Ветер над океаном. Проклятье самураев

Размер шрифта: - +

8.

Район Синдзюку, деловой квартал Токио, был непривычно пуст. То ли перебои с электричеством сказались, то ли просто все сбежали из небоскребов, потому что наверху разгулявшаяся стихия выглядела еще страшнее, но здания, обычно ярко освещенные, были темны.

Сабуро притормозил.

– Как мы попадем туда, если все закрыто? – спросил Хироси.

– Может, призрак уже там? – неуверенно сказал Сабуро.

Молния полыхнула через все небо. Оба японца поежились.

– Не там… – сделал вывод Сабуро.

– Господа, проезжайте, сегодня здесь все закрыто! – подошел к ним насквозь промокший полицейский. – Сами видите, какая погода, электричество отключалось несколько раз. Было принято решение эвакуировать всех с верхних этажей.

– Спасибо, – машинально кивнул Сабуро.

– Ты полезешь туда? – спросил Хироси, когда они отъехали от полицейского.

– Да.

Сабуро остановил машину за углом и вышел.

– Езжай домой, – сказал он. Но Хироси вылез следом.

– Вдруг еще пригожусь? – возразил он.

– Филолог и историк – хорошая компания для взлома… – попробовал пошутить Сабуро. И тут же поправился: – Два филолога.

Хироси проследил его взгляд и увидел у дверей Сумитомо Билдинг человеческую фигуру. Высокого человека с очень светлыми волосами.

– Бен! – махнул ему рукой Сабуро, бросаясь на встречу. – Бен-кун, где Том и Билл?

 

Том и не знал, что умеет бегать так быстро. Но даже с помощью сил призрака, начинал задыхаться. Билл снова неожиданно свернул и остановился. Протерев глаза от заливавшей их дождевой воды, Том понял, что привлекло внимание пирата: огромная витрина магазина с мотоциклами.

– Это мне понравилось больше! – заявил Билл, подходя к стеклу и ударом ноги высаживая его.

– Они наверняка не заправлены! – предупредил Том.

– У них есть колеса! Больше мне не надо! – ответил Билл, выезжая на улицу на красивом блестящем мотоцикле. – Садись!

Том, не сдержав радостной улыбки, устроился у него за спиной, и они помчались.

Дождь, ветер в лицо, сполохи во все небо. Тому было все равно – он уже не боялся, и даже если бы они сейчас разбились, не вписавшись в поворот или поскользнувшись на мокрой мостовой, он бы уже не сожалел.

– Йо-хоу!!! – присоединил он свой вопль к воплю пирата, когда на крутом повороте они чуть не задели коленями асфальт. – Нереально! – выдохнул он Биллу в ухо.

– Передай Бену! – Билл перекрикивал ветер. – Что если я и мечтал о чем-то необычном перед смертью, то вот о таком! Мое желание исполнилось! Ваш мир, и правда, не так уж плох!

– Оставайся! – предложил Том, довольно жмурясь и вытирая льющуюся по лицу воду о пиратские дреды.

– Как?!

– Вместо меня! Мне теперь все равно: я от полиции сбежал, я вне закона! Меня из страны не выпустят! Мне нечего терять! – И сам расхохотался, осознав то, что сказал. Он все-таки стал настоящим пиратом! Ну и плевать!

– Не-ет, Том! Ты выпутаешься! Скажешь, что я тебя похитил! Никто же ничего не видел! Никто не понял! И вообще нас должны считать погибшими в пожаре!

– А может, я и правда погиб? И поэтому мне сейчас так легко и на все плевать?! – весело заорал Том, отпуская руки и собираясь развести их в стороны, но Билл успел перехватить его кисть.

– Держись! Мы оба живы сейчас и давай этим наслаждаться!

Том снова обнял его, но не судорожно, а просто крепко.

– Это неправильно, – сказал он, уже не крича, – но я не хочу, чтобы все это кончалось. Я не хочу, чтобы ты уходил.

– Я тоже не хочу, – ответил Билл, въезжая на эстакаду. – Но у меня нет выбора. Прыгнем, чтоб не терять время на объезд?

– Прыгнем! – согласился Том. – Йо-хоу!!!

 

– Двери открыты? – удивился Хироси, оглядывая пустынный и темный холл небоскреба Сумитомо, освещенный лишь отсветами грозы с улицы.

– Да, – односложно ответил Бен.

– Здание обесточено, – предположил Сабуро, оглядываясь и не замечая ни малейшего намека на электричество.

– В городе перебои с электричеством, – громко сказал охранник, выходя из-за стойки и подходя к ним. – Господа, я вынужден попросить вас покинуть здание.

– И что будем делать? – вполголоса спросил Хироси. – Полезем на крышу по стене, как человек-паук?

– Уважаемый, нам нужно подняться в ресторан буквально на одну минуту, – сказал Сабуро. – Нужно забрать там одну очень важную для нас вещь. И это срочно.

– К сожалению, это невозможно, – сказал охранник. – Я не имею права впускать посторонних в здание. Приходите завтра.

– Завтра может и не быть... – прошептал Сабуро.

– Поднимитесь с нами, – предложил Хироси. – Вы убедитесь, что это займет буквально минуту — и мы тут же уйдем. Это действительно очень важно именно сейчас. Завтра будет поздно.

– Не могу, – покачал головой охранник. – У меня инструкция.

– Камеры наблюдения ведь не работают, кто узнает? – произнес Сабуро, вполне отдавая себе отчет, что даже не на всякого европейца этот аргумент возымел бы действие, а уж на его соотечественника — и подавно.

– Прошу на выход, – железным тоном сказал охранник и подошел к ним вплотную, словно желая вытолкнуть.

И тогда Бен, молчаливо простоявший между двумя приятелями-японцами весь разговор, неожиданно схватил охранника за шею и как-то дернул. Охранник издал удивленно-булькающий звук и осел в руках голландца с неестественно вывернутой головой.



Джеки Воробьева

Отредактировано: 25.08.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги