В отражении неба

Размер шрифта: - +

Часть 14

Diplo — Revolution;

Katy Perry — Ghost;

Taylor Swift — Out Of The Woods;

Hayley Kiyoko — Cliff’s Edge.

Я старалась понять, в чём же было дело. Посмотрев поочерёдно на Патрисию, Коннора и Джо, которые теперь стояли неподвижно, выключив музыку, я хотела уловить хоть какой-то знак в выражениях их глаз. Тщетно. Никто, включая меня, не понял, что произошло с Тео, который тоже оглядел нас и, кажется, ждал ответного действия.

— Что случилось, Тео? — робким голосом, но с прежним холодным взглядом, глядящим свысока, спросила Патрисия. Она обвила своей рукой руку Коннора, который в данный момент выглядел ещё серьёзнее обычного.

— Это отчим, — пояснил Тео, но, конечно же, новенькие в нашей компании ничего не поняли и не знали предыстории, поэтому лишь вопросительно приподняли брови. Вспомнив это, парень небрежно отмахнулся. — Неважно, долгая история. Но сейчас надо ехать, как можно скорее.

Секунду-другую никто не двигался и ничего не говорил, пока Коннор не нарушил молчание:

— Ну, так поехали! — бросив это, он направился к машине, взяв маленькую Патрисию за руку. Джоэл не спешил и прежде задал тот вопрос, который и я хотела задать:

— И что он? — мой братец тоже посерьёзнел, словно забыв про недавнее веселье.

Тео ничего не сказал и, вместо этого, протянул Джо свой телефон. Я еле слышно подошла к брату и поглядела на экран.

«Думал, что сбежал? Я найду вас с матерью, и я уже еду. Спасибо Сэнди из мотеля, где вы остановились. Я знаю, где ты».

Выглядело, правда, ужасающе. Казалось, мы вмиг очутились в фильме ужасов, где нас преследовал чокнутый маньяк. Только в этот раз это было не кино, а реальность, и от этого становилось не по себе.

— Зачем он это делает? Зачем нас преследовать? Он совсем ненормальный? — сказала я недоверчиво, пребывая в некотором шоке от этого смс.

Тео в ответ пожал плечами и сквозь зубы произнёс:

— Я же говорил, что он сумасшедший. Теперь совсем уже сбрендил.

— Вы не думаете, что всё это шутка? Как он может знать, куда мы едем? — продолжала я, по большему счёту всё-таки обращаясь к Тео, нежели чем к моему брату. В конце концов, Джо до конца не знал ситуацию, а сейчас точно было не до объяснений.

— Знаешь, я думаю, что он знает, куда мы едем, — говорил Тео, смотря в пол, потом поднял глаза на меня и добавил. — Я тогда разорвал билет, а его кусочки посыпались на землю. Не уверен, конечно, что мой отчим — Шерлок, но кто знает.

Точно… Я уже и забыла о билете и том, что парень так поступил. В этом путешествии я стала замечать, что многое вылетало из моей головы, вытесняемое новыми впечатлениями. Как будто я только начинала жить, а позади была пустота. Странно, наверное, звучит, но порою именно так мне и казалось. Ещё более странно от того, что это был всего лишь второй день поездки.

— Значит, всё-таки Шерлок, — под нос пробубнила я, так что меня, вероятнее всего, никто не услышал, зато Джо по-обычному бодро воскликнул:

— Так поехали скорее!

Быстро переглянувшись с Тео, я поняла, что мы думали об одном и том же.

— Поехали! — вторил парень и коротко улыбнулся, смахнув остатки прежнего настроения.

Нам пришлось покинуть этот пляж и двинуться в дальнейший путь. Благо наша одежда уже успела высохнуть под тёплыми лучами летнего солнца.

Полоса реки ещё довольно долго простиралась по правую сторону, когда мы уже ехали в машине, а потом вдруг скрылась за лесом, возникшим перед нашими глазами. Какие же всё-таки были красивые виды в этой местности!

Отвлёкшись от созерцания пейзажей, всем своим вниманием я обратилась в то, что происходило в машине. На самом деле, ничего необычного не было. Джо разговаривал с Патрисией и Коннором по-прежнему так живо, как и с утра. Тео довольно быстро вёл джип, ничего не говоря, лишь изредка оглядываясь на меня, и каждый раз, увидев, что я смотрела на него, уголки его губ тянулись чуть верх.

Неожиданно для себя, мне захотелось поучаствовать в общем разговоре, который происходил на задних сиденьях. В нём особенно выделялся голос моего братца и голосок Патрисии. Коннор только иногда вставлял свои фразочки, разбавляя беседу серьёзностью и остроумием.

— И как всё-таки вы оказались в США?

— Когда мне исполнился двадцать один год, мы просто собрали вещи, купили билет на самолёт и оказались здесь. Вот, спустя полгода, позади уже десять штатов, а мы не останавливаемся, — пояснила Патрисия спокойным и простым тоном, чему я даже удивилась. Ненадолго, конечно, потому что я вспомнила о своей неприязни к ней.

— Ого, а когда будете возвращаться?

— На самом деле, — на этом месте она замялась, и вместо неё подал голос Коннор, защищая её:

— На самом деле, это неважно.

Я тут же смутилась, словно сама спросила Патрисию, а не Джоэл. Казалось, что-то было не так, и я оказалась права:

— На самом деле, пока я была здесь, мне позвонили и сказали, что мой приёмный отец утонул, когда катался на сёрфе, — объяснила девушка более тихим и грустным голосом. Мне вдруг стало не по себе и как-то даже тяжело. — Мне уже нечего делать в Австралии, там у меня никого не осталось. А здесь, — шмыгнула она носом. — У меня хотя бы есть знакомые, и, главное, Коннор тоже не собирается обратно. Вот так, — в зеркале я увидела, как Патрисия печально улыбнулась. Глаза её были влажными, но она не плакала, по-видимому, сдерживаясь.

— Я соболезную, Патрисия, — неожиданно вырвалось у меня. Я сама от себя такого не ожидала, но это был искренний порыв. Девушка ничего не ответила, а только еле заметно кивнула мне и снова аккуратно улыбнулась сквозь слёзы.



Фелисити Шилдс

Отредактировано: 25.12.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться





Похожие книги