Обожженная душа

Размер шрифта: - +

Глава 7-9

7

 

– Графиня! – голос Родерика сочился медом, оттого мне было еще противнее, - позволь представить тебе Дрездена, нашего дворецкого. Он работает на мою семью более полувека.

Остальные слуги стояли в некотором отдалении от нас, столпившись у лестницы. Я подняла взгляд на высокого седого старика, склонившегося напротив меня. Он встретил нас у двери, распорядился на счет багажа и комнат для меня, и сейчас замер, дожидаясь других приказаний графа. Было очевидно, что старику тяжело и неудобно так стоять, и, скорее всего, Родерик об этом знал. Я перехватила его взгляд неприятно меня удививший – неужели ему доставляет удовольствие видеть мучения престарелого дворецкого? Я поздоровалась, коротко кивнув Дрездену, скорее, повинуясь привычки, чем этикету и прошла в гостиную. К сожалению, мой жест не остался незамеченным графом:

– Дорогая, спешу обратить твое внимание – Дрезден всего лишь слуга. Неужели ты собираешься здороваться со всеми слугами? Да еще с такой почтительностью?

– Я всего лишь проявила уважение к его годам и положению в этом доме, - возразила я, - для нас дворецкий много лет был членом семьи, а миз Бис…

– Теперь это не имеет никакого значения. Прислуга есть прислуга. Не позволяй им вообразить, что они значат что-то больше, - отмахнулся граф, и тут же приказал появившейся горничной принести ему грон и легкие закуски. Я лишь отвернулась, подавив дурноту. События последних часов совершенно не располагали к употреблению пищи. Более того, вспоминая тот удар мечом, мне казалось, что я вообще никогда больше не смогу ничего съесть.

– Что же, если ты не хочешь составить мне компанию, можешь идти в свою комнату. Арика тебя проводит, - передо мной в реверансе присела невысокая полноватая блондинка с приятным веснушчатым лицом. Я ухватилась за предложение графа и спешно покинула комнату. Хотелось побыть наедине, а, главное, не видеть его как можно дольше. Поднимаясь по лестнице, ловила себя на мысли, что все время думаю о том, что бы сделал Родерик, если бы профосы пришли за мной? И если я настолько важна для его планов, какой длины поводок он на меня наденет?

– Как много людей обитает в этом доме, - я вошла в отведенную мне комнату и быстро огляделась. Огромная кровать занимала большую часть спальни, окно во весь рост позволяло любоваться прекрасным видом. Комната была отделана в бежево-коричневых тонах, занавески и ковер отливали позолотой. Здесь не было уютно, комната никак не напоминала мне дом и не вызывала желания остаться. Но на ближайшее время это все, чем я располагаю.

– Не очень много как для такого дома. Жаль, но его славные времена остались в прошлом. С тех пор, как умер отец нашего хозяина, старший граф Палломо дом рушится. Только граф не хочет отсюда никуда уезжать, привык. Как его не пытается убедить в обратном шан Гор.

– Шан Гор? – услышав незнакомое имя, я напряглась. – Кто это? В гостиной его не было?

Мне казалось, что любая информация о графе или членах его семье способно помочь мне. Не теперь, так в будущем. А слуги всегда знают чуточку больше, чем рассчитывают их хозяева.

– Это… - Арика потупилась, - шан Гор кузен хозяина. Он… не такой как граф…

Что значит «не такой?» Не такой добрый, милый и обходительный? Почему-то это меня не способно напугать. Было бы гораздо страшнее, если бы шан Гор оказался полной копией моего… супруга.

Арика окончательно смутилась и уже шепотом продолжала:

– Он страшный человек. Все слуги его боятся. У меня все внутри холодеет, когда он находится слишком близко.

И, словно спеша сменить тему разговора, Арика тут же предложила принести мне в комнату ужин. И на этот раз я не стала отказываться, вовремя напомнив себе, что мне понадобятся силы, чтобы отсюда сбежать.

Горничная вернулась спустя четверть часа, неся поднос, заставленный вкусно пахнущей едой. Присев за столик у окна, я отставила тарелку с мясом и набросилась на овощи, только теперь поняв, насколько же успела проголодаться. Если бы в это минуту меня увидела мизид Бар

Я отложила столовые приборы в сторону и подавила всхлип. Все это время я запрещала себе думать о близких мне людях, теперь же почему-то совсем расклеилась.

– Вам нехорошо? – поймав испытывающий взгляд Арики и напомнив себе, что в этом доме вряд ли стоит кому-либо доверять, я лишь улыбнулась и отрицательно мотнула головой.

– Немного устала, - призналась я, чтобы как-то пояснить свое настроение.

– Приготовить вам ванну?

– Было бы чудесно! – во время поездки пришлось забыть о комфорте. Теперь же простые человеческие радости помогут мне совладать с собой и более не демонстрировать свои чувства так открыто перед чужими.

Приняв ванну и немного понежившись в горячей воде с пеной, я выпроводила горничную, и прежде чем лечь, проверила – закрыта ли дверь. Ключа не было, поэтому пришлось воспользоваться помощью комода, который я с трудом, но все же дотащила. Я помнила слова графа, что он не собирается предъявлять права на мое тело, и все же, червячок сомнения не позволял поверить в собственную безопасность. Граф не производил впечатление человека слова, и вряд ли ему были знакомы понятия чести. Для него все решала выгода, а мне не хотелось, чтобы моя жизнь и судьба зависели от его переменчивого настроения. 

Мне казалось, что я никогда не усну – новое место навевало тоску по дому, страшные мысли роились в голове. Я скучала по родителям, Алессандро… да я даже за Мишелем скучала. Если бы мне только удалось…

С этой мыслью я погрузилась в сон, который прервался довольно неожиданным образом.



Виктория Невская

#5231 в Фэнтези
#2879 в Любовные романы

В тексте есть: магия, романтика

Отредактировано: 06.04.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги