За тем поворотом

Размер шрифта: - +

Часть 2. Предсказатель. Глава 14

К вечеру следующего дня путешественники, наконец, прибыли в большой город, расположенный на пути в столицу. Город им понравился — широкие чистые улицы в центре и большая рыночная площадь, на которой можно устраивать великолепные представления. Тетушка Деспина нашла недорогую гостиницу на узкой улочке, недалеко от центра. После пережитого потрясения о ночевке в лесу больше никто не заговаривал, все были согласны на спокойный сон в душных комнатах. Им всем с лихвой хватило и предыдущей ночи. Хоть Зандер и успокаивал их, все равно, кроме Лемми, никто не смог уснуть, да и тот уснул только под утро, просто набегавшись по ночному лесу.

Вкусно поужинав, все отправились на отдых по своим номерам — тетушка Деспина с Джимом, Найлс с Эгбертом, и они, как всегда, вчетвером — Лемми, Зандер, Лайза и учитель Нед, на этот раз, правда, в настоящий двухкомнатный номер.

Лайза и учитель сразу же уснули, лишь их головы коснулись подушек. Зандер умудрился по дороге купить для Лемми зефир, и теперь тот его не беспокоил, наслаждаясь лакомством. Юноша предложил ребенку прогуляться по городу, но тот даже не сразу его услышал, настолько был поглощен своими ощущениями, а когда, наконец, понял, о чем его спрашивали, то отказался. Ему сейчас и без прогулки было слишком хорошо. А так вставай, переодевайся, и ради чего, все равно в темноте никто не видит ни его нарядов, ни красоты. Вот, когда Зандер сделает ему порошок, благодаря которому он сможетгулять при свете дня, тогда совсем другое дело.

Зандер вздохнул, спать совсем не хотелось. Он постоял немного у раскрытого окна, вдыхая ночную прохладу. Потом схватил шляпу, которую надевал либо на представления, либо на прогулку по городу, и вышел из света гостиницы в темный двор. Быстро пройдя по слабо освещенному переулку, он отправился на многолюдные даже поздно вечером центральные улицы. И остановился, задохнувшись от красоты фонарей, дававших свет ночному городу и делающих его похожим на сказку. Неспешно прогуливаясь, он добрел до рыночной площади, где и в такой час жизнь била ключом. Посмеялся над шутками острослова, полюбовался танцовщицей. Тут его внимание привлекла палатка предсказательницы будущего. Очереди к ней не было, и Зандер рискнул зайти.

В самом центре небольшого помещения стоял стол со всеми атрибутами гадалки — зеркалом со свечами по бокам, блюдцем с бобами и магическим кристаллом. За столом сидела довольно молодая женщина с распущенными черными, как ночь, волосами, одетая в цветастое платье.

— Я хотел бы узнать про себя, — начал осторожно Зандер, стаскивая шляпу с головы.

Женщина указала рукой на пустой стул напротив нее.

— Что бы вы хотели узнать, молодой человек?

— Например, что ждет меня в ближайшем будущем? — сразу же спросил Зандер.

— Какое будущее вы называете ближайшим? — осведомилась женщина, — Час, день, месяц, год?

Зандер прикинул — что ожидает его в ближайший день и час, он знал практически по минутам. Вот сейчас он погуляет, придет в гостиницу, ляжет спать. Утром его разбудит Джим ни свет, ни заря, и они будут повторять их совместный акробатический номер, потом им займется Найлс, а потом еще и Эгберт заставит на шпагах сражаться для развития ловкости и реакции. А перед самым выступлением еще и тетушка Деспина заставить раскинуть на картах какой-нибудь фокус, чтобы он ловкости пальцев не потерял. И так будет, наверное, целый месяц, пока они не покинут этот замечательный город. Спрашивать надо у гадалки о годе, как о самом ближайшем будущем.

— Что меня ожидает через год, например? — рискнул он задать свой вопрос.

Гадалка тряхнула блюдце с бобами и покачала головой. Потом зажгла свечи, долго что-то рассматривала в зеркале и опять покачала головой. И только после этого взяла в руки магический кристалл, который, вспыхнув, тут же погас.

— Ничего не понимаю, — недоуменно пробормотала она. — Они все, — она обвела рукой предметы, — предсказывают тебе будущее, но каждый свое. Вот бобы говорят, что будешь сладко есть и мягко спать в замке богатого вельможи, может быть даже самого короля. Зеркало показывает кровь, но не твою, и жесткую постель, но на тюрьму это не похоже, скорее комната воина в замке или в казарме. А кристалл, тот вообще взбесился, он показывает все одновременно. Я не могу достоверно сказать, что с тобой будет через год или даже десять лет. Но могу сказать твердо, что ты будешь великим воином. Это показывают все предметы — твою воинскую славу. Но когда она придет к тебе, пока неизвестно.

— Спасибо и на этом, — Зандер подал гадалке монетку, поклонился и собрался уже уйти, как женщина вдруг обратилась к нему с неожиданной просьбой.

— У тебя за пазухой магический кристалл, погадай мне, пожалуйста, — и она протянула ему его же монетку.

Зандер остановился, как вкопанный и, удивленно подняв брови, посмотрел на женщину.

— Тут нет никакой тайны — мой кристалл реагирует на твой, — ответила она на его вопросительный взгляд.

Юноша усмехнулся, извлекая на свет подарок старой магички. Зачем он его взял с собой на прогулку, не смог бы объяснить никому.

Кристалл засветился, заиграл всеми цветами, и Зандер отчетливо увидел как на ладони, скорее не увидел, а почувствовал, что ожидает молодую женщину.

— Ты бросишь свой промысел, потому что скоро, причем очень скоро, выйдешь замуж за очень богатого и очень красивого человека, который прибудет в этот город и случайно зайдет в твою палатку, просто прогуливаясь по площади. Ты нарожаешь ему кучу очаровательных ребятишек. Вы будете с ним жить долго и счастливо.

— Твоими устами, юноша, да мед пить, а не будущее предсказывать. — рассмеялась женщина. — Я не отдам тебе монетку, хоть твое вранье мне и понравилось.



Учайкин Ася

#6382 в Фэнтези

В тексте есть: драконы, вампиры

Отредактировано: 11.03.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги