Война Королей. Роза Огня

Часть Первая. Глава Первая/Отражение

 Вполне можно увидеть своё посмертное лицо, если, конечно, не побоишься заглянуть в глаза своему противнику. Интересное зрелище. Ради этого стоит рискнуть, правда? Жалко, что придётся жизнь отдать за такое зрелище. Но… чего не сделаешь для развлечения? Взмах… и голова слетела с плеч… покатилась к клумбе и, докатившись до первого цветка, попала в зубы к разъярённой охотничьей псине. Меч вернулся в ножны, а стражники насмешливо смотрели на неумелые попытки вытащить его снова. Пух летел в разные стороны, пока собака драла эту несчастную фальшивую голову.

— Посмотрим, будешь ли ты так же храбр и дерзок при настоящем противнике, а не фальшивом манекене, — капитан забрал у него меч, дабы тот не натворил чего-нибудь от резкого замечания.- Вы-то, дворцовые, только королю зад лизать и можете: вина подавать, да дворцовых дево… дам высшего происхождения… одурманивать.
— Ну хоть у кого-то это получается, да? По-приличному, надо бы и порадоваться, или военная служба отбивает последние уроки манер? Кстати, поданные при дворе не во многом превзошли армейских командиров в искусстве лизания королевского зада. Ты сам хорошо преуспел.

       У капитана больше не было сил сдерживаться. Ещё чуть-чуть, и он ударит прямо в его наглую морду. Так и вышло. Тяжёлый кулак ударил в челюсть главного советника короля. Аплодисменты солдат в железных перчатках быстро разнеслись по всему двору. На этот неуклюжий звук сбежались кухарки, прачки, горничные и дворецкие, ведь у солдат всегда особые причины для аплодисментов.

— Что же Вы наделали? — пролепетала старая кухарка, приподнимая за плечи главного советника. — Зачем же? За что же? — она хотела узнать всё и сразу, ведь свежие сплетни быстро разлетались и надо быть первой, кто поведает её остальным.
— Успокойтесь, пожалуйста, ладно? Мы просто немного повздорили, не стоило так нервничать. В конце концов… кто я такой.

      Дэцвелл улыбнулся, как мог. И пусть из уголка рта полилась алая струйка крови, но это зрелище наповал сразило и старую кухарку, и молодых прачек, и совсем ещё девочек-горничных; даже уважаемые дворецкие удивлялись: получил в морду и улыбается! Сейчас ещё раз получит! Эта весёлая мысль, пронёсшаяся в голове у дворецких, вызвала смех, который заставил Дэцвелла встать, отвергнув помощь старушки, вытереть кровь и резким жестом разогнать всех придворных.

       Когда лишние уши ушли, он обратился к капитану:

— А теперь слушай меня, переросток безмозглый. Если ты снова позволишь себе не сдержаться, слов, кстати, это тоже касается, тебя вытворят с этого мира в два счёта. Раз — я привлеку свои связи, два — тебя повесят. А если ты и дальше будешь мешать мне и Анне, то просто смертью ты не отмажешься. Понимаешь, громила? Что ж… Мне пора идти. Хорошего дня! Всё-таки не чужие друг другу люди, — Дэцвелл протянул руку для пожатия, но капитан демонстративно смотрел в сторону, — Ладно, как знаешь. Ты не горячись, я могу быть полезен. Друзьям, конечно.

       Дэцвелл хлопнул его по плечу и, чувствуя себя победителем, поднялся по каменным ступеням короткой лестницы. Зайдя внутрь огромного дворца, он дотронулся до своей губы и понял, что это плохая затея. Как он будет это объяснять? Этого дурака и впрямь могут повесить, тогда Анна не простит ему смерти братца.

       Дэцвелл пошёл по коридору, оглядываясь по сторонам, чтобы узнать, нет ли кого. Не хорошо будет, если его заметят в таком виде. Первое зеркало выдало не лучшую картину. Вообще пострадала только губа, но очень сильно распухла и посинела. А он то ещё хотел идти на свидание! Хотя разбитая рожа не самое страшное, что случалось в его жизни, но Анна расстроится. Она всегда очень близко принимала каждодневные стычки брата и жениха. Брата тоже можно было понять: он и его сестра — потомки знатного рода. Девчонке прямая дорога под венец к какому-нибудь герцогу или маркизу, а ей придумалось выйти замуж за безродного из чумной деревни!

      Но любовь затуманивает разумное мышление и, конечно же, все «за» пошли в сторону Дэцвелла, а «против» в сторону богатеньких женихов, которые проклинали, в первую очередь, главного советника за эти их… «отношения», а его губе расплачиваться.

       Прихорашиваться было некогда. В три часа дня начиналось королевское совещание, и на нём главный советник быть просто обязан. Такие собрания обычно длились очень долго, но как он будет объяснять его часовое опоздание?

       Перед тем, как войти, он решил отдышаться, чтобы не предстать в неприглядном свете при знатных лордах, дабы снова не подняли его на смех, прямо как три года назад.

— Посмотрите кто пришёл. — Сухо констатировал казначей. — Но не волнуйтесь, мы и без вас, главного советника, прекрасно обходимся.
— Закрой рот, Джимли. Я не к тебе пришёл.
— Дай угадаю, ко мне, наверное? — послышался голос короля, — Не разговаривай так со старшими, и почему ты позволяешь себе опаздывать?
— Прошу прощения, ваше величество.

      Его величество артистически поднял бровь и приказал ему сесть. Все провожали Дэцвелла взглядом и шептались за спиной

— Что же, — начал один из высокоуважаемых людей, — без господина главного советника мы обсуждали следующие вопросы и приняли следующие решения…

       Дальше последовал огромных список важных и не очень вещей, которые Дэцвелл пропустил. Закончил собрание он уже спящим, а проснулся от холодной воды.

— Ну что, взбодрился? — насмешливо спросил его величество.
— Что ты себе позволяешь?
— Я что позволяю? Я, если ты забыл, король. Делаю, что хочу. А ты что, от родственничка получил?
— Он пока мне не родственник. А насчёт королевства — эти скряги править тебе не дадут. Слишком молод!
— Очень смешно. Вот увидишь, Джимли услышит, как ты его пародируешь, и шею намылит похлеще этого идиота.
— Как мило… Для тебя, ваше величество, он тоже идиот. Почему не выгонишь?
— Как?! Мы оба попали, Дэцвелл. Не забывай, твоя королева, тоже его сестра. Я, кстати, жду, когда ты попадёшь так же, как я.
— Я, я?.. Кто заставлял ваше королевское величество брать в жёны Диану?
— Любовь, Дэцвелл, любовь! Как ты не можешь понять!
— Неужели одна любовь? Я ни в коем случае не хочу оскорбить Диану или усомниться в её чувствах к тебе, но в том-то всё и дело, что ты — король. А твой покорный слуга — просто отброс из затхлой деревушки. Разве благородная леди, даже из-за любви, сможет выйти за такого как я? Как, Оскар?

      Дэцвелл поднял голову на короля и смотрел таким жалобным взглядом, как побитая собака.

— Да уж… Только подумать, что с нами делают женщины. Но довольно с них. Лучше говорить не о женщинах, а с женщинами. Совсем хорошо с ними вообще не говорить.
— А что же с ними делать?
Оскар удивлённо посмотрел на Дэцвелла и расхохотался.
— Тебе ли не знать? Ты с Анной что, в шахматы играешь и книжки читаешь? Не просто же так Амьяс ударил тебя?
— Ха-ха, смешно. Думаешь, он догадывается?
— Догадывается, конечно, если не знает точно. Чёрт с ним, у нас сейчас другие вопросы. Наши союзники Диггеры каким-то чудесным способом разузнали, что Анты готовят войну против нас. Но я решил начать войну против Диггеров.
— А короли только и делают, что войны начинают. Не пробовали найти какое-нибудь другое занятие, а? Ты хоть понимаешь, что этим отправишь в топку всё, к чему так стремился твой отец?
— Я понимаю! Но… Понимал ли отец, с кем заключал мир? Эти грязные собаки хотят уничтожить цветок, будто слишком большое искушение для всех. Но уничтожить цветок не так просто. Сам знаешь; по легенде: «Только тот, кому передалась сила Розы, может погубить саму Розу». Бред! Но они заверяют, что знают другой способ уничтожить её.
— Интересно… Как же?
— В том-то и дело, что они не говорят. Это, видите ли, тайна. Да и сама перспектива войны с Антами странна до безумия. У них сейчас траур.
— Траур?
— А ты не знаешь? На прошлой неделе умер Лайонел. Ты вообще в каком мире пропадаешь? Тут короли умирают, а он не знает, почему у них траур. Или ты считаешь смерть правителя недостаточной причиной для траура?
— Конечно, это большая трагедия, но я был занят совсем другим.
— А, ну да… Ты развлекался с леди Анной в провинции. Ей, кстати, понравилось?
— Она в восторге. Мы снова заговорили о женщинах! Что там с трауром? — опомнился Дэцвелл.
— Траур у Антов длится месяц. Это священное время, которое не должно омрачаться ни войнами, ни какими-либо другими кровопролитными действиями. И я не думаю, что Мария начнёт развязывать войны, совершенно не зная, как это делается.
— И снова о женщинах! При чём тут Мария?!
— Ужас, кого я взял в советники. Как ты не можешь понять?! Янису тринадцать, а Габриэлю четыре года. Если Янису и возложат корону на голову, то не без регента, коим и станет его мачеха, ныне Вдовствующая королева Мария! Как они начнут войну в траур, да ещё и с бабой на троне?! И если Анты развязать войну не в состоянии, потому что у них даже солдат нет, то Диггерам зачем-то понадобился цветок. Как-то одна из этих грязных собак утверждала, что они — ближайшие потомки Великой Династии Виретрев, значит, правители всего мира. Я не думаю, что это был приступ лихорадки. Если Диггерам захочется захватить мир с помощью Розы, у них это получится без труда.
— Ты, верно, бредишь. Зачем им нужна война? Мне кажется, они и так довольны тем, что имеют.
— Это ты про этого старика. Он, может, и доволен, но его сыночек вечно суёт нос не в свои дела.
— Оскар, Мариус ещё не умер, а ты уже надел Брэндону корону?
— Не умер, так скоро помрёт. Я слышал, ему уже сколотили гроб.
— Какой у тебя оптимистичный настрой. Всё равно твоя логика и их предложения не повод развязывать войну, которая неизвестно насколько растянется и непонятно чем кончится. Это глупо! Стоит подождать, подумать! Роза у нас под охраной целой армии! На твоём месте так нервничать — странный поступок. Гуляй, веселись, а ты всё о войнах, да о войнах.
— Гулять и веселиться? На что мне тогда главный советник?
— Хватит. Нам двадцать пять лет, но почувствуй разницу: я бодр и полон сил, а ты выжатый, как половая тряпка. Выпьем?
Дэцвелл подошёл к столику с графином и разлил эль по железным бокалам.
— Нет. Ну хоть кто-то из нас должен соображать, тебе так не кажется?
— Прекрати сейчас же хандрить! Держи, — Дэцвелл подсунул бокал с элем прямо Оскару под нос. Он небрежно отмахнулся.
— Я же сказал — нет!
— Значит, я не расслышал, — наигранно сказал тот и выпил залпом второй бокал. — Ай! — больная губа давала о себе знать.
— Ты скоро вновь сляжешь с приступом белой горячки.
— От двух кружек эля ничего не будет. Посмотри на себя, — Дэцвелл указал другу на огромное зеркало, сверкающее от падающих на него лучей.- Посмотри как ты состарился! Ужас! И не противно Диане спать со стариком? Нет, не отворачивайся! И не надо улыбаться! Смотри, что сделали с тобой эти зануды министры!
— Только подумать… Насколько же крепким оказался эль, что даже проспиртованный Дэцвелл смог захмелеть с двух кружек…
— А это точно был эль? — промямлил Дэцвелл, взяв уже пустой графин, но тот выскользнул из рук.
— Откуда мне знать? Ты всё выпил! Ну, и кто теперь выжатый, как половая тряпка? — Оскар поймал Дэцвелла, когда он поскользнулся на остатках неизвестного напитка.- Разве так можно?
— Что ты пристал?.. Отпусти! — главный советник вырвался из рук короля и тут же упал.
— Как знаешь, — развёл руками Оскар.- Только теперь ты на себя посмотри.

       Дэцвелл поднял голову и увидел в зеркале не особо приятную картину: белые волосы растрепались и спутались, губа распухла и посинела, а щёки налились красным румянцем, что не очень хорошо смотрелось на бледной коже; зелёную радужку глаз было видно особенно хорошо на фоне красного белка, из носа сочилась струйка крови. И тут он вспомнил, что это видит каждый раз после самой маленькой дозы алкоголя, так что ужас от увиденного сменился спокойствием и мыслями, что скоро всё пройдёт. Но Оскар же не отстанет. Опять мораль про то, как себя вести можно, как нельзя, что мы уже не дети и прочее. Вот он уже начинает…

-… министры и так хотят вышвырнуть тебя не только с должности, но и из дворца. Вообще из столицы! Отправить тебя обратно в твою деревню…
— Что?..- Дэцвелл приподнялся на локтях и поднял голову на Оскара.- Смею напомнить Вам, Ваше Величество, что благодаря Вашему покойному отцу я оказался здесь и благодаря ему меня некуда отправлять, кроме как на пепелище.
— Я знаю, но ты пойми: они зацепятся за любую возможность выкинуть тебя и предоставят мне факты, доказательства, против которых не поспоришь. Я не смогу удерживать тебя во дворце, даже на службе дворецкого.
— Ты поэтому и полез ко мне с этой войной и Розой?
— Посмотрите на него! Протрезвел наконец-таки. Приходи в себя и займись каким-нибудь полезным делом. А мне надо ещё кое-что уладить.

       Дэцвелл лёг на пол, утёр кровь и неожиданно для себя уснул…
 



Отредактировано: 24.08.2016