Только вместе.

Размер шрифта: - +

11 глава.

Увидев открывающуюся дверь и Брэда, несущего на руках мою мачеху, я была безумно благодарна Богу за то, что он спас меня от этих озлобленных похотливых придурков. Мысленно приказав себе успокоиться, я нажала на блокировку дверей и помогла Брэду затащить мачеху на заднее сидение машины.

Кое-как усадив Кэрол в машину, Брэд поднял голову и, посмотрев на меня, сказал:

— Если ее стошнит в машине, то нам придется где-нибудь остановиться, потому что я не хочу все четыре часа подряд чувствовать запах алкоголя и блевотины, — сказал он с нескрываемым отвращением в голосе.

— Ну, что ж, как тебе будет удобно, —сказала я с сарказмом. Услышав мой ответ, Брэд захлопнул дверь, сел за руль и, молча заведя машину, выехал на дорогу.

Нам предстоял долгий путь и, пожалуй, я начну прямо сейчас молиться, чтобы мачеху не вывернуло на его первых тридцати минутах.

***

Многие расценивают деньги, как счастье. Но почему? Я не понимала, что деньги так важны в нашей жизни, ведь любовь, доверие и эмоции за деньги не купишь. Я и вправду не понимала, зачем нужны деньги, так как у меня все было. Я была счастлива и любима, но после смерти родителей я начала осознавать всю суть денег. Мы живем благодаря им: чтобы было успешное будущее, нужно отучиться, при этом заплатив за обучение, а людям, которые не в состоянии себя обеспечить, толком и не помогают. Это так несправедливо.

Несправедливо даже то, что в данный момент прошел уже час от нашей поездки и с заднего сиденья я слышу рвотные позывы своей мачехи, мысленно проклиная весь мир. Обернувшись, я посмотрела на мачеху и поняла, что ее вот-вот вывернет. Взмолившись, чтобы она потерпела, я повернулась к Брэду и крикнула:

— Останавливай быстрее, — вскричала я. Он дернулся и сразу затормозил, при чем настолько резко, что я стукнулась головой об панель передач. Нет, вы, должно быть, просто издеваетесь надо мной. Синяка мне еще не хватало. Потерев лоб, я повернулась к Брэду и поняла, что он просто смотрит на меня. После секундных игр в гляделки он все-таки заговорил:

— Все в порядке? Сильно ударилась?—спросил он обеспокоенно. Не понимаю, с чего бы ему волноваться.

— Да, все просто прекрасно,— ответила я холодно.

Повернувшись назад, я увидела именно то, чего боялась —мачеха лежит, посапывая в собственной еде. Ну или в том, что от неё осталось.

Мир, видимо, действительно решил надо мной поиздеваться, потому что, черт возьми, у меня всего лишь 12 центов на бензин, то есть на комнату в мотеле для меня и мачехи мне точно уж не хватит.

Посмотрев на Брэда, я поняла, о чем он думает. Я буквально чувствую, что мне это не понравится.

—  Что ж, как я и говорил —  нам придется ехать в мотель, —  сказал он и в его глазах я увидела озорные огоньки.

—  Н-н-нооо... у меня денег нет,—   сказала я дрожащим голосом и Брэд посмотрел на меня, как на сумасшедшую.

— Ну, так уж и быть, я заплачу за вас обеих. Считай, что сегодня я добрый, — произнес он с важностью в голосе. Он сказал это так, будто я какой-то бомж, а он делает для меня подаяния. Ну, я конечно действительно совершенно без денег и крыши, но все же, зачем он давит на больное и напоминает мне об этом?

— Да пошел ты,— сказала я злобно и вышла из машины. Урод. Нет, ну серьезно. Почему нельзя общаться со мной нормально хотя бы некоторое время? Почему нужно обязательно вести себя как самый настоящий козел? Словно он тот, без кого я не справлюсь. Он ошибается, я справлюсь. И я ему это докажу.

Брэд вышел из машины и, подойдя ко мне, заговорил:

— Ну, ты идешь или как? У меня нет времени наблюдать и терпеть твои психи.

— Ладно,— сдалась я, поняв, что, по крайней мере сегодня, без его помощи я не справлюсь. В машине ведь спать точно не вариант, так как воняет там чуть ли не хуже, чем в какой-то придорожной забегаловке, где чаще всего не едят, а спят и ходят в туалет, при чем не убирая и мимо. Фу, какой ужас.

Брэд вытащил мачеху из машины и, взяв на руки, пошел на другую сторону дороги, где стоял маленький и дряхлый домик. Странно. Такое чувство, что он знал про этот мотель, но я его даже и не заметила. Ну ладно, главное уже лечь спать и вернутся поскорее в Лос-Анджелес. Часы то тикают, а я еще ни на шаг не продвинулась в разоблачении отца Брэда.

Зайдя в дом мы увидели старую женщину лет шестидесяти в белом длинном платье и желтом фартуке. Ее взгляд был добрым и заботливым, а на лице играла улыбка.

— Здравствуйте, чем я могу помочь?— поинтересовалась она.

— Нам бы две комнаты, у нас с машиной немного проблемы, — сказал Брэд с мачехой на руках.

— Простите, мистер, но все отдельные комнаты заняты. Осталась только одна семейная, на троих.

Просто превосходно.

Вселенная точно играет со мной в злую шутку.



Gertruda

Отредактировано: 10.07.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги