Развод. Ошибка императора дракона

Глава 1. Чудо

Чашка выскальзывает из моих рук и падает на мраморный пол. Разлетается на мелкие осколки, а на полу растекается некрасивое пятно чая. Теперь его аромат распространяется по всей комнате, и моя голова кружится ещё сильнее.

Досада неприятно царапает грудь: это был мой любимый сервиз, что я привезла из нашей родовой усадьбы. Приданое.

— Госпожа! Не пораньтесь, я всё уберу, — ко мне кидается служанка, кажется, Тэя.

Я ещё не всех запомнила. В замке живу восемь месяцев, но из-за беременности почти не выхожу из западного крыла.

Я бы и рада выходить, исследовать замок, гулять по городскому парку. О том, чтобы поехать в лесок неподалёку от столицы или в горы, не заикаюсь — не в моём положении, да и погода не располагает. Но Рейнгард, мой муж, против даже небольших вылазок. Он оберегает меня, беспокоится. Не отпустит одну, а сам тоже не может часто сопровождать меня, потому что занят.

Наблюдаю, как одна служанка убирает осколки, а вторая уже наливает чай в новую чашку, распространяя по комнате аромат жасмина. Третья стоит у стены в ожидании, когда она понадобится.

За окном завывает ветер, а в окно стучит снег. Ещё утром было солнце, но погода резко испортилась. Бабушка бы сказала, что это дух рассердился, но в городе нет духов, только на природе, и то, только в особенных местах. И вообще, всё это глупости, но сердце почему-то неспокойно.

На меня вдруг накатывает слабость. Ничего, скоро Рей станет посвободнее, и мы пойдём куда-нибудь вместе, как раньше.

Мысли скачут от одной к другой, мне сложно сосредоточиться. Подношу чашку ко рту, но не пью и отставляю её на стол.

— Заварите другой чай, пожалуйста. От этого мне дурно…

Не успеваю закончить фразу, как внизу живота возникает резкая боль. Как жгучий пояс, что обхватывает весь низ, и мне даже сложно дышать.

— Госпожа? Вы побледнели…

Я не отвечаю, просто держу обе руки на животе и терплю, зажмурившись. Боль проходит так же резко, как началась. Я вздыхаю с облегчением и смотрю на обеспокоенные лица служанок.

— Госпожа, это похоже на схватки, — говорит та, что постарше. — Я позову повитуху.

— Но малышу ещё рано. Наверное, я что-то не то съела или выпила. Что, кроме жасмина, вы заваривали?

Они и переглядываются, и одна из них отвечает:

— Больше никаких трав, только жасмин и чайный лист.

— Нет, я же чувствую, что вкус…

На этот раз я даже договорить не успеваю, как снова живот обжигает болью.

— Тэя, за повитухой, Айя, передай всё господину. Быстро! — командует служанка, взяв всё в свои руки. — Госпожа, держитесь. Да помогут вам духи.

Я склоняюсь вперёд и закусываю губу. Как же так? Ведь ещё целый месяц! Наш сын решил прийти в мир раньше срока?

Это из-за того, что я сильно волновалась? Я, как могла, старалась оставаться спокойной, но как это сделать, когда половина замка за меня, а вторая обвиняет в том, что я подделала метку истинности? Да, я знаю, что невиновна, но всё равно, пока не рожу сына для Рэйнгарда, так и буду ловить косые взгляды.

— Госпожа, сможем дойти до кровати?

Голос служанки возвращает меня в реальность. Сейчас надо сосредоточиться на малыше. А после всё разрешится само собой.

Спустя не знаю, сколько долгих часов мучения кончаются. За окном уже темнеет и в спальне зажигают магические лампы.

Я слышу плач малыша, который больше похож на мяуканье котёнка. Боги! Меня захлёстывает волна любви и нежности к этому крохотному существу. К моему сыну.

Подаюсь вперёд и успеваю разглядеть его, такого маленького, даже крохотного. Мальчик слабо и нелепо двигает ручками, его кожа красная, а глаза припухли. Но это всё временно. Скоро он подрастёт и превратиться в сильного и прекрасного дракона, такого же, как его отец.

Знала, чувствовала, что родится сын, но всё равно испытываю сейчас облегчение, будто сбросила тяжёлую ношу тревог. Скорее бы показать его Рэю.

— Я обмою ребёнка и принесу его. Отдыхайте, госпожа, — говорит повитуха.

Я откидываюсь на подушки и прикрываю глаза. Можно отдохнуть. Сердце гулко бьётся, в теле слабость как после долгой езды на лошади, а на глазах слёзы счастья. Несмотря ни на что, мы справились. И ребёнок, кажется, в порядке, хотя родился на месяц раньше.

— Сандра!

Дверь распахивается, в спальню широким решительным шагом входит Рейгард. Служанки и помощницы повитухи тут же приседают в поклоне и прячут взгляд. А мне словно и дышать легче, когда вижу его мужественную фигуру.

Он садится рядом с кроватью, берёт мою руку и нежно целует ладонь. Я вижу, как он переживает, хотя скрывает это за маской всегда уверенного и твёрдого лидера.

— Ты молодец. Дай ребёнку имя, оно будет оберегать его дракона, — мягко говорит он.

— Вэйд, — произношу я то, что сразу приходит в голову. Чувствую, что имя моего деда, упрямого и закалённого в боях стального дракона, как нельзя лучше подходит сыну.

В глазах Рейнгарда мелькает удивление, а потом понимание. Кажется, он с облегчением опускает плечи.

— Это мальчик, — говорит он.

— Конечно. Я же твоя истинная, у нас не могло быть иначе.

Рейгард смотрит на меня долгим взглядом. Мы оба знаем, что я имею в виду. У той женщины родится девочка. А если мальчик, то это будет означать, что зачат он не от Рэя. Потому что у дракона может быть только одна истинная.

Я бы не простила Рэя, если бы он мне изменил. Даже зная, что зачал он ребёнка с законной невестой до встречи со мной, мне тяжело было это принять. Рей признал, что всё было ошибкой, минутной слабостью, и обещал, что расторгнет помолвку, но… Когда во всех храмах зажёгся священный огонь, та женщина тоже опустила в него руку. Она заявила, что у неё вспыхнула метка, и свидетелями были верховный священник и благородная леди из знатного рода, что сопровождала её. А моими свидетелями были Рэй и местный сельский священник.

Как она объяснила, что метка вспыхнула с опозданием? Тем, что её беременность закрепилась и её благословили боги.



Отредактировано: 20.03.2024