Погонщица таргов

Глава 1

Дрожа от страха, я пряталась за портьерой в дальнем углу гостиной, совсем как капризный ребенок, не желающий приветствовать пугающего гостя. Богиня, ну почему я должна общаться с тем, кто чуть не взял меня силой, и изображать из себя любящую сестру?

– Санта, детка, где же ты? – послышался низкий, проникновенный голос входящего в комнату Рудольфа.

Сердце пропустило удар, а потом забилось в рваном ритме. Я вжалась в угол и зажмурилась. Как наяву передо мной предстал образ моего сводного брата: высокий, широкоплечий шатен с ярко-синими глазами и жесткой ухмылкой на чувственных губах. Он вселял в меня неконтролируемый ужас. Много лет Рудольф играл роль заботливого наследника рода де Шевари, но я-то знала, что кроется за его мнимой тревогой о моем благополучии.

Звук приближающихся тяжелых шагов заставлял вздрагивать и молча ждать своей участи. Рудольф неспешно переходил от одного окна к другому, словно наслаждался поисками.

– Куда же ты спряталась, моя сладкая девочка? – посмеиваясь, приговаривал он.

Внутри все застывало от отвращения при мысли о том, что же будет, когда Рудольф меня отыщет…

– Будь послушной и выходи ко мне сама. Ты же помнишь, что мы еще не закончили нашу прошлую, такую увлекательную беседу.

Меня охватил озноб от одного воспоминания о том, что это была за беседа. На глаза навернулись слезы. Нет, нельзя плакать, нельзя показывать слабость. Иначе Рудольф одержит верх и закончит то, что начал семь лет назад.

– Я так скучал все эти годы по моей сестренке. – Его слова раздались возле меня. Нас разделяло всего лишь никчемное полотно портьеры. – А ты даже не хочешь выйти и поприветствовать, как полагается, твоего любящего брата.

В коридоре послышался стук каблучков по мраморному полу. В следующее мгновение комнату огласил звонкий мелодичный голос тети, графини Элисии де Шевари:

– Рудольф, как хорошо, что ты здесь! Иди скорее к отцу в кабинет, он тебя ждет. Нужно еще очень многое подготовить к твоей помолвке.

– Конечно, мама, уже иду, – буркнул Рудольф, и я услышала, как он уходит.

Когда за братом захлопнулась дверь, я выглянула из-за портьеры.

– Так и знала, что тебя пора спасать! – воскликнула тетя Эли, садясь в кресло. Она знала о том, что случилось между мной и Рудольфом, но в отличие от дяди, приняла мою сторону. – Как ты, Мели? Держишься?

Родители назвали меня Мелисантой, но в детстве сократили до Мели. Тетя обращалась ко мне так же, как когда-то мама. А вот Рудольфу больше нравилась вторая часть моего имени, хотя я без конца просила не произносить «Санта». Меня корежило каждый раз, когда я это слышала. Наверное, из-за того, что в детстве он меня часто дразнил.

Вопрос тети о самочувствии заставил задуматься и окинуть гостиную замка рода де Шевари придирчивым взглядом. Комната утопала в утонченной роскоши. Старинная мебель редкого черного дерева из тропических лесов Тальзии, огромный ковер дивной расцветки с жарких берегов Эдира, гигантские гобелены с батальными сценами, созданные мастерицами северного континента – то, что нужно для встречи невесты Рудольфа. Надеюсь, он женится и как можно скорее покинет замок. Вот тогда я буду чувствовать себя просто прекрасно. Но вслух я этого, конечно же, не сказала. Зачем расстраивать тетю? Она и так переживала за меня больше, чем кто бы то ни было.

– Я в порядке. Но пока Рудольф находится в доме, трудно чувствовать себя в безопасности, – поделилась я одолевавшим беспокойством. Подойдя ближе, я расположилась возле тети на диване.

За прошедшие годы я так и не привыкла называть графиню и графа де Шевари «матерью» и «отцом», пусть официально они меня и удочерили. Мне было пять, когда я впервые попала в их замок. Моя мать отреклась от своего древнего рода ради никому не известного офицера. Они обвенчались тайно, но вместе прожили недолго. После очередного военного похода отец так и не вернулся, а мы с мамой остались одни в маленьком доме на окраине нашей великой Айдарии.

Мама не общалась ни с кем из знатных родственников, кроме старшей сестры, графини Элисии де Шевари. Тетя Эли очень любила маму и меня, но бывала у нас редко. Семья жестко осуждала общение с опозорившей их дочерью. И все же тетя часто нам писала и старалась всячески помогать.

Мама владела природной магией и в юности обучалась на лекарском факультете столичной академии. После исчезновения отца она начала подрабатывать лекаркой в местной лечебнице. Денег платили немного, но все же достаточно, чтобы скромно прожить в глубинке. Вот только когда мне исполнилось пять, мама заболела во время эпидемии и умерла. Тетя Эли приехала и забрала меня к себе.

Граф Ричард де Шевари, муж тети, принял меня в семью и познакомил с сыновьями. Мой старший брат, Рудольф, оказался высокомерным и властным подростком, а средний, Эрнест, веселым и добрым восьмилетним мальчуганом. Эрни стал моим бессменным товарищем по детским проказам и играм, а Рудольф всегда старался показать, где мое настоящее место в семье де Шевари. «Приживалка» – так он меня называл, пока тетя и дядя не слышали.

Но все изменилось, когда я повзрослела и стала привлекательной девушкой…

Тяжкий тетин вздох вырвал меня из пелены воспоминаний. Она выглядела встревоженной. В карих глазах отражались печаль и горечь. Но тетя Эли всегда старалась меня поддерживать. Тряхнув копной темных волос, она протянула в мою сторону хрупкую руку, унизанную крупными перстнями, и сказала:



Отредактировано: 16.05.2024