Академия неслучайных встреч. Дом иллюзий

Размер шрифта: - +

Глава 9. Первые шаги

Глава 9. Первые шаги

 

Господин Шандор удовлетворённо кивнул и сложил руки в замок. Я сидела напротив, чувствуя, как постепенно спадает напряжение и страх от мысли, что у меня ничего не получится. Кей примостился рядом. Он наверняка чувствовал мои эмоции, потому старался поддержать, однако временами у него выходил совершенно противоположный результат. Увы, ему, с детства знакомому с магией иллюзией, не понять того, что испытывала я. Ведь тот же Гарри Поттер был куда моложе, когда впервые столкнулся с волшебством, поэтому и ему пришлось легче. Зато преподаватель, похоже, понимал меня лучше всех остальных.

- Замечательно, - произнёс он. – Но не нужно так волноваться, Яна. Ты должна быть спокойной и открытой миру.

Это прозвучало весьма оптимистично, и всё же я колебалась, когда снова вытягивала перед собой ладони и воображала, будто на них невесть откуда появляется птичье перо. Всего одно малюсенькое пёрышко, а столько усилий! С меня уже пот тёк градом, словно я перетаскивала тяжёлые грузы, а не училась создавать простейшую иллюзию, с которой мои однокурсники, включая Кея, справлялись за секунду.

- Расслабься! – приказал мне господин Шандор. – Сосредотачиваться, конечно, нужно, но иногда следует просто довериться своему сердцу. Чем больше ты прилагаешь усилий, чтобы побороть себя, тем хуже.

Он хорошо выразился. Побороть себя. Побороть своё неверие в чудеса. Вернее, в то, что я могу не только заворожено наблюдать за ними в чужом исполнении, но и создавать их самостоятельно. Осталось лишь поверить!

Но ведь предыдущая иллюзия – цветочного лепестка – у меня получилась! Значит, смогу и сейчас. Преподаватель объяснил, что я должна начинать изучение с основ и с воплощения самого простого, то есть, не чего-то целого, а его деталей. Как я там пела в детстве в окружении таких же малышей из садика? «Раз дощечка, два дощечка – будет лесенка! Раз словечко, два словечка – будет песенка!» Фух!

- Как интересно. – Господин Шандор даже через стол перегнулся. Я закусила губу, чтобы случайно не сдуть крошечное иллюзорное перо.

- Оно разноцветное! – тоже заинтересовался Кей.

Пёрышко, в самом деле, оказалось не белым или серым, как, например, у голубя, а переливающимся всеми цветами радуги. Интересно, у какой птицы могут быть такие? Может быть, колибри?

Глядя на это разноцветье, казавшееся таким хрупким на моей ладони, я вспомнила о Теа Собрен и её радужном поясе. Насколько я знала, чернокнижнице до сих пор не удалось его вернуть. Тайник был заперт надёжно и крепко, а все её поиски каких-нибудь способов открыть его пока ни к чему не привели. Но, зная характер молодой особы, я почти не сомневалась в том, что однажды у неё всё получится. Она рассчитывала на помощь Кея, но почти всё его свободное время, как и моё, отнимали дополнительные занятия у господина Шандора, который настоял на том, чтобы мы приходили к нему в аудиторию каждый вечер.

О том, как прошёл мужской разговор между Кеем, Вауром и Всеволодом, я не знала. Все они помалкивали, и, в конце концов, пришлось смириться с тем, что удовлетворить собственное любопытство мне не судьба. Зато нам с Эрикой тоже было что скрывать, а именно девичник. Правда, Теа на него не явилась. На моё приглашение она ответила, что всякие девчачьи развлечения её не интересуют. Даже обидно немного оказалось это слышать, но я сделала скидку на то, что чернокнижница нервничает из-за пояса. Видимо, потому её отношения с химиком-алхимиком и ухудшились.

Её кузена, как и библиотекаря, я за прошедшие дни не встречала. Старалась избегать обоих. Берта – чтобы не предсказал чего-нибудь ещё, а господина Гирдемара – из-за его красной шляпы. Впрочем, мне не приходилось слишком усердствовать, чтобы не встречаться с ними. Кроме учебных аудиторий, столовой и женского общежития, я никуда не ходила.

- Можете быть свободны. – Господин Шандор поднялся с места и отряхнул перепачканные мелом руки. Да, здесь и ему, и нам, как и в обычных учебных заведениях, приходилось писать на доске. – Жду вас завтра. Яна, не забудь повторить теорию.

- Хорошо, - отозвалась я, глядя на то, как медленно тает, исчезая, перо. Было немного жаль, хотя я и знала, что оно не настоящее. Вот бы завтра создание иллюзий удалось полегче!

- А можно нам завтрашнее занятие пропустить? – спросил вдруг Кей.

- Почему? – нахмурился преподаватель.

- У нас другие планы. Очень важные. Это ведь всего один вечер.

- А вы помните, что вам скоро на практику?

Пока я молчала, пытаясь понять, что задумал Кей, он всё-таки уломал собеседника, и тот неохотно согласился выделить нам один выходной. Я поблагодарила и попрощалась. Когда мы вышли из аудитории, Кей привлёк меня к себе и крепко обнял, уткнувшись носом мне в макушку. От его прикосновений будто становилось легче дышать и, как сказал преподаватель, открываться миру. Но тут я вспомнила о прилипшей к телу одежде и принялась вырываться из объятий.

- Погоди ты! Мне в душ надо! Интересно, я всегда буду так потеть от этого? – подумала я вслух.

- Только первое время, - успокоил Кей. – Пока тебе ещё много усилий требуется на создание иллюзий. Зато на их рассеивание – гораздо меньше.



Светлана Казакова

Отредактировано: 16.06.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги