Тень радуги

Размер шрифта: - +

11

***

 

Гилберт опустился в кресло. Надо бы после дороги привести себя в порядок, но нет сил. Суетившаяся вокруг служанка шустро стянула покрытые грязью сапоги, захватила заляпанный плащ, убежала чистить.

Он протянул руку, взял со стола книгу. Вынул вложенный между страниц листок, пробежал глазами список имен с только ему понятными отметками. Половина имен была уже вычеркнута. Обмакнув перо в чернильницу, Гилберт со вздохом зачеркнул еще три имени.

Шеи и затылка коснулся колючий холодок, легкое дуновение взъерошило волосы. Гилберт замер, не смея повернуть головы. Перо, брызнув чернилами, сломалось в напряженно сжавшихся пальцах. Он крепко зажмурился, словно от предчувствия боли. Хоть шагов не было слышно, Гилберт почувствовал, как некое существо приблизилось к креслу. Вздрогнул — на плечо опустилась рука, от которой исходил леденящий холод, мгновенно проникший сквозь одежду.

— Ты доверяешь этим демонам? — раздался шелестящий голос, ровный и невыразительный, но обволакивающий, проникающий в глубины мозга, точно бред горячечной простуды. — Ты считаешь, на них можно положиться?

— У меня не было выбора, учитель, — ответил Гилберт, не поднимая глаз. — К тому же… Похоже, им вообще безразлично, кого убивать.

Призрачный собеседник убрал руку, переместился к столу. Он плавно двигался, не касаясь пола. Складки длинной, отливающей перламутром мантии книзу становились совершенно прозрачными. Глубоко надвинутый капюшон полностью закрывал лицо, но Гилберт вовсе не испытывал желания заглянуть в глаза собеседника.

— Надеюсь, ты не открыл им тайну нашего с тобой договора?

— Нет, клянусь вам, учитель, — поспешно проговорил граф, вскочив с места и застыв в почтительном полупоклоне.

— Хорошо. Ты умный мальчик и, полагаю, сумеешь отличить друга от врага.

Призрак поднял руку — точнее пустой рукав мантии, заполненный дымкой, — и листок со списком вырвался из побелевших пальцев графа, подлетев, повис перед складками капюшона.

— Эти ведьмы живы, — прошелестел призрак. Свежие чернила, перечеркивающие три имени, вскипели на бумаге и с шипением испарились, не оставив следа. — Твои демоны оказались либо слишком ленивы, чтобы угнаться за ними. Или же решили тебя провести. Впредь ты должен быть осмотрительней, не позволяй себя обмануть.

— Да, учитель, — низко склонил голову Гилберт.

Призрак выпустил список, лист плавно опустился на стол, покачиваясь, как будто был всего лишь подхвачен порывом сквозняка.

— Не допускай глупых промахов, — напутствовал на прощанье призрак.

И бесшумно исчез — просочился сквозь камни стен, точно вода сквозь пальцы.

 

________

 

 

— И долго ты намерен так стоять столбом? Точно монах перед постригом. Или лучше сказать — школяр перед розгами?

Гилберт распахнул глаза. Охваченный внутренним ужасом, он не услышал, как в комнату вошел Иризар.

— Прости, задумался, — произнес граф. —  Что тебе?

Иризар развалился в кресле напротив, закинул ногу в грязном сапоге на стопку лежащих на полу книг.

— Мне? Ничего, — мотнул головой демон. — Просто зашел спросить, какие будут дальнейшие приказания.

— Пока ничего не нужно, спасибо.

Плечо всё еще жгло от ледяного прикосновения. Гилберт сцепил руки, чтобы унять дрожь в пальцах.

— То есть я могу уйти? — сделал вывод Иризар, собираясь встать.

— Нет!

Демон удивленно вскинул брови. Но Гилберт погасил мгновенную вспышку паники, едва не выдавшую его, и добавил с холодным спокойствием, тоном истинного принца крови:

— Пожалуйста, останься.

— Как прикажешь, — пожал плечами демон. Откинувшись на мягкую спинку кресла, он не спускал пронзительного взгляда с хозяина, отметив его большую обычного бледность.

Гилберт поспешно отвернулся. Отошел к окну, невидящими глазами уставился в темноту, прильнувшую к раме с той стороны. Ни одного огонька над городом…

Иризар всё же поднялся с кресла. Бесшумно, по-кошачьи мягко приблизился к хозяину со спины.  Гилберт поёжился, ощутив его горячее дыхание кожей, незащищенной шеей и затылком. Однако не отшатнулся, напротив, едва удержался от порыва прижаться вплотную, желая, чтобы его тепло стерло тот обжигающий отпечаток, это клеймо призрака … Хотя какого тепла можно ждать от демона.

Иризар шумно выдохнул, прикрыв глаза. И положил ладонь на плечо хозяина, безошибочно найдя именно то самое место, что до сих пор горело от прикосновения призрака. Гилберт с трудом удержал глухой стон, стиснув зубы, до того разителен оказался контраст жара, сменившего ледяное покалывание на онемевшей коже.

— Сними одежду, — негромкий требовательный шепот опалил висок.

— Размечтался, — фыркнул граф, невольно кривясь от малоприятных ощущений.

— Что у тебя там? Рана? Укус? Синяк? — допытывался демон, слегка сжав пальцы, тем самым вырвав из хозяина короткий всхлип.

— Просто… — пробормотал Гилберт. Не придумал оправдания и попросил: — Просто не убирай руку. Еще немного. Пожалуйста.

Иризар послушался. Более того, свободной рукой обхватил хозяина поперек груди, прижал к себе ближе, как будто тот стал бы вырываться. И уткнулся лицом в кудрявую макушку, сосредоточенно засопел. Гилберт снова фыркнул, смешком облегчения.

Ненадолго повисшую взаимную тишину нарушило явление прислуги, посланной с вопросом, явится ли граф разделить с герцогиней ужин.

— Нет! — слишком поспешно воскликнул Гилберт. Отпрянул от демона и покраснел так, словно его застали за каким-то предосудительным занятием.



Антонина Бересклет (Клименкова)

Отредактировано: 22.02.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги