рухнул на пол, едва сказав, с чем пожаловал. И теперь его Высочество вынужден просить ненавистную ему Ищейку о помощи! Смех, да и только. Но всё же, что это с Бифомисом? Не до конца восстановился? Тогда и идти не стоило.
      К стойке подвалила шумная компашка и переключила всё внимание бармена на себя. Иллабис ещё немного понаблюдал за жалкой на его взгляд картиной и поднялся с места. Проходя мимо развлекающихся гостей бар-клуба и глядя на всё это развязное веселье, парень думал, что лучше бы им вести себя тише и продолжать не высовываться из этого помещения, если хотят сохранить свою жизнь. Многих тёмных тварей привлекает громкий шум, и есть большая вероятность, что сегодня вокруг бара соберётся голодная свора. И если яркая неоновая вывеска и огни внезапно потухнут, то все эти люди окажутся в ловушке, из которой уже будет не выбраться. Живыми. Канненсис должен это понимать. Он хоть и принц, но вовсе не дурак. Остаётся только надеяться, что у него есть какой-то план. Или этот прохвост считает, что раз Иллабис и Бифомис в курсе происходящего и всеми силами пытаются решить проблему, то ему не о чем беспокоиться? От него теперь никакой пользы... Иллабис назло не хотелось выручать принца из беды, но ему было жаль Кэсси. Она будет безутешна, если её возлюбленный погибнет.
      У входа в бар сидел Харт, послушно ждавший возвращения Иллабиса. Он до сих пор оставался в обличие добермана, даже несмотря на то, что на город уже опустилась ночь. Судя по всему, он может менять свой облик по желанию, совсем как Иллабис.
      — Что с твоим хозяином, Харт? — спросил парень, встав рядом с псом и прислонившись к стене.
Харт скуля понурил голову. Это явно не означало ничего хорошего. Нужно его проведать. Ещё одна головная боль.
      — За мной, — скомандовал Иллабис и нырнул в темноту.
      Через секунду пёс прыгнул за ним.
      Опасения Канна подтвердились. Иллабис с химерой обнаружили графа, лежащим на спине в его постели, накрытым одеялом — видать, Кэсси позаботилась. Его высокие ботфорты стояли у подножья кровати, а неизменный долгополый сюртук лежал аккуратно сложенным на кожаном диване. Дыхание графа было тихим и ровным, а лицо выглядело умиротворённым и свежим. Харт встал на задние лапы, закинув передние ему на грудь, и громко гавкнул. Бифомис слегка поморщился, дав понять, что пёс его дозвался. Харт непрерывно смотрел на него, иногда издавая странные звуки. Это действо продлилось несколько минут. Затем Харт положил морду себе на лапы, а его маленький купированный хвостик заходил из стороны в сторону. Бифомис поднял руку и положил её на голову химеры, заломив ей уши.
      — Очнулся наконец, — недовольно произнёс Иллабис, скрестив на груди руки.
      В ответ на это Бифомис в голос зевнул. Харт слез с хозяина, позволив ему сесть и спустить босые ноги на паркетный пол.
      — Матрас, конечно, жестковат, — сказал он потягиваясь, — но ка-ак же я хорошо вздремнул.
      — Очень за тебя рад. Но пока мы тут прохлаждаемся, в городе погибают люди. Так что, я пошёл. И ты не злоупотребляй гостеприимством. На тебя уже жалуются.
      — Да, я скоро подключусь. Буду выслеживать сверху. — Граф принялся натягивать на себя сапоги. — Но для начала ответь-ка мне на вопрос.
      — Ну, — требовательным тоном кинул Иллабис.
      — Про девчонку так и быть спрашивать не стану. Но кто тебе разрешил давать моему Стражу плебейские клички?
      Похоже, Харт успел обо всём доложить своему хозяину.
      — А кто мне, собственно, запрещал?
      Граф искоса сверкнул на парня светлым аметистом и поднялся, схватив с дивана свой чёрный сюртук, но надевать его не стал, оставаясь в белой, слегка измятой рубашке и плотно прилегающем к телу, застёгнутом жилете с широкой полосой ткани на спине.
      — Ладно уж, — Бифомис тяжко вздохнул, — раз он сам не против, мне остаётся лишь смириться.
Граф подошёл к окну, за которым находилась пожарная лестница, и, открыв его, вылез наружу.
      — Это будет моей благодарностью за всё то, чему ты его обучил. — Он ступил на решётчатый бортик, прыгнул вперёд, выпуская наружу свои изящные тонкие крылья, и скрылся из виду.



Летта Мюллер

Отредактировано: 17.07.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги