Я верю

Размер шрифта: - +

Глава четвертая. Новые паладины

Королевство Сандора.

 

 

Я хмуро рассматривала окрестности, покачиваясь на толстобоком ослике. Как я оказалась на ослике? - Спросите вы, а я вам отвечу - их аристократическое аристократсво (я знаю, что такого титула нет, но ничего более язвительного в мою уставшую голову пока что не приходит) изволило облагодетельствовать меня и подарить мне осла. Осла я назвала... Правильно, я назвала его Кира. Потому что улыбка такая же широкая и вообще, я подозреваю, что мой ослик его родственник.

На этом бунт одного человека закончился, к моему великому сожалению. Как бы сильно ни протестовала моя нежная девичья душа, мне все же пришлось тронуться в путь и причин для этого было несколько.

Во-первых, в своей котомке я нашла грамоту, в которой был написано, что меня разжаловали без права восстановления. Вот последний пункт меня прям за больное зацепил. Я-то надеялась отвязаться от надоеды и вернуться к протиранию столов, но нет... Надежда рассыпалась белым пеплом.

Во-вторых, в той же самой котомке лежал тощий кошель с заработанным мною жалованьем, которое меня тоже несколько расстроило. Даже двух серебряных не набралось. Конечно, для деревни и такие гроши деньги, но хотелось бы побольше. А все потому что маленькие спиногрызы требуют больших затрат.

Ну и в-третьих, если Кира прав и Сейта в самом деле тринадцатый паладин, то я действительно расстанусь с головой раньше, чем сообщу, в какие именно дальние дали высокомерному аристократу следует отправиться.

А все потому что паладины, как я уже говорила, считаются едва ли не хозяевами мира. Пусть и история их практически забыта, но в свое время они навели такого страху на всех, что даже само слово «паладин» произносят только шепотом и когда совсем уж никак иначе не объяснить.

Старый Хрыч говорил, что когда-то, когда сам он был еще довольно юн (вот в этом месте мне пришлось поднапрячь мозг дабы представить себе старосту без морщин и лысины, что увенчалось частичным успехом), кому-то пришло в голову назвать себя одним из паладинов. Каким по счету несчастный представился, я не знаю, но ничего хорошего из его затеи не вышло. Шатаясь по селам и деревням, болван всем и каждому говорил, что он дескать паладин и будьте добры, относиться к нему с уважением. Как это ни странно, именно так все к вруну и относились - еда, постой, корм для лошади, одежда и все, что только мог попросить «паладин» оказывалось к его услугам даже раньше, чем он успевал оповестить о своем желании. Причинной такого доверия стал страх перед проклятым войском. Как бы ни был подозрителен тип, назвавший себя паладином, а отказать ему просто не могли.

Староста говорил, что продолжалось это недолго - чуть больше недели, а по истечении этого срока к постоялому двору, в одной из комнат которого в это время спал пьяный «паладин» подъехал небольшой отряд. Молчаливые и хмурые дяденьки так же молчаливо и хмуро поднялись на этаж и вытащили обманщика из постели. Что было с ним потом, осталось тайной, но вопли ужаса и мольбы о пощаде, сопровождавшие отряд всю дорогу, не забыл никто.

Старый Хрыч сказал, что лжец, скорее всего, предстал перед судом паладинов, а от этих прощенья можно не ждать. Тем более тогда, когда ты решил использовать их имя развлечения ради. Поэтому я предположила что Кира, назвавший Сэйту тринадцатым, скорее всего не лжет. Ну а если лжет, то я об этом узнаю примерно через неделю. И в этом случае я могу рассчитывать на снисхождение. Я надеюсь.

Вот так и получилось что я оказалась в пути.

Потянув Киру за длинное ухо, я вперила мрачный взгляд в спину Сэйты и вежливо (насколько это было возможно), спросила:

- А куда мы едем?

Аристократишка притормозил коня, подождал, пока ослик дотащиться до него и ответил:

- В мое родовое поместье.

Приподняв брови, я уточнила:

- Зачем?

Сэйта сморщился, как будто проглотил лимон:

- Для начала, перестань задавать мне вопросы. Говорить можно только когда я тебе разрешу. - Зыркнув мне в глаза, мерзавец продолжил, - Обращаясь ко мне, будь добра говорить «Вы», а не «ты». В противном случае тебя высекут. В поместье мы едем потому что...

Тут аристократишка замолчал, вероятно придумывая более вескую причину чем «я соскучился по маменьке», но не нашел и разговор прервался. Окинув меня изучающим взглядом, Сэйта поморщился, как если бы увидел нечто не соответствующее его представлениям о мироустройстве и том, как должна одеваться девица оседлавшая осла. Я, конечно, понимаю, что платье подавальщицы мне не очень идет (и тут мы вновь возвращаемся к бальному платью и диадеме), но что поделать - переодеться в свой костюм для езды я не успела, а если бы даже и успела, все равно не переоделась бы, потому как его у меня нет.

Задрав повыше нос (мы, конечно бедные, но все равно гордые), я тоже окинула Сэйту изучающим взглядом, но так как он, в отличии от меня, выглядел замечательно, мой блеф так и остался блефом.

Покачав головой, Сэйта сообщил:

- Тебе следует сменить это.. Тряпье - Тут мне даже обидно стало за платье, - В ближайшем городе подберешь что-то более подходящее.

Подходящее к чему, он не сообщил, а я не стала спрашивать, потому как уже то, что отпрыск знатного рода не попросил меня вывести блох было замечательно. На самом деле, я ждала какой-нибудь мерзости от него, помня о всех наших предыдущих встречах, но господин аристократ меня удивил, закончив на этом.

Дальнейший наш путь мы проделали молча и заговорили уже прибыв в небольшой городок.

 

 

Атлана. Поместье Альен.

 

Старый граф нервно постучал пальцами по толстой столешнице тяжелого стола и гневно посмотрел на слугу. Нахмурив густые седые брови, старик Альен недовольно спросил:



Стэлла Соколова

#6104 в Фэнтези
#1611 в Разное
#457 в Юмор

В тексте есть: любовное фэнтези, пародия

Отредактировано: 24.04.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги