Воробышек. Истории «дорогой мамочки»

Размер шрифта: - +

История пятая. Замужем по графику. Глава шестая.

О том, как мужья Воробышка убедились в мудрости Императора.

Отвлеклась на грустные мысли, и пришла в себя от судорожного вздоха Эльзы. Папуля всё-таки издал Указ. Закон... Закон о бездетности... Если после трёх лет брака детей нет, патриций берёт чистокровную. У первенца с рыжей бестией меньше трёх месяцев на то, чтобы зачать ребёнка. Через восемьдесят один день вступит в силу Указ. А Эльза не сможет обеспечить чистокровной комфорт и безопасность. Не так воспитана! Но почему она не беременеет? Что ей мешает? Страх... Её милые детки напугают любую мать. Кроме чистокровной, разумеется. А может...
Подёргала Алонсо за рукав. Муж склонился ко мне, и я потребовала:
- Организуй утечку информации. Пусть акулята Эльзы узнают, что она теперь патрицианка, жена адмирала имперского флота, и муж её владеет несколькими звёздными системами. Заодно посмотрим на их способности. Может быть, Тит найдёт им применение.
- Удивительная, тебе не жалко Эльзу? Женщина и так вся на нервах. Или это ваш семейный характер требует развлекаться, пока игрушка шевелится?
Захлопала глазами на мужа. Алонсо легонько коснулся пальцами своего ордена. И? При чём тут воинская доблесть? Или дело в другом? Серый кот... Это он на наш герб намекает?! А под ЗОВ попасть? Не боится? Опасливо осмотрелась... Кроме Вителлия Севера на нас никто не обращает внимания. Близнецы гладят Эльзу по щекам. Когти убраны, одна ручка обнимает жену брата за шею, другая гладит, утешая... Эльза улыбается, а глаза блестят от слёз. Но реакция не такая острая, как ожидалось. Вероятно, кто-то её предупредил. И слава Богу!
- Я хочу выбить клин клином, Алонсо. Эльза здорова, уже родила двоих здоровых детей, несовместимости с Марием не обнаружено, даже наоборот, - с точки зрения Манлия, они на редкость удачная пара. А детей нет. Значит, - это психологический барьер. И его надо преодолеть, если мы хотим сохранить семью первенца. Эльза не выдержит контракта Мария с чистокровной. Другое воспитание.
Меня жёстко взяли за локоть.
- Кариссима, мы едем домой.
Алонсо с вежливым интересом посмотрел на Вителлия Севера.
- Консул, я уважаю законы и традиции. Но всему есть предел. - И, так же спокойно, обращаясь уже ко мне - Миранда, возьми детей. Мы отбываем в Делон.
Локоть болит, между прочим, и я начинаю звереть. Папуля с интересом смотрит. Вмешиваться не собирается. Лили улыбается, близнецы утешают Эльзу. Бадвард и Бальда ощупывают аурой пространство вокруг нас. Их домики держатся рядом с хозяевами, что обычно им не свойственно. Все остальные наблюдают. Алонсо в явном меньшинстве. Хоть Империя и Союз действуют вместе, но... Но! Алонсо чужой здесь, и ему ясно дают это понять.
Озвучивать неподчинение консула указу Императора, да живёт он вечно! нельзя. Это верный ЗОВ. И? Я хочу сказать, что? Опять всё я должна на себя взвалить! Локоть болит... Выворачиваюсь из хватки мужа и иду забирать близнецов. Папенька высказал свою волю, так зачем мне принимать решения? Актуальный муж сейчас Алонсо. Он сказал "в Делон", значит, - в Делон.
- Кариссима...
Сказано почти беззвучно. Сердце сжалось... Ох, потеряю я мужа! Вителлий Север не простит неподчинения. Но я не консул, и не могу манкировать своими обязанностями. Тем более, что приказ папуля отдал мне. Мне, а не моим мужьям! И Алонсо... Он здесь один, а Вителлий Север провоцирует дуэль. Не хочу! Взяла близнецов у Эльзы. Перед глазами всё расплывается... Вейгар и Вероника негодующе шипят на Вителлия Севера. Вот как они чуют? Алонсо подхватил у меня детей, и задействовал портал Союза.
Мобильные порталы Империи и Союза отличаются друг от друга. Разными путями шли к цели их создатели. Портал Союза невозможно перехватить, и проблематично отследить. Только в момент перехода. То есть доли секунды. А имперский портал оставляет след. Зато он многофункциональный и более экономичный. Дорога диверсантов отличается от общевойсковой. Тит, к примеру, всегда пользуется союзными переходами. Где он их берёт, - вопрос отдельный.
Вышли в Делоне. И уже дома я расплакалась. Алонсо устроил, уставших от обилия впечатлений, детей, и, взяв меня на руки и освободившись от излишков одежды, отправился в термы. Когда я прогрелась в бассейне с горячими минеральными ключами, муж выполоскал нас обоих в душистой жасминовой воде и унёс меня в спальню. И только там, заговорил:
- Удивительная, я благодарен за сегодняшнее. За то, что мне не пришлось... не важно. Важно другое: если ты выбрала консула, скажи об этом. Я переправлю тебя в его зáмок.
- С помощью Тита? - пытаюсь разозлиться, а в голосе слёзы. Вителлий Север не простит...
- Зачем же? В тот раз я не смог подобрать слова, чтобы сказать тебе, что консул жив. Ты плакала каждый раз, когда думала о нём. Вот я и вызвал вашего первенца...
- Вителлий Север решил, что я не нужна тебе, Алонсо. Я... это так? Скажи мне!
- Нелепый разговор, удивительная. Я предпочёл бы жить с тобой на Модене, плавать с рыбаками к островам... растить детей. Но стражам лучше в Делоне...
- И барон... если ждать, он вернётся.
- Конечно, удивительная. Не плачь. Барон вернётся. Обязательно. Я всё же хочу услышать твоё решение.
- Ты разве не слышал, что сказал папенька?
- Миранда, я не являюсь подданным Кассия Агриппы, да живёт он вечно! Я хочу знать, что ты счастлива. Ты ушла со мной, и заливаешься слезами в ужасе, как на твой поступок отреагирует консул. Это... неприятно.
Слёзы высохли. Начинаю злиться.
- Мне тоже было неприятно очнуться неизвестно где!
Муж развёл руками, выражая отчаяние. Эта демонстрация моей тупости привела к утрате Делоном очередного сервиза. Когда барон вернётся, придётся ему пользоваться армейским котелком. Представила барона Алека за парадным столом, уставленным котелками, и повалилась на пол, завывая от хохота. Алонсо испугался за меня. Рассказала ему. Хохотали вместе. Потом муж уложил меня в кровать и я уснула. Слишком много событий. Слишком.
Мы с Алонсо живём в Делоне. Близнецы растут. Скоро будем выращивать избушки. Дети навещают нас регулярно. Все, кроме Тита. Акулята Эльзы смогли таки до неё добраться. Получили условный срок и отправлены на обучение в армию. Академия им не светит. Разве что курсы повышения квалификации, если дорастут самостоятельно. Но целеустремлённости им не занимать. Я не знаю, в кого они так рациональны, но это просто монстры какие-то! Ноль эмоций, голый расчёт. Поставили вначале не на того родителя, теперь стараются исправиться. Но это ерунда! За ними присмотрит Тит. Самое главное, что встреча с детьми разозлила Эльзу настолько, что все её внутренние барьеры полетели к чертям в пекло, и теперь Эльза носит наследника Мария. Марий отправил жену к Лили под крыло. И сам, практически, переселился в столицу. Со мной молодые стараются не контактировать. Я, оказывается, произвела очень тяжёлое впечатление на Эльзу. Даже в кошмарах снилась! Какие все нежные!
Побывали с Алонсо и близнецами на Модене. Алонсо просмотрел отчёты нашего первенца. Муж доволен Тито. Сам Тито слегка перекосился от перспективы ещё около трёх лет управлять герцогством, но благоразумно промолчал.
Вернулись в Делон. Близнецы знакомятся с замком, Алонсо летает в гости к баронам, я наблюдаю за детьми и тку ковры. Ну ещё бегаю в лабиринте, гуляю с детьми в саду, разговариваю с портретом Алека. Может, он услышит? В гости не летаю. Не хочу встретиться с Зигги. Или с Вителлием Севером. Незачем провоцировать. 
Сглазила, наверное! Не успел Алонсо улететь в гости, как Вителлий Север прошёл порталом в замок.
- Кариссима... Скучаешь?
- Нет! Алонсо нет в замке, пожалуйста, уходи.
- С какой стати? Я твой муж, кариссима.
- Через три года, Вителлий Север. А сейчас, - уходи. Это неприлично.
- С каких пор ты стала думать о приличиях? Кариссима? И что неприличного в исполнении супружеских обязанностей?
Смотрю на консула в абсолютном шоке. Он с ума сошёл? Глаза злые, улыбка-оскал.
- Вителлий Север...
- Хватит, кариссима!
И сгрёб меня своей ручищей. Вырываюсь, пытаясь оттолкнуть... бесполезно.
- Императору это не понравится, Вителлий Север.
- Да неужели?
- Вителлий, пожалуйста, Алонсо...
- Не вспоминай синеглазого, кариссима. Его здесь нет. А мы с тобой, - есть.
- Здесь его дети! Как ты можешь?!
- Я тебе напомню, кариссима, как я могу.
И тут во мне проснулась давно похороненная дорогая мамочка. И отбиваться я начала, как учили в Резервации. Не отбиваться, а убивать. Я вся была переполнена ледяной яростью. Не слепящей, когда человек не осознаёт, что делает. Нет. Я вполне сознательно пыталась убить Вителлия Севера. Потому что Вителлий Север, которого я любила, никогда бы не стал смешивать меня с грязью. Может быть, я идеализировала мужа. Может быть. Но это не значит абсолютно ничего сейчас. Сейчас я пресекаю попытку принудить меня делать то, чего я не хочу делать. Что для меня неприемлемо.
Холод стали в руке... Презрительная улыбка консула. Опять вывернул мне руку, а я, легко роняя нож из правой руки, полосую противника клинком, зажатым в левой. Пока полосую... даю возможность одуматься.
- Кариссима, выбрось ножик. Это не игрушка. Тебе всё равно со мной не справиться.
Молчу. Излучаю ледяное неудовольствие "дорогой мамочки". Уговоры закончены. Решать каждый из нас будет сам. Мне надо добраться до ящика стола. Там Алонсо оставил свой револьвер. Очередной рывок ко мне мужа закончился глубоким порезом на его руке. Если не забинтует, - истечёт кровью. Наконец-то отскочил, зажимая рану. А я смогла открыть ящик и взять оружие. Хорошо, что Алонсо учил меня стрелять. И плохо, что стрелять придётся в Вителлия Севера.
- Убирайся вон!
- Я ведь не вернусь, кариссима. Если я сейчас уйду, то уже навсегда.
- Вон!
- Ты с предохранителя сначала сними, а потом угрожай. Он, знаешь ли, на предохранителе не стреляет.
- Готов поставить на это?
Спрашиваю безразличным тоном, выбирая слабину курка.
- Прощай, кариссима.
Вителлий Север уходит порталом. А я, зная мужа, цепляю револьвер к поясу. Потом, положив руки на тёплую стену недоумевающего Делона, обращаюсь к замку с просьбой не пускать никого в отсутствие Алонсо. Замок излучает тепло и любопытство. А меня начинает бить дрожь. Стресс спадает. Я не испытываю сожалений о сделанном. Если бы это повторилось, я опять поступила бы так же.
Вернувшийся Алонсо с удивлением разглядывает разгромленную гостиную с пятнами крови на полу.
- Миранда? Ты поранилась?
- Со мной всё в порядке.
Муж взял меня за руку, отбросил широкий рукав, и присвистнул, глядя на синяки. Потом сказал утвердительно:
- Вителлий Север.
- Он больше не придёт, Алонсо. Никогда.
- Придёт, удивительная. Как только близнецы отправятся в Академию, он придёт. Или даже раньше. Ты сегодня повысила свой статус в его глазах.
- Откуда ты...
- У тебя на поясе мой револьвер, удивительная. И ты дома. А если бы консулу удалось, он увёз бы тебя к себе. Я поговорю с ним.
- Нет, Алонсо! Не надо! Я хочу забыть об этом. Мне неприятно...
- Консул... обидел тебя?
- Нет. Я порезала его ножом, и успела достать револьвер. И почему я думала, что вы нашли общий язык?
- Удивительная... Как мы можем найти общий язык, когда у нас одна на двоих жена? Это смешно.



Тигринья

Отредактировано: 01.12.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги