С небес на Землю

С небес на Землю

 

Шаттл скользил над непроницаемым слоем облаков, словно катер по волнам бурного моря. Его бросало из стороны в сторону от порывов бушующего ветра. Кабину трясло, как при езде по ухабистой дороге, а в тусклом аварийном освещении смутно виднелись четыре фигуры. Трое мужчин и женщина, одетые в белые комбинезоны со светоотражающими серебристыми полосами, внимательно изучали показания приборов. Командир, высокий и крепкий мужчина с пышными усами, оторвался от изучения информации по приборам и включил планшет. В волосах пробивалась седина, морщины изрезали лицо, но Майкл выглядел все таким же бодрым и энергичным, как и в молодости. Командир сверился с курсом корабля и нахмурился.

— У нас нелёгкая задача — найти точку назначения без диспетчера и навигационных огней, —  сказал он.

Пилот Джек — мужчина средних лет, маленького роста, с густыми рыжими волосами и маленькой бородкой, улыбнулся в ответ.

 — Справимся, и не такое проходили, шеф!,  —  бодро ответил он. Лицо Джека сохраняло восторженное ребяческое  выражение. Рядом с ним сидел Влад  — инженер-физик, высокий, худощавый, с редкими русыми волосами. На его  гладко выбритом лице с острыми чертами застыло кислое выражение скуки. В противоположность ему Яра  — самый молодой член экипажа, миниатюрная брюнетка с круглым миловидным личиком, сохраняла веселое и бодрое настроение. Ее живые карие глаза бойко глядели на товарищей, подбадривая их. Она крутилась в кресле,  будто не было пристегивающих ее ремней, и  движения ничто не сковывало. Каждый жест, плавный, стремительный, полный изящества, невольно привлекал внимание. От нее исходила бурная энергия и непреодолимая харизма. Девушка все время пребывала в центре внимания. Ее должность называлась "инженер по коммуникациям". Именно в налаживании контактов состояли и ее обязанности, и ее талант.  Шаттл начал плавный спуск сквозь густые облака. Землю внизу объяла тьма.

 "И настала тьма по всей Земле…" — Яра вспомнила часть цитаты из Библии. В детстве она полдня проводила в воскресной школе в Манитобе, и потому до сих пор могла цитировать Библию наизусть. И вот теперь библейские строки всплывали в ее памяти по поводу и без повода.

В радиоэфире по-прежнему царило молчание, если не считать белый шум.

— Джек, попробуй поискать на длинных волнах! - крикнула Яра пилоту. 

— Уже пробовал. На длинных волнах ничего нет. На них вещают только радиостанции. Сигналы СОС из больших городов нам ничем не помогут. Мы же не спасательная миссия.

— Я понимаю, что тебе хочется спасти всех. Но ты сама понимаешь, что это невозможно, — вмешался в разговор Майкл.

— Я всё понимаю, — ответила Яра. — Но мне не понятно, почему мы летим к обсерватории?

— Тут как раз всё понятно, — сказал Джек. — В большие города нам соваться нельзя. Вспомните фильмы об апокалипсисе. Как только рушатся государственные институты, в людях пробуждается всё самое дикое и мерзкое. У нас же нет оружия. Как только мы сядем, нас тут же пристрелят и заберут запасы еды, или попробуют угнать шаттл. Я же вырос в районе Маунт Паломар. Здесь же находится плато, на котором испытывали посадку марсоходов. Я посажу здесь шаттл с закрытыми глазами!

— Хорошо, не буду спорить. Каждый специалист в своём деле, — сказала Яра. — Но меня мучает вопрос: почему работает наш передатчик, но не работают передатчики на Земле? Ведь этот Супершторм вывел из строя все приборы. Это у нас на Луне предусмотрели все варианты и оставили резервную систему. Влад, вот объясни как физик, — обратилась Яра к худощавому мужчине в очках.

— Да тут всё элементарно, — ответил Влад. —   Если прибор включён и взаимодействует с электромагнитным полем, то с очень большой вероятностью он выйдет из строя. А если прибор находится в состоянии покоя, не взаимодействует с полями и подвергается мощному внешнему воздействию, то ущерб его функциональности будет минимальным.

— Для моего гуманитарного ума это китайская грамота, но кажется, я тебя поняла, — ответила Яра. — Но ведь прошло уже достаточно времени, чтобы поменять все эти транзисторы, или резисторы, как их там?

— Трансформаторы, кондукторы, индукторы, — продолжил за неё Влад. — Видишь ли, станция в космосе и оборудование на Земле — это две большие разницы. На лунных и орбитальных станциях всё было подготовлено на случай внештатных ситуаций. Все необходимые запчасти под рукой. А на Земле никто не был готов к такому. Запчасти лежат на складах чёрт знает где. Обслуживающий персонал не может добраться на работу. Предполагаю, что уже на третий день повсеместно начнутся грабежи, разбои и мародёрство. Контроль захватят банды, а их главари меньше всех заинтересованы, чтобы всё опять заработало.

— Получается, что мир заброшен в тёмные века, — задумчиво произнесла Яра.

— Ну это ты, допустим, загнула, — ответил Майкл. — Паровые машины продолжают работать. И немногие машины на двигателях внутреннего сгорания тоже будут работать. Например, трактора и старые самолёты.

— Но ведь вся современная инфраструктура не будет работать, — возразила Яра.

— Да верно, — согласился Влад. — Спутники вышли из строя, потому не будет сотовой связи, интернета и телевидения. Радиосвязь и телефонную связь в скором времени возобновят. А в остальном мир откатится в девятнадцатый век.

— Вот она, сбылась мечта поклонников стимпанка! — хохотнул Майкл. — Всегда говорили: будьте осторожны в своих желаниях!

— Вижу плато! Начинаю снижение! — сообщил Джек. — Пристегните ремни, сейчас будет немного трясти.

Шаттл совершил мягкую посадку на плато. Подъёмник на гору не работал. Обычно на посту дежурил охранник, но сейчас на посту никого не было. Яра нажала кнопку вызова, но сигнал не шёл. Пришлось идти до самой вершины пешком. Двери в обсерваторию тоже оказались заблокированы. 

— Я помню, здесь есть тропинка к радиотелескопу, — сказал Джек. — Мы бывали там на школьных экскурсиях. А оттуда есть проход на крышу обсерватории. Там есть открывающийся купол с обычным телескопом.



Отредактировано: 20.08.2021