Как Аниме влияет на молодых авторов и их книги.

Автор: Arekusei / Добавлено: 13.10.15, 16:31:47

Я – молодой (мне 15), начинающий писатель (если можно так назвать), который понемногу и небольшими шажками печатает на клавиатуре свою книгу. Дело в том, что моя книга больше похожа на пародию японских лайт-новелл, нежели на какую-нибудь русскую книгу в том же жанре. Как я понял позже, я не один такой. Есть ещё много именно молодых и начинающих авторов, которые ориентируются на японские аниме, лайт-новеллы, а так же на мангу.

Какие именно особенности отличают таких авторов от обычных?

В первых, такие авторы обычно представляют сюжет в виде аниме. Т.е. все места и персонажи представляются в японском стиле.

Во  вторых, такие авторы называют своих персонажей японскими именами. Не все поймут или скорее не каждый сможет себе представить персонажа по имени Акира, или какую-нибудь Мику. Может, людям будет неприятно читать что-то несвойственное русской литературе. 

В третьих, такие авторы обычно пишут, вставляя в свои сюжеты аниме-шаблоны. Всякие ситуации, в которые ГГ попадает практически в любом аниме или характер какого-то героя. Например: девушка, которая влюблена в парня, но не может в этом признаться и поэтому постоянно избивает его (Цундере - шаблон влюблённой девушки). Всегда будет так, что персонаж обязательно попадёт в ситуацию, в которой его обзовут извращенцем. Это, пожалуй, то, что больше всего мусолит глаза читателю. Любой скажет «- Не бывает такого в реальном мире!». Оно и правда - не бывает. 

В общем, что хотелось этим сказать? Молодые авторы, насмотревшись аниме, хотят популяризировать японскую культуру в своей стране. Жаль, что мало кто хочет "принимать" такую культуру. Возможно, набравшись писательского опыта, нам удастся успешнее популяризировать японскую культуру. Я считаю, что такие книги с японской культурой имеют право быть. 

А что на счёт этого думаете Вы?  

Комментарии автору:

Всего веток: 19

Комментировать

Биритинуэль 13.10.2015, 17:19:13

Конечно имеют право быть. Я и сама из таких юных писателей, у меня много фанфиков имеется. Мне больше нравится читать литературу именно с таким наклоном, реальности и так хватает. Давно заметила за собой, что не особо люблю рассказы с русскими именами, отчего-то режет слух, наверно, это не очень правильно. Поэтому не переживайте, пишите дальше. Удачи в творчестве и вдохновения!

В ветке 5 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Биритинуэль 14.10.2015, 17:28:23

Arekusei, Спасибо за совет, воспользуюсь) На Фикбуке много хорошего, но в последнее время приходится хорошо искать.

snobb 14.10.2015, 14:51:32

Я вам как любитель аниме с очень большим стажем скажу, что все эти рассуждения никак к популяризации японской культуры не относятся. Если юный неокрепший ум лепит элементы седзе и гаремника (да-да, то, что вы перечислили - классические заезженные элементы плохого гаремника, но никак не аниме в целом) везде, где только может, то это только его проблемы. С таким же успехом юный недофикфайтер может подсесть на другой фэндом и совать повсюду, ну, скажем, двух мужиков на старой машине, которые ловят нечисть и трындят за жизнь. А аниме разное бывает, хотя вам это уже несколько раз сказали.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Arekusei 14.10.2015, 16:47:21

snobb, Да, это точно. Здесь я описывал именно плохие примеры аниме. Ибо есть нормальные, а есть не очень.

Александр Шапочкин 14.10.2015, 12:17:00

Я бы сказал что это - целиком и полностью ваша проблема. Я аниме смотрел когда вы молодой человек ещё не родились - и как то знаете ли не страдаю осыпанными вами "болезнями".
Но я вижу множество логических ошибок в ваших рассуждениях. Начнём с того - что никакую японскую культуру" популяризировать вы не хотите. В первую очередь потому, что просто не разбираетесь в ней,и принимаете вполне себе современную, американизированную аниме индустрию - за некую "японскую культуру".
А во вторых - всё это оправдания не умению и главное нежеланию учиться отделять "мух от котлет".
Японская индустрия развлечений - огромная машина работающая в первую очередь на внутреннюю аудиторию продвигая, основную мысль привариваемую с лёгкой подачи правителсьсвта ещё с начала 60 годов которая сводится к одному простому лозунгу "japan the Best". И гайдзины джапам на внутреннем рынке нафиг не нужны. В вашем же варианте вы просто тупо пытаетесь не думая копировать "japan the Best" на русский рынок не понимая что уже русским на фиг не сдался подобный флаг

В ветке 6 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Arekusei 14.10.2015, 16:45:26

Александр Шапочкин, Вам видней, а я увы не читал. Мысль вашу уловил.

Влад Непальский 14.10.2015, 11:55:09

Писатели-отаку идут лесом. Во-первых, потому что излишне увлекаются сеттингом, забывая, что книга это не манга. Во-вторых, в большинстве аниме психологичность персонажей отсутствует, поскольку там берется другим. В-третьих, книга должна открывать душу главного героя, а не описывать, какие крутые у него были доспехи или оружия. В общем, в книги и аниме совершенно разные акценты и использовать анимешные акценты для создания книги - заранее провальный метод.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Arekusei 14.10.2015, 13:15:17

Влад Непальский, Так то да. Но даже книги, написанные по подобию тех же лайт новелл, коих в Японии тысячи, здесь у нас всё равно не популярны. Разве что среди фанатов аниме.

Дмитрий Арц 13.10.2015, 17:50:18

У нас японская культура и так популяризована дальше некуда. Гляньте сколько издается переводной манги, сколько лицензируется аниме. Даже наруто в кинотеатрах показали, а это уже какой-никакой показатель.
С точки зрения популяризации культуры использование расхожих шаблонов и одих только имен не выдерживает никакой критики. Это просто увлечение, которое рано или поздно пройдет. Одно могу сказать, собрались популяризовать японскую культуру, почитайте лучше не ранобэ, а Акутагаву, МУраками, Кобо Абэ.

В ветке 21 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Дмитрий Арц 14.10.2015, 07:39:00

Терри Лу, не от всех текстов ) Про подземку я не оценил.
Рассказы тоже хороши только через раз. А вот лес, кафка, тетралогия про крысу - это красота, да )
Тысяча неветсот - как-то средне, а вот бесцветный - очень даже.

Мария Дубинина 13.10.2015, 16:36:19

У меня подруга в школе была тайно влюблена в парня и постоянно его дубасила. Так что в жизни всякое бывает ))
Мне уже далеко не 15, но я смотрю аниме и, хочется верить, извлекаю из него больше пользы, чем вреда. Просто нужно сначала головой подумать. А насчет японских имен - мы перенесли действие романа в Японию, и имена смотрятся органично. Какое место действия, такие и имена.

В ветке 4 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Мария Дубинина 13.10.2015, 20:43:25

Максим Анаэль, в соавторском профиле, "Дзюсан. Академия-фантом" называется *минутка саморекламы*
А я вас давно в читалку положила, но пока не добралась.

Елена Ершова 13.10.2015, 18:42:08

я бы лучше нашу собственную популяризировала . а то дальше вечных кокошников и мультиков про богатырей и коней культура не идет.

В ветке 11 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Любовь {Leo} Паршина 13.10.2015, 19:23:13

Елена Ершова, Будем этот баг исправлять, а то глюки, связанные с ним, больно затянулись)))

Любовь {Leo} Паршина 13.10.2015, 19:04:18

Конечно, литература в японском или аниме стиле имеет право быть. Только у нее всегда будет очень узкая читательская аудитория. Все-таки этот стиль очень на любителя.

Еще отмечу, что аниме очень повлиял на молодых художников и фан-артеров. Многим легче освоить технику аниме, чем учиться рисовать по всем правилам. И не все делают это на высоком уровне. В итоге мы имеем армию клонов в фан-арт разделах среднего звена. Хотя, может, это и не плохо. У людей хобби.

Лена Кутузова 13.10.2015, 18:05:37

Раз пошла такая пьянка... По поводу популяризации японской культуры.
В одном из техникумов нашего города собрались любители. Выбили разрешение у декана создать клуб по примеру японских. Подключили всех, до кого дотянулись, даже японского преподавателя нашли (он им японский язык преподает на общественных началах). Летом сделали фестиваль японской культуры. В ноябре будет второй Уже со статусом международного (ага, японские товарищи приедут). Кто куда, а я пойду)))

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Лена Кутузова 13.10.2015, 18:27:26

Arekusei, Так с одного началось). Все в наших руках)).

Александр Ковган 13.10.2015, 16:35:57

Бред. Не может быть книги в стиле аниме. Аниме, оно само может как и книга быть разных жанров. А что ты там пишешь? Глаза занимали пол лица? Или "он ударил ногой и при этом все вокруг залилось ярким светом невероятных вспышек"? Имена могут быть какие угодно. Ситуаций типовых для аниме тоже нет - они встретятся везде.

В ветке 15 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Сора Наумова и Мария Дубинина 13.10.2015, 17:43:58

Лена Кутузова, Посочувствовать только могу. Но на самом деле, если вам самой нравится - пишите. Как бы ваш роман не обозвали, если он будет нравиться, его будут читать. А это уже дорогого стоит.

Магазинников Иван 13.10.2015, 17:16:09

И кстати почему это вы пишите о "молодых" да "начинающих"? Недавно в издательстве целая новая серия появилась: Литдорама. По сути та же аниме-романтика, и пишут в нее давно издающиеся авторы, возраста за 30 и выше...
Это вы начинаете с Блича, Хвоста Феи и САО. А наше поколение начинало с шедевров Миядзаки, с Призрака в доспехах, Евангелиона и Рубак :-)

В ветке 7 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Александр Ковган 13.10.2015, 17:31:37

Магазинников Иван, Таки да. У меня дома коллекция его творчества. И дети мои смотреть обожают. добрые сказки с большим смыслом. Да и вообще хватает вещей среди аниме, которые заставляют задуматься. Не попсовых.

Максим Анаэль 13.10.2015, 17:11:14

>Всегда будет так, что персонаж обязательно попадёт в ситуацию, в которой его обзовут извращенцем. Это, пожалуй, то, что больше всего мусолит глаза читателю. Любой скажет «- Не бывает такого в реальном мире!». Оно и правда - не бывает.

К сожалению, ещё как бывает! :D

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Магазинников Иван 13.10.2015, 17:21:31

"Всегда будет так, что персонаж обязательно попадёт в ситуацию, в которой его обзовут извращенцем. Это, пожалуй, то, что больше всего мусолит глаза читателю. Любой скажет «- Не бывает такого в реальном мире!». Оно и правда - не бывает. "

В Японии - бывает, в том-то и дело. Нужно смотреть на истоки, почему эта тема так мусолится в аниме. Точно так же и то что у них в аниме школьники-студенты поголовно работают - потому что с 20 лет они все обязаны платить государству налог вне зависимости от того, чем ты занимаешься.

Естественно, нашему человеку такого не понять.

Taleh Abbasov 13.10.2015, 17:16:33

На меня/на мою книгу аниме повлияли только драйв и атмосфера некоторых аниме сериалов.

Ориби Камм Пирр 13.10.2015, 17:15:00

а я за. лишь бы собственное произведение было. не фанфик

Магазинников Иван 13.10.2015, 17:12:54

Я смотрю аниме, играю в японские игры и слушаю японский рок и металл. Более того, даже принимаю участие в разработке визуальной новеллы именно в аниме-стиле и с привлечением популярных фан-даберов.
Но тем не менее, для своего личного творчества, я максимум "подсматриваю" там интересные образы или ситуации, которые потом использую в _своих_ романах или играх.

Я не считаю, что вправе писать о культуре, да еще и пытаться популяризировать, которую знаю только по неряшливо переведенным "мультикам" и "комиксам", хотя какое-то время изучал Японию, культуру и традиции этой страны - не зная предпосылок, вы никогда не поймете того посыла, что несут аниме и манга, и получится испорченный телефон. Откуда у них возник культ еды, почему так популярны школьные клубы и спортивные состязания, почему учебный год начинается весной и т.д.

Сотни фикрайтеров строчат свои романы по Бличу, Наруто и другим фэндомам, сидят они на фанфик.ру. И на СамИздате таких хватает - взять того же мегапопулярного Метельского с его многотомниками!

Аниме писали и пишут в том числе издающиеся авторы: Дулепа, Михайлов, Кузьмин (ЛитРПГ)...

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Arekusei 13.10.2015, 17:14:33

Магазинников Иван, Правда? Стоило бы их почитать тогда.

Нина Левковская 13.10.2015, 17:04:39

>> "удастся успешнее популяризировать японскую культуру" - чур меня, чур!

Все, что связано с аниме/мангой вызывает отторжение. Когда открываю книгу и вижу в первых абзацах, что у героя японское/китайское/корейское имя, тут же закрываю))) Единственное исключение - Легендарный Лунный Скульптор (осилила пару томов).

Когда захожу в подборку "Попаданцы", и под новым интересным названием с 600+ Кб. оказывается очередная японская фигня, испытываю ужасное разочарование. Это как заманить ребенка конфетой, а под фантиком - камень.

В ветке 7 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Ориби Камм Пирр 13.10.2015, 17:13:43

Arekusei, возможно

Ким Грант 13.10.2015, 16:48:45

Мне сложно сказать...
Я так же, как и вы, еще совсем молодой писатель- мне 16) и да, я тоже довольно-таки часто встречала подобное. Но! Моя проблема в том, что к культуре страны Восходящего Солнца особой любви не питаю. Поэтому как по мне,- так пусть хоть пишут, хоть не пишут. Одно я знаю точно: мы это не остановим, и в случае исчезновения не спасем. Так что...

Терри Лу 13.10.2015, 16:36:26

у Акунина отлично получается воспеть японскую культуру) и без всяких аниме-шаблонов, тьфу-тьфу. Зачастую в аниме все утрировано и наиграно, особенно, во всяких простигосподи гаремниках. Но вот ежели что-то по типу Гуля, то норм