"Mercedes" или "Мерседес"?

Автор: Ким Грант / Добавлено: 24.12.15, 12:06:34

Вопрос, подарившей мне несколько бессоных ночей. Подумать только, сколько времени я потратила, обнимаясь с "Гуглом" и "Яндексом" в поисках ответа!

А проблема состоит вот в чем: как вы пишете иностранные названия марок, брендов? На английском или переводите на русский? Лично я в последнее время стала писать те же слова (без смыслового перевода), только русскими буквами и с учетом читабельности на родном языке. А как поступаете вы, уважаемые собратья?

Комментарии автору:

Всего веток: 6

Комментировать

Софья Подольская 24.12.2015, 12:28:46

Если верить справочной службе Gramota.ru
В бытовом употреблении названия средств передвижения пишутся со строчной буквы без кавычек, например: Приехал на стареньком москвиче (на роскошном кадиллаке). Без кавычек пишутся также разговорные названия машин с уменьшительно-ласкательными суффиксами, напр.: москвичок, фордик, уазик.
Аббревиатурные названия пишутся без кавычек: ЗИЛ, ВАЗ, УАЗ, КамАЗ.
Неоднословные названия (марка и модель автомобиля), написанные кириллицей, пишутся через дефис, при этом все части наименования пишутся с прописной буквы: «Лада-Приора», «Тойота-Королла», «Рено-Меган», «Ниссан-Теана», «Хёндай-Гетц», «Ниссан-Альмера-Классик», «Сузуки-Гранд-Витара». Но: «Фольксваген-жук» (перекличка с нарицательным существительным).
Названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: автомобили Toyota Yaris, Peugeot 306, Daewoo Matiz, Škoda Fabia, Lada Priora.

В ветке 3 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Софья Подольская 24.12.2015, 13:29:37

Александр Ковган, меня тоже удивило. :)

Анастасия Химич 24.12.2015, 12:28:13

Стараюсь избегать названий марок и брендов, которые не стали общеупотребительными. Поэтому "Мерседес", если важно подчеркнуть марку машины, "мерседесы" - как собирательное, "ксерокс" он и в Африке ксерокс, роллекс как примета статуса (даже если на деле там не роллекс) и так далее.

Александр Ковган 24.12.2015, 12:22:02

Возможно я кого-то огорчу, но правильно пишется Mercedes, а не z. И зависит от того, что именно писать. LAV 150 будет смотреться лучше, чем ЛАВ 150, потому как при переводе на русский, аббревиатура изменится. Если что, то я тут про бронемашину говорю.

В ветке 2 комментариев. Показать

Последний комментарий в ветке:

Лена Петсон 24.12.2015, 12:26:42

Александр Ковган, )))) да, конечно. Я тупо скопировала у автора)

Лена Петсон 24.12.2015, 12:11:25

Латиницей пишется без кавычек - Mercedes. Сама пишу кириллицей и с кавычками

Лена Митягина 24.12.2015, 12:24:07

У нас в газете строгое правило: название русских марок писать в кавычках, а иностранных без кавычек латиницей.

Надежда Волгина 24.12.2015, 12:16:10

А я пишу иностранные слова русскими буквами: мерседес, форд, лексус...))) Мне так гораздо удобнее и не раз встречала подобное в книгах)